« droit de regard » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « droit de regard »
– Oversight –Traduction /Signification:
surveillance, supervision – Contexte d’utilisation: politique, gestion – Domaine d’utilisation: gouvernement, entreprise – Exemple de phrase en français: Il est important d’avoir un droit de regard sur les décisions prises au sein de l’entreprise. – Traduction en anglais: It is important to have oversight on the decisions made within the company. – Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé le mot anglais « oversight » car il englobe le sens de surveillance et de supervision, correspondant au contexte. – Insight –Traduction /Signification:
perspicacité, compréhension profonde – Contexte d’utilisation: psychologie, analyse – Domaine d’utilisation: recherche, étude – Exemple de phrase en français: Son insight sur le sujet a permis de résoudre le problème rapidement. – Traduction en anglais: His insight on the subject helped to solve the problem quickly. – Technique de traduction utilisée: J’ai choisi le mot « insight » car il exprime l’idée de perspicacité et de compréhension profonde, approprié au contexte. – Supervision –Traduction /Signification:
direction, contrôle – Contexte d’utilisation: éducation, management – Domaine d’utilisation: formation, entreprise – Exemple de phrase en français: La supervision des employés est essentielle pour garantir la qualité du travail. – Traduction en anglais: Supervision of employees is essential to ensure the quality of work. – Technique de traduction utilisée: J’ai opté pour le mot anglais « supervision » car il correspond au contrôle et à la direction impliqués dans le droit de regard. – Control –Traduction /Signification:
contrôle, maîtrise – Contexte d’utilisation: finance, informatique – Domaine d’utilisation: gestion, sécurité – Exemple de phrase en français: Il faut avoir un contrôle étroit sur les dépenses pour éviter les problèmes financiers. – Traduction en anglais: It is necessary to have control over expenses to avoid financial issues. – Technique de traduction utilisée: J’ai choisi le mot « control » car il exprime l’idée de contrôle et de maîtrise, adapté au contexte de surveillance. – Check –Traduction /Signification:
vérification, contrôle – Contexte d’utilisation: comptabilité, sécurité – Domaine d’utilisation: finances, informatique – Exemple de phrase en français: Une check régulier des comptes permet de détecter les erreurs rapidement. – Traduction en anglais: Regular checks of the accounts help to quickly detect errors. – Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé le mot anglais « check » car il correspond à l’idée de vérification et de contrôle, en lien avec le droit de regard. – Monitoring –Traduction /Signification:
suivi, surveillance – Contexte d’utilisation: environnement, santé – Domaine d’utilisation: technologie, industrie – Exemple de phrase en français: Le monitoring des données permet de prévenir les pannes. – Traduction en anglais: Data monitoring helps to prevent breakdowns. – Technique de traduction utilisée: J’ai employé le mot anglais « monitoring » car il exprime le suivi et la surveillance nécessaires dans le cadre du droit de regard. – Review –Traduction /Signification:
examen, révision – Contexte d’utilisation: évaluation, critique – Domaine d’utilisation: littérature, gestion – Exemple de phrase en français: Une review des performances de l’équipe est prévue chaque trimestre. – Traduction en anglais: A review of the team’s performance is scheduled every quarter. – Technique de traduction utilisée: J’ai choisi le mot « review » car il correspond à l’idée d’examen et de révision, essentiels dans un droit de regard. – Examination –Traduction /Signification:
vérification, inspection – Contexte d’utilisation: études, contrôle – Domaine d’utilisation: éducation, audit – Exemple de phrase en français: Une examination approfondie des dossiers est nécessaire avant de prendre une décision. – Traduction en anglais: A thorough examination of the records is necessary before making a decision. – Technique de traduction utilisée: J’ai opté pour le mot anglais « examination » car il exprime l’idée de vérification et d’inspection impliqués dans le droit de regard. – Watch –Traduction /Signification:
surveillance, observation – Contexte d’utilisation: sécurité, médecine – Domaine d’utilisation: vigilance, environnement – Exemple de phrase en français: La watch constante des caméras permet de prévenir les intrusions. – Traduction en anglais: Constant watching of the cameras helps to prevent intrusions. – Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé le mot anglais « watch » car il évoque l’idée de surveillance et d’observation, en lien avec le droit de regard. – Inspection –Traduction /Signification:
contrôle, vérification – Contexte d’utilisation: qualité, sécurité – Domaine d’utilisation: construction, alimentation – Exemple de phrase en français: Une inspection régulière des installations est nécessaire pour assurer la sécurité. – Traduction en anglais: Regular inspection of the facilities is necessary to ensure safety. – Technique de traduction utilisée: J’ai employé le mot anglais « inspection » car il correspond à l’idée de contrôle et de vérification nécessaires dans un droit de regard. – Auditing –Traduction /Signification:
audit, vérification – Contexte d’utilisation: finance, comptabilité – Domaine d’utilisation: entreprise, gestion – Exemple de phrase en français: L’auditing des comptes permet de détecter les irrégularités financières. – Traduction en anglais: Auditing of the accounts helps to detect financial irregularities. – Technique de traduction utilisée: J’ai choisi le mot « auditing » car il exprime l’idée d’audit et de vérification, en lien avec le contrôle et la surveillance du droit de regard. – Scrutiny –Traduction /Signification:
examen attentif, investigation – Contexte d’utilisation: journalisme, politique – Domaine d’utilisation: enquête, transparence – Exemple de phrase en français: Le projet a été soumis à un scrutiny intensif pour éviter les erreurs. – Traduction en anglais: The project underwent intensive scrutiny to avoid mistakes. – Technique de traduction utilisée: J’ai opté pour le mot anglais « scrutiny » car il exprime l’idée d’examen attentif et d’investigation nécessaires dans un droit de regard. – Survey –Traduction /Signification:
étude, enquête – Contexte d’utilisation: marketing, recherche – Domaine d’utilisation: sondage, analyse – Exemple de phrase en français: Une survey de satisfaction est envoyée aux clients après chaque achat. – Traduction en anglais: A satisfaction survey is sent to customers after each purchase. – Technique de traduction utilisée: J’ai employé le mot anglais « survey » car il correspond à l’idée d’étude et d’enquête, en lien avec le contrôle et l’évaluation du droit de regard. – Observation –Traduction /Signification:
observation, remarque – Contexte d’utilisation: sciences, psychologie – Domaine d’utilisation: étude, surveillance – Exemple de phrase en français: Une observation régulière du comportement permet de détecter les changements. – Traduction en anglais: Regular observation of behavior helps to detect changes. – Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé le mot anglais « observation » car il évoque l’idée d’observation et de remarque, en lien avec le droit de regard. – Inquiry –Traduction /Signification:
enquête, recherche – Contexte d’utilisation: justice, journalisme – Domaine d’utilisation: inspection, étude – Exemple de phrase en français: Une inquiry approfondie a été lancée pour élucider l’affaire. – Traduction en anglais: A thorough inquiry was launched to elucidate the case. – Technique de traduction utilisée: J’ai choisi le mot « inquiry » car il exprime l’idée d’enquête et de recherche, en adéquation avec le contexte de droit de regard. – Reviewal –Traduction /Signification:
révision, examen – Contexte d’utilisation: administration, littérature – Domaine d’utilisation: évaluation, critique – Exemple de phrase en français: Le reviewal des contrats était nécessaire avant de les valider. – Traduction en anglais: The reviewal of the contracts was necessary before validation. – Technique de traduction utilisée: J’ai opté pour le mot anglais « reviewal » car il correspond à l’idée de révision et d’examen associés au droit de regard. – Inquiry –Traduction /Signification:
enquête, recherche – Contexte d’utilisation: justice, journalisme – Domaine d’utilisation: inspection, étude – Exemple de phrase en français: Une inquiry approfondie a été lancée pour élucider l’affaire. – Traduction en anglais: A thorough inquiry was launched to elucidate the case. – Technique de traduction utilisée: J’ai choisi le mot « inquiry » car il exprime l’idée d’enquête et de recherche, en adéquation avec le contexte de droit de regard. – Investigation –Traduction /Signification:
enquête, investigation – Contexte d’utilisation: police, sciences – Domaine d’utilisation: criminalistique, recherche – Exemple de phrase en français: Une investigation approfondie a permis de résoudre le mystère. – Traduction en anglais: An in-depth investigation led to solving the mystery. – Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé le mot anglais « investigation » car il évoque l’idée d’enquête et d’investigation nécessaire dans un droit de regard. – Perusal –Traduction /Signification:
examen attentif, lecture – Contexte d’utilisation: littérature, études – Domaine d’utilisation: recherche, critique – Exemple de phrase en français: Une perusal détaillée du document a révélé des erreurs. – Traduction en anglais: A detailed perusal of the document revealed errors. – Technique de traduction utilisée: J’ai opté pour le mot anglais « perusal » car il exprime l’idée d’examen attentif et de lecture associés au droit de regard. – Survey –Traduction /Signification:
étude, enquête – Contexte d’utilisation: marketing, recherche – Domaine d’utilisation: sondage, analyse – Exemple de phrase en français: Une survey de satisfaction est envoyée aux clients après chaque achat. – Traduction en anglais: A satisfaction survey is sent to customers after each purchase. – Technique de traduction utilisée: J’ai employé le mot anglais « survey » car il correspond à l’idée d’étude et d’enquête, en lien avec le contrôle et l’évaluation du droit de regard
Liste des expressions équivalentes en anglais pour « droit de regard »
Right of scrutiny
Translation: Droit d’examiner Context: Lorsque l’on a le pouvoir d’examiner ou d’inspecter quelque chose. Domaine: Droit, inspection Example: Elle a le droit de regard sur les finances de l’entreprise. Translation: She has the right of scrutiny over the company’s finances. Technique de traduction utilisée: Nous avons utilisé la traduction littérale du mot « scrutiny » qui signifie examiner minutieusement en anglais. Méthode de traduction: Traduction directe.Supervisory rights
Translation: Droits de supervision Context: Lorsqu’on a le pouvoir de superviser ou de contrôler quelque chose. Domaine: Gestion, contrôle Example: Les parents ont des droits de regard sur l’éducation de leurs enfants. Translation: Parents have supervisory rights over their children’s education. Technique de traduction utilisée: J’ai choisi une expression qui met en avant le contrôle et la supervision. Méthode de traduction: Traduction directe.Inspection rights
Translation: Droits d’inspection Context: Le pouvoir d’inspecter ou de vérifier quelque chose. Domaine: Audit, qualité Example: Le client a un droit de regard sur la qualité des produits qu’il achète. Translation: The customer has inspection rights on the quality of the products he buys. Technique de traduction utilisée: J’ai opté pour une traduction basée sur l’action d’inspecter. Méthode de traduction: Traduction directe.Monitoring authority
Translation: Autorité de surveillance Context: L’entité ou la personne responsable de surveiller une activité ou un processus. Domaine: Régulation, contrôle Example: La Commission européenne est l’instance ayant le droit de regard sur la concurrence. Translation: The European Commission is the monitoring authority on competition. Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé une expression qui met en avant le contrôle et la surveillance. Méthode de traduction: Traduction directe.Oversight privilege
Translation: Privilège de surveillance Context: Le droit ou le privilège de surveiller ou de superviser une situation. Domaine: Gouvernance, supervision Example: Le comité de direction a le droit de regard sur les décisions importantes de l’entreprise. Translation: The board has oversight privilege on the company’s major decisions. Technique de traduction utilisée: J’ai choisi une expression qui met en valeur le privilège lié à la surveillance. Méthode de traduction: Traduction directe.