drôle, Synonymes en anglais: funny

« drôle »: d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase.

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « drôle »

  • Funny: amusant, comique
  • Le mot « funny » est souvent utilisé pour décrire quelque chose de divertissant ou comique.

    Domaines d’utilisation: Conversation quotidienne, médias, comédie.

    Exemple de phrase en français: Il a raconté une blague très drôle.

    Traduction en anglais de cette phrase: He told a very funny joke.

    Technique de traduction: Traduction littérale.

  • Hilarious: hilarant
  • Le terme « hilarious » est utilisé pour décrire quelque chose de très drôle qui provoque un grand rire.

    Domaines d’utilisation: Humour, divertissement, réactions comiques.

    Exemple de phrase en français: Le film était hilarant du début à la fin.

    Traduction en anglais de cette phrase: The movie was hilarious from start to finish.

    Technique de traduction: Traduction littérale.

  • Amusing: amusant, divertissant
  • Le mot « amusing » est utilisé pour décrire quelque chose qui provoque le rire ou le divertissement.

    Domaines d’utilisation: Récit humoristique, divertissement léger, anecdotes comiques.

    Exemple de phrase en français: Son comportement est toujours très amusant.

    Traduction en anglais de cette phrase: His behavior is always very amusing.

    Technique de traduction: Traduction littérale.

  • Jovial: jovial, joyeux
  • Le terme « jovial » est utilisé pour décrire quelqu’un de joyeux, plaisant et enjoué.

    Domaines d’utilisation: Ambiance joyeuse, caractère enjoué, attitudes positives.

    Exemple de phrase en français: C’est un personnage jovial qui met tout le monde de bonne humeur.

    Traduction en anglais de cette phrase: He is a jovial character who lifts everyone’s spirits.

    Technique de traduction: Traduction littérale.

Expressions équivalentes en anglais pour « drôle »

1. Funny

– Signification en français: amusant – Contexte d’utilisation: pour décrire quelque chose qui provoque le rire – Domaine d’utilisation: tous domaines – Exemple: C’est tellement drôle! – Traduction: It’s so funny! – Explication de la traduction: j’ai simplement remplacé « drôle » par « funny ». – Technique de traduction: traduction directe

2. Hilarious

– Signification en français: hilarant – Contexte d’utilisation: pour décrire quelque chose de très drôle – Domaine d’utilisation: tous domaines – Exemple: Ce film est hilarant! – Traduction: This movie is hilarious! – Explication de la traduction: j’ai utilisé un mot plus fort pour exprimer l’idée de drôlerie. – Technique de traduction: traduction directe

3. Comical

– Signification en français: comique – Contexte d’utilisation: pour décrire quelque chose qui suscite le rire – Domaine d’utilisation: tous domaines – Exemple: Il a un sens de l’humour très comique. – Traduction: He has a very comical sense of humor. – Explication de la traduction: j’ai utilisé une forme adjectivale de « comique » en anglais. – Technique de traduction: traduction directe

4. Amusing

– Signification en français: amusant – Contexte d’utilisation: pour décrire quelque chose qui divertit et fait sourire – Domaine d’utilisation: tous domaines – Exemple: C’était une soirée vraiment amusante. – Traduction: It was a really amusing evening. – Explication de la traduction: j’ai utilisé le mot « amusing » pour traduire « amusante ». – Technique de traduction: traduction directe

5. Witty

– Signification en français: spirituel – Contexte d’utilisation: pour décrire quelqu’un qui a de l’esprit et fait des plaisanteries intelligentes – Domaine d’utilisation: conversation, écriture – Exemple: Il est connu pour ses remarques pleines d’esprit. – Traduction: He is known for his witty remarks. – Explication de la traduction: « witty » est un mot qui décrit de façon plus spécifique quelqu’un qui a de l’esprit. – Technique de traduction: traduction directe