eaux usées, Synonymes en anglais: wastewater

« eaux usées » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « eaux usées »

1. Wastewater

Traduction /Signification:

Eaux usées – Contexte d’utilisation: Dans le domaine de l’environnement et de l’assainissement – Domaines d’utilisation: Environnement, génie civil – Exemple de phrase en français: Les eaux usées doivent être traitées avant d’être rejetées dans la nature. – Traduction en anglais: Wastewater must be treated before being discharged into the environment. – Explication de la technique de traduction: Le mot « wastewater » est la traduction littérale de « eaux usées » en anglais.

2. Sewage

Traduction /Signification:

Eaux usées – Contexte d’utilisation: Dans le domaine de l’assainissement – Domaines d’utilisation: Environnement, génie sanitaire – Exemple de phrase en français: Le traitement des eaux usées est essentiel pour préserver la qualité de notre environnement. – Traduction en anglais: Sewage treatment is essential to preserve the quality of our environment. – Explication de la technique de traduction: Le mot « sewage » est couramment utilisé pour désigner les eaux usées en anglais.

3. Wastewaters

Traduction /Signification:

Eaux usées – Contexte d’utilisation: Environnemental – Domaines d’utilisation: Hygiène, assainissement – Exemple de phrase en français: Les rejets de wastewaters ont un impact néfaste sur les écosystèmes aquatiques. – Traduction en anglais: Wastewaters discharges have a harmful impact on aquatic ecosystems. – Explication de la technique de traduction: Le mot « wastewaters » est le pluriel de « wastewater » et est utilisé de la même manière pour désigner les eaux usées.

4. Gray water

Traduction /Signification:

Eaux grises – Contexte d’utilisation: Dans le domaine de la gestion de l’eau – Domaines d’utilisation: Écologie urbaine, retraitement des eaux usées – Exemple de phrase en français: Le recyclage des eaux grises permet de réduire la consommation d’eau potable. – Traduction en anglais: Gray water recycling helps reduce the consumption of potable water. – Explication de la technique de traduction: Le terme « gray water » est souvent utilisé pour désigner les eaux usées provenant des ménages.

5. Black water

Traduction /Signification:

Eaux noires – Contexte d’utilisation: Dans le domaine de l’assainissement – Domaines d’utilisation: Urbanisme, génie sanitaire – Exemple de phrase en français: Le traitement des eaux noires est indispensable pour éviter la pollution des sols. – Traduction en anglais: Black water treatment is essential to prevent soil pollution. – Explication de la technique de traduction: Le terme « black water » est utilisé pour désigner les eaux usées provenant des toilettes et des sources de contamination organique.

6. Effluent

Traduction /Signification:

Effluent – Contexte d’utilisation: Environnemental – Domaines d’utilisation: Traitement des eaux usées, écologie – Exemple de phrase en français: L’effluent de l’usine doit être filtré avant d’être déversé dans la rivière. – Traduction en anglais: The effluent from the plant must be filtered before being discharged into the river. – Explication de la technique de traduction: Le terme « effluent » est souvent utilisé dans le contexte du traitement des eaux usées pour désigner le liquide rejeté par une installation industrielle ou domestique.

7. Sanitary wastewater

Traduction /Signification:

Eaux usées sanitaires – Contexte d’utilisation: Dans le domaine de la santé publique – Domaines d’utilisation: Assainissement, hygiène – Exemple de phrase en français: Le traitement des eaux usées sanitaires est essentiel pour prévenir la propagation de maladies. – Traduction en anglais: Sanitary wastewater treatment is essential to prevent the spread of diseases. – Explication de la technique de traduction: Le terme « sanitary wastewater » est utilisé pour désigner les eaux usées provenant des installations sanitaires et des hôpitaux.

8. Sludge

Traduction /Signification:

Boues – Contexte d’utilisation: Dans le traitement des eaux usées – Domaines d’utilisation: Génie sanitaire, environnement – Exemple de phrase en français: Les boues provenant du traitement des eaux usées peuvent être recyclées comme engrais. – Traduction en anglais: Sludge from wastewater treatment can be recycled as fertilizer. – Explication de la technique de traduction: Le mot « sludge » est couramment utilisé pour désigner les résidus solides provenant du traitement des eaux usées.

9. Sewage sludge

Traduction /Signification:

Boues d’épuration – Contexte d’utilisation: Dans le traitement des eaux usées – Domaines d’utilisation: Gestion des déchets, assainissement – Exemple de phrase en français: Les sewage sludge doivent être correctement traitées avant leur élimination. – Traduction en anglais: Sewage sludge must be properly treated before disposal. – Explication de la technique de traduction: Le terme « sewage sludge » est spécifiquement utilisé pour désigner les boues provenant du traitement des eaux usées.

10. Effluent stream

Traduction /Signification:

Flux d’effluent – Contexte d’utilisation: Dans le domaine de l’environnement – Domaines d’utilisation: Gestion des ressources en eau, pollution – Exemple de phrase en français: L’usine déverse son effluent stream directement dans la rivière. – Traduction en anglais: The plant discharges its effluent stream directly into the river. – Explication de la technique de traduction: Le terme « effluent stream » est utilisé pour désigner le flux de liquide rejeté par une installation ou une source de pollution.

11. Pollution discharge

Traduction /Signification:

Rejet de pollution – Contexte d’utilisation: Dans le domaine de l’environnement – Domaines d’utilisation: Écologie, assainissement – Exemple de phrase en français: Les pollution discharges dans les cours d’eau doivent être strictement contrôlés. – Traduction en anglais: Pollution discharges into waterways must be strictly controlled. – Explication de la technique de traduction: Le terme « pollution discharge » est utilisé pour désigner les rejets de substances polluantes dans l’environnement.

12. Domestic wastewater

Traduction /Signification:

Eaux usées domestiques – Contexte d’utilisation: Dans le domaine de l’assainissement – Domaines d’utilisation: Hygiène publique, retraitement des eaux usées – Exemple de phrase en français: Le traitement des eaux usées domestiques est crucial pour maintenir la salubrité des villes. – Traduction en anglais: Treatment of domestic wastewater is crucial to maintain the cleanliness of cities. – Explication de la technique de traduction: Le terme « domestic wastewater » est utilisé pour désigner les eaux usées provenant des ménages et des activités domestiques.

13. Contaminated water

Traduction /Signification:

Eaux contaminées – Contexte d’utilisation: Dans le domaine de la santé environnementale – Domaines d’utilisation: Santé publique, écologie – Exemple de phrase en français: Les contaminated water peuvent provoquer des maladies si elles ne sont pas traitées correctement. – Traduction en anglais: Contaminated water can cause diseases if not properly treated. – Explication de la technique de traduction: Le terme « contaminated water » est utilisé pour désigner les eaux usées contaminées par des agents pathogènes ou des substances toxiques.

14. Toxic effluent

Traduction /Signification:

Effluent toxique – Contexte d’utilisation: Dans le domaine de la pollution de l’eau – Domaines d’utilisation: Gestion des déchets industriels, santé environnementale – Exemple de phrase en français: Le rejet de toxic effluent dans les rivières menace la vie aquatique. – Traduction en anglais: Discharging toxic effluent into rivers threatens aquatic life. – Explication de la technique de traduction: Le terme « toxic effluent » est utilisé pour désigner les effluents contenant des substances toxiques ou dangereuses.

15. Leachate

Traduction /Signification:

Lixiviat – Contexte d’utilisation: Dans le domaine de la gestion des déchets – Domaines d’utilisation: Décharge, traitement des eaux usées – Exemple de phrase en français: Le lixiviat de la décharge doit être collecté et traité pour éviter la contamination des sols. – Traduction en anglais: The leachate from the landfill must be collected and treated to prevent soil contamination. – Explication de la technique de traduction: Le terme « leachate » est utilisé pour désigner le liquide qui s’écoule à travers les déchets et peut devenir polluant s’il n’est pas contrôlé.

16. Polluted water

Traduction /Signification:

Eaux polluées – Contexte d’utilisation: Dans le domaine de l’environnement – Domaines d’utilisation: Écologie, protection de l’eau – Exemple de phrase en français: Les polluted water doivent être nettoyées avant d’être rejetées dans les écosystèmes aquatiques. – Traduction en anglais: Polluted water must be cleaned before being discharged into aquatic ecosystems. – Explication de la technique de traduction: Le terme « polluted water » est utilisé pour désigner les eaux contaminées par des substances polluantes.

17. Industrial effluent

Traduction /Signification:

Effluent industriel – Contexte d’utilisation: Dans le domaine de l’industrie – Domaines d’utilisation: Gestion des rejets industriels, pollution – Exemple de phrase en français: Le traitement des effluents industriels est une priorité pour préserver l’environnement. – Traduction en anglais: Treating industrial effluent is a priority to preserve the environment. – Explication de la technique de traduction: Le terme « industrial effluent » est utilisé pour désigner les rejets liquides provenant des activités industrielles.

18. Contaminated effluent

Traduction /Signification:

Effluent contaminé – Contexte d’utilisation: Dans le domaine de la pollution de l’eau – Domaines d’utilisation: Gestion des déchets, santé environnementale – Exemple de phrase en français: Le rejet de contaminated effluent dans les océans menace la biodiversité marine. – Traduction en anglais: Discharging contaminated effluent into the oceans threatens marine biodiversity. – Explication de la technique de traduction: Le terme « contaminated effluent » est utilisé pour désigner les effluents contenant des substances contaminantes ou toxiques.

19. Urban wastewater

Traduction /Signification:

Eaux usées urbaines – Contexte d’utilisation: Dans le domaine de l’assainissement urbain – Domaines d’utilisation: Gestion des infrastructures, écologie urbaine – Exemple de phrase en français: Le traitement des eaux usées urbaines est un enjeu majeur pour les autorités locales. – Traduction en anglais: Treatment of urban wastewater is a major challenge for local authorities. – Explication de la technique de traduction: Le terme « urban wastewater » est utilisé pour désigner les eaux usées provenant des zones urbaines et des centres de population.

20. Toxic waste water

Traduction /Signification:

Eaux usées toxiques – Contexte d’utilisation: Dans le domaine de la pollution de l’eau – Domaines d’utilisation: Gestion des déchets dangereux, santé environnementale – Exemple de phrase en français: Le déversement de toxic waste water dans les fleuves menace la santé des populations riveraines. – Traduction en anglais: Discharging toxic waste water into rivers threatens the health of riverside populations. – Explication de la technique de traduction: Le terme « toxic waste water » est utilisé pour désigner les eaux usées contenant des substances toxiques ou dangereuses qui peuvent polluer l’environnement aquatique

Quelques expressions équivalentes pour « eaux usées » en anglais

1. Wastewater

Signification: Eaux polluées provenant des activités humaines.

Contexte d’utilisation: Traitement des eaux usées.

Domaine d’utilisation: Environnemental, génie civil.

Exemple: Les eaux usées doivent être traitées avant d’être rejetées dans les rivières.

Translation: Wastewater must be treated before being discharged into rivers.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe du mot « eaux » en « water » et du mot « usées » en « waste », en respectant l’ordre des mots de la phrase.

2. Sewage water

Signification: Eaux souillées par les activités domestiques et industrielles.

Contexte d’utilisation: Réseaux d’assainissement, stations d’épuration.

Domaine d’utilisation: Assainissement, gestion des déchets.

Exemple: Les eaux usées domestiques sont traitées dans les stations d’épuration.

Translation: Domestic sewage water is treated in wastewater treatment plants.

Technique de traduction utilisée: Traduction littérale des mots « eaux » et « usées » en « water » et « sewage », respectivement.

3. Polluted water

Signification: Eaux contaminées par des substances nocives.

Contexte d’utilisation: Pollution de l’eau, santé publique.

Domaine d’utilisation: Environnemental, santé.

Exemple: La rivière est gravement affectée par les eaux usées polluées des usines.

Translation: The river is severely impacted by the polluted wastewater from the factories.

Technique de traduction utilisée: Traduction des mots « eaux » et « usées » en « water » et « polluted », en respectant le sens de la phrase originale.