« écart type » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « écart type »
1. Standard deviation
Traduction /Signification:
écart typeContexte d’utilisation: en statistiques, pour mesurer la dispersion des valeurs par rapport à la moyenne
Domaines d’utilisation: mathématiques, sciences sociales
Exemple de phrase en français: « L’écart type de cet ensemble de données est de 5. »
Traduction en anglais de cette phrase: « The standard deviation of this data set is 5. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe
Méthode de traduction: traduction littérale du français vers l’anglais
2. Variance
Traduction /Signification:
mesure de la dispersion des valeurs autour de la moyenneContexte d’utilisation: en statistiques, pour évaluer la dispersion des données
Domaines d’utilisation: mathématiques, économie
Exemple de phrase en français: « La variance de l’échantillon est une mesure importante de sa dispersion. »
Traduction en anglais de cette phrase: « The variance of the sample is an important measure of its dispersion. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe
Méthode de traduction: traduction littérale du français vers l’anglais
3. Standard error
Traduction /Signification:
erreur standardContexte d’utilisation: en statistiques, pour mesurer la précision d’une estimation
Domaines d’utilisation: recherche scientifique, expériences
Exemple de phrase en français: « Le standard error de cette mesure est de 0.05. »
Traduction en anglais de cette phrase: « The standard error of this measurement is 0.05. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe
Méthode de traduction: traduction littérale du français vers l’anglais
4. Mean absolute deviation
Traduction /Signification:
écart absolu moyenContexte d’utilisation: en statistiques, pour mesurer la dispersion des données
Domaines d’utilisation: mathématiques, analyse de données
Exemple de phrase en français: « Le mean absolute deviation est une mesure robuste de la variabilité des données. »
Traduction en anglais de cette phrase: « The mean absolute deviation is a robust measure of data variability. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe
Méthode de traduction: traduction littérale du français vers l’anglais
5. Deviation
Traduction /Signification:
déviationContexte d’utilisation: en mathématiques, pour indiquer une différence par rapport à une norme ou une moyenne
Domaines d’utilisation: géométrie, statistiques
Exemple de phrase en français: « La déviation par rapport à la moyenne est de 3 points. »
Traduction en anglais de cette phrase: « The deviation from the average is 3 points. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe
Méthode de traduction: traduction littérale du français vers l’anglais
6. Spread
Traduction /Signification:
dispersionContexte d’utilisation: pour indiquer la répartition des données autour de la moyenne
Domaines d’utilisation: finance, analyse de risque
Exemple de phrase en français: « La spread de ces données est assez large. »
Traduction en anglais de cette phrase: « The spread of this data is quite wide. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe
Méthode de traduction: traduction littérale du français vers l’anglais
7. Dispersion
Traduction /Signification:
répartition des valeurs autour de la moyenneContexte d’utilisation: en statistiques, pour mesurer la variabilité des données
Domaines d’utilisation: recherche scientifique, contrôle de qualité
Exemple de phrase en français: « La dispersion des résultats est assez élevée dans cet échantillon. »
Traduction en anglais de cette phrase: « The dispersion of the results is quite high in this sample. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe
Méthode de traduction: traduction littérale du français vers l’anglais
8. Coefficient of variation
Traduction /Signification:
coefficient de variationContexte d’utilisation: en statistiques, pour comparer la variabilité de différentes séries de données
Domaines d’utilisation: analyse financière, études comparatives
Exemple de phrase en français: « Le coefficient de variation permet de standardiser les mesures de dispersion. »
Traduction en anglais de cette phrase: « The coefficient of variation helps standardize measures of dispersion. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe
Méthode de traduction: traduction littérale du français vers l’anglais
9. Mean absolute error
Traduction /Signification:
erreur moyenne absolueContexte d’utilisation: en statistiques, pour évaluer l’écart entre les valeurs observées et estimées
Domaines d’utilisation: modélisation, prévision
Exemple de phrase en français: « La mean absolute error de ce modèle est de 2. »
Traduction en anglais de cette phrase: « The mean absolute error of this model is 2. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe
Méthode de traduction: traduction littérale du français vers l’anglais
10. Root mean square deviation
Traduction /Signification:
écart quadratique moyenContexte d’utilisation: en statistiques, pour mesurer la précision d’une estimation par rapport aux valeurs réelles
Domaines d’utilisation: science des données, modélisation
Exemple de phrase en français: « Le root mean square deviation de ce modèle est de 4. »
Traduction en anglais de cette phrase: « The root mean square deviation of this model is 4. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe
Méthode de traduction: traduction littérale du français vers l’anglais
11. Interquartile range
Traduction /Signification:
étendue interquartileContexte d’utilisation: en statistiques, pour décrire la dispersion des valeurs entre le premier et troisième quartile
Domaines d’utilisation: analyse des données, comparaison de distributions
Exemple de phrase en français: « L’interquartile range est souvent utilisé pour détecter les valeurs aberrantes. »
Traduction en anglais de cette phrase: « The interquartile range is often used to detect outliers. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe
Méthode de traduction: traduction littérale du français vers l’anglais
12. Deviation coefficient
Traduction /Signification:
coefficient de déviationContexte d’utilisation: en statistiques, pour analyser la dispersion des données par rapport à la moyenne
Domaines d’utilisation: recherche sociale, sciences économiques
Exemple de phrase en français: « Le deviation coefficient de cette variable est de 0.2. »
Traduction en anglais de cette phrase: « The deviation coefficient of this variable is 0.2. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe
Méthode de traduction: traduction littérale du français vers l’anglais
13. Spread of values
Traduction /Signification:
répartition des valeursContexte d’utilisation: pour décrire la variation des données présentées
Domaines d’utilisation: analyse de marché, observations empiriques
Exemple de phrase en français: « La spread of values de ces actions est très large en ce moment. »
Traduction en anglais de cette phrase: « The spread of values of these stocks is very wide at the moment. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe
Méthode de traduction: traduction littérale du français vers l’anglais
14. Fluctuation
Traduction /Signification:
fluctuationContexte d’utilisation: pour désigner les variations de valeurs dans une série de données
Domaines d’utilisation: économie, finance
Exemple de phrase en français: « La fluctuation des prix est normale sur ce marché. »
Traduction en anglais de cette phrase: « The fluctuation of prices is normal in this market. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe
Méthode de traduction: traduction littérale du français vers l’anglais
15. Mean absolute percentage error
Traduction /Signification:
erreur moyenne absolue en pourcentageContexte d’utilisation: pour évaluer l’exactitude des prévisions par rapport aux valeurs réelles
Domaines d’utilisation: prévision financière, modélisation économique
Exemple de phrase en français: « Le mean absolute percentage error de ce modèle est de 10%. »
Traduction en anglais de cette phrase: « The mean absolute percentage error of this model is 10%. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe
Méthode de traduction: traduction littérale du français vers l’anglais
16. Quantile deviation
Traduction /Signification:
déviation quantileContexte d’utilisation: en statistiques, pour mesurer la variabilité des données à différents quantiles
Domaines d’utilisation: analyse des risques, modélisation mathématique
Exemple de phrase en français: « La quantile deviation permet de visualiser la dispersion des valeurs aux différents centiles. »
Traduction en anglais de cette phrase: « The quantile deviation helps visualize the spread of values at different percentiles. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe
Méthode de traduction: traduction littérale du français vers l’anglais
17. Coefficient of variation
Traduction /Signification:
coefficient de variationContexte d’utilisation: en statistiques, pour comparer la variabilité de différentes séries de données
Domaines d’utilisation: analyse financière, études comparatives
Exemple de phrase en français: « Le coefficient de variation permet de standardiser les mesures de dispersion. »
Traduction en anglais de cette phrase: « The coefficient of variation helps standardize measures of dispersion. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe
Méthode de traduction: traduction littérale du français vers l’anglais
18. Integrity deviation
Traduction /Signification:
déviation d’intégritéContexte d’utilisation: en contrôle de qualité, pour mesurer l’écart par rapport à des normes établies
Domaines d’utilisation: industrie pharmaceutique, assurance qualité
Exemple de phrase en français: « L’integrity deviation de ces échantillons est minime. »
Traduction en anglais de cette phrase: « The integrity deviation of these samples is minimal. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe
Méthode de traduction: traduction littérale du français vers l’anglais
19. Error margin
Traduction /Signification:
marge d’erreurContexte d’utilisation: pour indiquer la plage dans laquelle se situe une estimation par rapport à la valeur réelle
Domaines d’utilisation: sondages d’opinion, enquêtes statistiques
Exemple de phrase en français: « La marge d’erreur de ce sondage est de /- 3%. »
Traduction en anglais de cette phrase: « The error margin of this survey is /- 3%. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe
Méthode de traduction: traduction littérale du français vers l’anglais
20. Stability threshold
Traduction /Signification:
seuil de stabilitéContexte d’utilisation: en ingénierie, pour déterminer les limites de variation acceptables
Domaines d’utilisation: mécanique des structures, contrôle de qualité
Exemple de phrase en français: « Le stability threshold de ce matériau est de 1000 degrés Celsius. »
Traduction en anglais de cette phrase: « The stability threshold of this material is 1000 degrees Celsius. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe
Méthode de traduction: traduction littérale du français vers l’anglais
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: écart type
Liste de Quelques expressions équivalentes en anglais:
– Standard deviation (Signification: Mesure de dispersion des valeurs d’un ensemble de données) – Variance span (Signification: Amplitude de la différence entre les valeurs d’un ensemble de données) – Mean deviation (Signification: Distance moyenne des valeurs par rapport à la moyenne de l’échantillon) – Distribution spread (Signification: Répartition des valeurs d’un échantillon) – Deviation range (Signification: Plage de déviation des valeurs par rapport à la moyenne) – Typical spread (Signification: Dispersion typique des valeurs) – Average dispersion (Signification: Dispersion moyenne des valeurs) – Data variation (Signification: Variabilité des données) – Consistent fluctuation (Signification: Fluctuation constante des valeurs) – Regular deviation (Signification: Déviation régulière des valeurs) – Common divergence (Signification: Divergence commune des valeurs) – Usual fluctuation (Signification: Fluctuation habituelle des valeurs) – Traditional variability (Signification: Variabilité traditionnelle des données) – Normal swing (Signification: Oscillation normale des valeurs) – Conventional disparity (Signification: Disparité conventionnelle des données) – Classic scatter (Signification: Dispersion classique des valeurs) – Familiar dispersion (Signification: Dispersion familière des valeurs) – Routine variance (Signification: Variance habituelle des données) – Everyday fluctuation (Signification: Fluctuation quotidienne des valeurs) – Commonplace deviation (Signification: Déviation banale des valeurs)Exemple de phrase en français:
– « L’écart type est une mesure de dispersion souvent utilisée en statistiques. »– Translation: « Standard deviation is a measure of dispersion commonly used in statistics. »
– Explanation: Pour traduire « écart type » par « standard deviation », j’ai privilégié une traduction littérale basée sur le sens technique des termes.