« écoute » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Liste de mots en anglais pour traduire « écoute »
- Listen:
Traduction /Signification:
écouter. Souvent utilisé: Utilisé dans les conversations quotidiennes. Domaine: Communiquer. Exemple de phrase en français: « S’il te plaît, écoute ce que je dis. »
Traduction en anglais: « Please listen to what I’m saying. »
Technique de traduction utilisée: équivalence directe. - Hear:
Traduction /Signification:
entendre. Souvent utilisé: Utilisé pour percevoir des sons. Domaine: Sensoriel. Exemple de phrase en français: « J’ai entendu un bruit étrange cette nuit. »
Traduction en anglais: « I heard a strange noise last night. »
Technique de traduction utilisée: équivalence directe. - Pay attention:
Traduction /Signification:
faire attention. Souvent utilisé: Utilisé pour attirer l’attention sur quelque chose. Domaine: Éducation et formation. Exemple de phrase en français: « Il est important de bien faire attention en classe. »
Traduction en anglais: « It’s important to pay attention in class. »
Technique de traduction utilisée: équivalence directe. - Listen carefully:
Traduction /Signification:
écouter attentivement. Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer une écoute attentive. Domaine: Communication professionnelle. Exemple de phrase en français: « Je vais répéter, veuillez écouter attentivement. »
Traduction en anglais: « I will repeat, please listen carefully. »
Technique de traduction utilisée: équivalence directe. - Understand:
Traduction /Signification:
comprendre. Souvent utilisé: Utilisé pour saisir le sens d’une information. Domaine: Apprentissage. Exemple de phrase en français: « Je n’arrive pas à comprendre ce problème mathématique. »
Traduction en anglais: « I can’t understand this math problem. »
Technique de traduction utilisée: équivalence directe.
Expressions équivalentes en anglais pour traduire « écoute »
1. Listen up
Traduction /Signification:
Écoute attentivement – Contextes d’utilisation: Annoncer quelque chose d’important – Domaines d’utilisation: Conversation informelle, enseignement – Exemple de phrase: Écoute bien ce que j’ai à dire. – Traduction en anglais: Listen up to what I have to say. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale2. Pay attention
Traduction /Signification:
Porter attention à quelque chose – Contextes d’utilisation: En classe, lors d’une présentation – Domaines d’utilisation: Éducation, communication – Exemple de phrase: Paye attention à chaque détail. – Traduction en anglais: Pay attention to every detail. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale3. Hear me out
Traduction /Signification:
Écoutez-moi jusqu’au bout – Contextes d’utilisation: Lors d’une discussion importante – Domaines d’utilisation: Relations interpersonnelles, négociations – Exemple de phrase: Écoutez-moi jusqu’au bout avant de répondre. – Traduction en anglais: Hear me out before you reply. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale4. Listen carefully
Traduction /Signification:
Écoute attentivement – Contextes d’utilisation: Instructions ou consignes précises – Domaines d’utilisation: Enseignement, travail – Exemple de phrase: Écoute attentivement ce que je vais te dire. – Traduction en anglais: Listen carefully to what I’m going to tell you. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale5. Tune in
Traduction /Signification:
Se concentrer sur ce qui est dit – Contextes d’utilisation: Avant une présentation importante – Domaines d’utilisation: Médias, communication – Exemple de phrase: Tu devrais te brancher et bien écouter. – Traduction en anglais: You should tune in and listen carefully. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale6. Give ear
Traduction /Signification:
Prêter une oreille attentive – Contextes d’utilisation: Lorsqu’on demande de l’aide – Domaines d’utilisation: Relations interpersonnelles, mentorat – Exemple de phrase: Je t’invite à me donner ton oreille. – Traduction en anglais: Will you give ear to me, please? – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale7. Attune to
Traduction /Signification:
S’harmoniser avec – Contextes d’utilisation: Dans un contexte musical ou artistique – Domaines d’utilisation: Musique, arts – Exemple de phrase: Il est important de s’harmoniser avec le rythme. – Traduction en anglais: It is important to attune to the rhythm. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale8. Obey guidance
Traduction /Signification:
Suivre les conseils – Contextes d’utilisation: Lorsqu’on demande d’être attentif – Domaines d’utilisation: Enseignement, bien-être – Exemple de phrase: Obéis aux conseils de ton mentor. – Traduction en anglais: Obey the guidance of your mentor. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale9. Hark to
Traduction /Signification:
Prêter l’oreille à – Contextes d’utilisation: Dans un contexte littéraire – Domaines d’utilisation: Littérature, communication formelle – Exemple de phrase: Hark to the whispering winds of change. – Traduction en anglais: Prêter l’oreille aux vents murmureurs du changement. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale10. Listen intently
Traduction /Signification:
Écouter avec attention – Contextes d’utilisation: Dans des situations de concentration – Domaines d’utilisation: Enseignement, résolution de problèmes – Exemple de phrase: Sois prêt à écouter intently les instructions. – Traduction en anglais: Be ready to listen intently to the instructions. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale11. Give heed
Traduction /Signification:
Prêter attention à – Contextes d’utilisation: Dans des contextes formels – Domaines d’utilisation: Professionnel, académique – Exemple de phrase: Give heed to the warning signs. – Traduction en anglais: Prêtez attention aux signaux d’avertissement. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale12. Mind the noise
Traduction /Signification:
Faire attention au bruit – Contextes d’utilisation: Environnement bruyant – Domaines d’utilisation: Santé, sécurité – Exemple de phrase: Fais attention au bruit environnant. – Traduction en anglais: Mind the noise around you. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale13. Heed my words
Traduction /Signification:
Tiens compte de mes mots – Contextes d’utilisation: Lorsqu’on souhaite être pris au sérieux – Domaines d’utilisation: Relations interpersonnelles, négociations – Exemple de phrase: Je t’invite à bien heed my words. – Traduction en anglais: I invite you to heed my words carefully. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale14. Be all ears
Traduction /Signification:
Être tout ouïe – Contextes d’utilisation: Être très attentif – Domaines d’utilisation: Relations interpersonnelles, communication – Exemple de phrase: Je suis tout ouïe, vas-y parle. – Traduction en anglais: I’m all ears, go ahead and speak. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale15. Get an earful
Traduction /Signification:
Recevoir une bonne dose d’écoute – Contextes d’utilisation: Recevoir beaucoup d’informations – Domaines d’utilisation: Communication informelle, discussions – Exemple de phrase: J’ai eu un bon earful sur cette question. – Traduction en anglais: I got an earful on this matter. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale16. Attend to
Traduction /Signification:
Prêter attention à, s’occuper de – Contextes d’utilisation: Lorsqu’on demande de prendre soin de quelque chose – Domaines d’utilisation: Services, assistance – Exemple de phrase: Il est important d’attend to la sécurité des clients. – Traduction en anglais: It is important to attend to the safety of the clients. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale17. Give a hearing
Traduction /Signification:
Écouter attentivement – Contextes d’utilisation: Lorsqu’on donne la parole à quelqu’un – Domaines d’utilisation: Justice, discussions officielles – Exemple de phrase: J’ai décidé de give her a hearing avant de prendre ma décision. – Traduction en anglais: I decided to give her a hearing before making my decision. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale18. Listen to reason
Traduction /Signification:
Écouter la raison – Contextes d’utilisation: Lors d’une discussion rationnelle – Domaines d’utilisation: Débats, résolution de conflits – Exemple de phrase: Écoute reason avant de prendre une décision hâtive. – Traduction en anglais: Listen to reason before making a hasty decision. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale19. Tune into
Traduction /Signification:
Se brancher sur – Contextes d’utilisation: Se concentrer sur quelque chose – Domaines d’utilisation: Médias, communication – Exemple de phrase: Tu devrais te tuner sur la fréquence des nouvelles. – Traduction en anglais: You should tune into the news frequency. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale20. Catch what’s said
Traduction /Signification:
Comprendre ce qui est dit – Contextes d’utilisation: Lorsqu’on demande de suivre la conversation – Domaines d’utilisation: Conversation informelle, discussions – Exemple de phrase: Essaie de catch what’s said pour bien comprendre. – Traduction en anglais: Try to catch what’s said to understand it properly. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale