écoute, Synonymes en anglais: Listen

« écoute » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Liste de mots en anglais pour traduire « écoute »

  • Listen:

    Traduction /Signification:

    écouter. Souvent utilisé: Utilisé dans les conversations quotidiennes. Domaine: Communiquer. Exemple de phrase en français: « S’il te plaît, écoute ce que je dis. »
    Traduction en anglais: « Please listen to what I’m saying. »
    Technique de traduction utilisée: équivalence directe.
  • Hear:

    Traduction /Signification:

    entendre. Souvent utilisé: Utilisé pour percevoir des sons. Domaine: Sensoriel. Exemple de phrase en français: « J’ai entendu un bruit étrange cette nuit. »
    Traduction en anglais: « I heard a strange noise last night. »
    Technique de traduction utilisée: équivalence directe.
  • Pay attention:

    Traduction /Signification:

    faire attention. Souvent utilisé: Utilisé pour attirer l’attention sur quelque chose. Domaine: Éducation et formation. Exemple de phrase en français: « Il est important de bien faire attention en classe. »
    Traduction en anglais: « It’s important to pay attention in class. »
    Technique de traduction utilisée: équivalence directe.
  • Listen carefully:

    Traduction /Signification:

    écouter attentivement. Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer une écoute attentive. Domaine: Communication professionnelle. Exemple de phrase en français: « Je vais répéter, veuillez écouter attentivement. »
    Traduction en anglais: « I will repeat, please listen carefully. »
    Technique de traduction utilisée: équivalence directe.
  • Understand:

    Traduction /Signification:

    comprendre. Souvent utilisé: Utilisé pour saisir le sens d’une information. Domaine: Apprentissage. Exemple de phrase en français: « Je n’arrive pas à comprendre ce problème mathématique. »
    Traduction en anglais: « I can’t understand this math problem. »
    Technique de traduction utilisée: équivalence directe.

Expressions équivalentes en anglais pour traduire « écoute »

1. Listen up

Traduction /Signification:

Écoute attentivement – Contextes d’utilisation: Annoncer quelque chose d’important – Domaines d’utilisation: Conversation informelle, enseignement – Exemple de phrase: Écoute bien ce que j’ai à dire. – Traduction en anglais: Listen up to what I have to say. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

2. Pay attention

Traduction /Signification:

Porter attention à quelque chose – Contextes d’utilisation: En classe, lors d’une présentation – Domaines d’utilisation: Éducation, communication – Exemple de phrase: Paye attention à chaque détail. – Traduction en anglais: Pay attention to every detail. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

3. Hear me out

Traduction /Signification:

Écoutez-moi jusqu’au bout – Contextes d’utilisation: Lors d’une discussion importante – Domaines d’utilisation: Relations interpersonnelles, négociations – Exemple de phrase: Écoutez-moi jusqu’au bout avant de répondre. – Traduction en anglais: Hear me out before you reply. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

4. Listen carefully

Traduction /Signification:

Écoute attentivement – Contextes d’utilisation: Instructions ou consignes précises – Domaines d’utilisation: Enseignement, travail – Exemple de phrase: Écoute attentivement ce que je vais te dire. – Traduction en anglais: Listen carefully to what I’m going to tell you. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

5. Tune in

Traduction /Signification:

Se concentrer sur ce qui est dit – Contextes d’utilisation: Avant une présentation importante – Domaines d’utilisation: Médias, communication – Exemple de phrase: Tu devrais te brancher et bien écouter. – Traduction en anglais: You should tune in and listen carefully. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

6. Give ear

Traduction /Signification:

Prêter une oreille attentive – Contextes d’utilisation: Lorsqu’on demande de l’aide – Domaines d’utilisation: Relations interpersonnelles, mentorat – Exemple de phrase: Je t’invite à me donner ton oreille. – Traduction en anglais: Will you give ear to me, please? – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

7. Attune to

Traduction /Signification:

S’harmoniser avec – Contextes d’utilisation: Dans un contexte musical ou artistique – Domaines d’utilisation: Musique, arts – Exemple de phrase: Il est important de s’harmoniser avec le rythme. – Traduction en anglais: It is important to attune to the rhythm. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

8. Obey guidance

Traduction /Signification:

Suivre les conseils – Contextes d’utilisation: Lorsqu’on demande d’être attentif – Domaines d’utilisation: Enseignement, bien-être – Exemple de phrase: Obéis aux conseils de ton mentor. – Traduction en anglais: Obey the guidance of your mentor. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

9. Hark to

Traduction /Signification:

Prêter l’oreille à – Contextes d’utilisation: Dans un contexte littéraire – Domaines d’utilisation: Littérature, communication formelle – Exemple de phrase: Hark to the whispering winds of change. – Traduction en anglais: Prêter l’oreille aux vents murmureurs du changement. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

10. Listen intently

Traduction /Signification:

Écouter avec attention – Contextes d’utilisation: Dans des situations de concentration – Domaines d’utilisation: Enseignement, résolution de problèmes – Exemple de phrase: Sois prêt à écouter intently les instructions. – Traduction en anglais: Be ready to listen intently to the instructions. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

11. Give heed

Traduction /Signification:

Prêter attention à – Contextes d’utilisation: Dans des contextes formels – Domaines d’utilisation: Professionnel, académique – Exemple de phrase: Give heed to the warning signs. – Traduction en anglais: Prêtez attention aux signaux d’avertissement. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

12. Mind the noise

Traduction /Signification:

Faire attention au bruit – Contextes d’utilisation: Environnement bruyant – Domaines d’utilisation: Santé, sécurité – Exemple de phrase: Fais attention au bruit environnant. – Traduction en anglais: Mind the noise around you. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

13. Heed my words

Traduction /Signification:

Tiens compte de mes mots – Contextes d’utilisation: Lorsqu’on souhaite être pris au sérieux – Domaines d’utilisation: Relations interpersonnelles, négociations – Exemple de phrase: Je t’invite à bien heed my words. – Traduction en anglais: I invite you to heed my words carefully. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

14. Be all ears

Traduction /Signification:

Être tout ouïe – Contextes d’utilisation: Être très attentif – Domaines d’utilisation: Relations interpersonnelles, communication – Exemple de phrase: Je suis tout ouïe, vas-y parle. – Traduction en anglais: I’m all ears, go ahead and speak. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

15. Get an earful

Traduction /Signification:

Recevoir une bonne dose d’écoute – Contextes d’utilisation: Recevoir beaucoup d’informations – Domaines d’utilisation: Communication informelle, discussions – Exemple de phrase: J’ai eu un bon earful sur cette question. – Traduction en anglais: I got an earful on this matter. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

16. Attend to

Traduction /Signification:

Prêter attention à, s’occuper de – Contextes d’utilisation: Lorsqu’on demande de prendre soin de quelque chose – Domaines d’utilisation: Services, assistance – Exemple de phrase: Il est important d’attend to la sécurité des clients. – Traduction en anglais: It is important to attend to the safety of the clients. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

17. Give a hearing

Traduction /Signification:

Écouter attentivement – Contextes d’utilisation: Lorsqu’on donne la parole à quelqu’un – Domaines d’utilisation: Justice, discussions officielles – Exemple de phrase: J’ai décidé de give her a hearing avant de prendre ma décision. – Traduction en anglais: I decided to give her a hearing before making my decision. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

18. Listen to reason

Traduction /Signification:

Écouter la raison – Contextes d’utilisation: Lors d’une discussion rationnelle – Domaines d’utilisation: Débats, résolution de conflits – Exemple de phrase: Écoute reason avant de prendre une décision hâtive. – Traduction en anglais: Listen to reason before making a hasty decision. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

19. Tune into

Traduction /Signification:

Se brancher sur – Contextes d’utilisation: Se concentrer sur quelque chose – Domaines d’utilisation: Médias, communication – Exemple de phrase: Tu devrais te tuner sur la fréquence des nouvelles. – Traduction en anglais: You should tune into the news frequency. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

20. Catch what’s said

Traduction /Signification:

Comprendre ce qui est dit – Contextes d’utilisation: Lorsqu’on demande de suivre la conversation – Domaines d’utilisation: Conversation informelle, discussions – Exemple de phrase: Essaie de catch what’s said pour bien comprendre. – Traduction en anglais: Try to catch what’s said to understand it properly. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale