« écriture » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « écriture »
- Writing:
Traduction /Signification
– « écriture », Contextes – utilisé dans la littérature et les documents officiels, Domaines – littérature, communication, administration- Je dois améliorer mon écriture pour mon prochain roman.
- I need to improve my writing for my next novel.
- La traduction est littérale.
- Script:
Traduction /Signification
– « script », Contextes – utilisé dans les scénarios et les dialogues, Domaines – cinéma, théâtre, télévision- Le script du film est très bien écrit.
- The script of the movie is very well written.
- La traduction est basée sur le contexte et le domaine d’utilisation.
- Handwriting:
Traduction /Signification
– « écriture manuscrite », Contextes – utilisé pour décrire l’aspect graphique de l’écriture, Domaines – éducation, calligraphie- Sa calligraphie est magnifique, son handwriting est remarquable.
- Her calligraphy is beautiful, her handwriting is remarkable.
- La traduction est basée sur une traduction littérale et une adaptation au contexte.
- Text:
Traduction /Signification
– « texte », Contextes – utilisé pour décrire un contenu écrit, Domaines – littérature, communication- J’ai reçu un text important de mon patron.
- I received an important text from my boss.
- La traduction est basée sur le contenu et le sens du mot.
- Calligraphy:
Traduction /Signification
– « calligraphie », Contextes – utilisé pour désigner l’art de bien écrire, Domaines – arts visuels, décoration- Elle pratique la calligraphie depuis des années.
- She has been practicing calligraphy for years.
- La traduction est basée sur le terme spécifique à l’art de la calligraphie.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: écriture
-
Handwriting
-
Traduction /Signification:
écriture à la main - Contextes d’utilisation: écrire une lettre, prendre des notes en cours
- Domaines d’utilisation: éducation, correspondance
- Exemple de phrase en français: Son handwriting est très joli.
- Traduction en anglais de cette phrase: Her handwriting is very neat.
- Technique de traduction utilisée: équivalence directe
- Méthode de traduction: traduction littérale
-
-
Script
-
Traduction /Signification:
style d’écriture - Contextes d’utilisation: écrire un scénario, étudier des manuscrits anciens
- Domaines d’utilisation: cinéma, histoire
- Exemple de phrase en français: Son script est bien structuré.
- Traduction en anglais de cette phrase: His script is well organized.
- Technique de traduction utilisée: équivalence directe
- Méthode de traduction: traduction littérale
-
-
Penmanship
-
Traduction /Signification:
calligraphie - Contextes d’utilisation: écrire à la plume, pratiquer une écriture artistique
- Domaines d’utilisation: arts graphiques, lettres manuscrites
- Exemple de phrase en français: Son penmanship est remarquable.
- Traduction en anglais de cette phrase: Her penmanship is remarkable.
- Technique de traduction utilisée: équivalence directe
- Méthode de traduction: traduction littérale
-
-
Writing style
-
Traduction /Signification:
style d’écriture - Contextes d’utilisation: décrire un écrivain, évaluer un texte littéraire
- Domaines d’utilisation: littérature, critique littéraire
- Exemple de phrase en français: Son writing style est unique.
- Traduction en anglais de cette phrase: His writing style is unique.
- Technique de traduction utilisée: équivalence directe
- Méthode de traduction: traduction littérale
-
-
Composition
-
Traduction /Signification:
acte d’écrire une œuvre - Contextes d’utilisation: composer une chanson, rédiger un essai
- Domaines d’utilisation: musique, littérature
- Exemple de phrase en français: Sa composition est très originale.
- Traduction en anglais de cette phrase: Her composition is very original.
- Technique de traduction utilisée: équivalence directe
- Méthode de traduction: traduction littérale
-