« éditeur » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « éditeur »:
1. Editor
- Signification: personne responsable de la publication de textes
Contexte d’utilisation:
journalisme, édition de livres- Domaines d’utilisation: médias, littérature
Exemple de phrase en français:
L’éditeur a décidé de publier le nouveau roman de l’auteur.Traduction en anglais:
The editor decided to publish the new novel by the author.Exemple de phrase en français:
J’ai utilisé une traduction directe du mot français « éditeur » en anglais.
2. Publisher
- Signification: personne ou société responsable de la publication de livres
Contexte d’utilisation:
édition, distribution de livres- Domaines d’utilisation: édition, littérature
Exemple de phrase en français:
Le publisher a décidé de lancer une nouvelle collection de romans policiers.Traduction en anglais:
The publisher decided to launch a new collection of detective novels.Exemple de phrase en français:
J’ai utilisé une traduction directe du mot français « éditeur » en anglais.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: éditeur
1. Publisher
-
Traduction /Signification:
éditeur - Contexte d’utilisation: dans le domaine de l’édition de livres et de revues
2. Editor
-
Traduction /Signification:
éditeur - Contexte d’utilisation: dans le domaine de la presse écrite et des magazines
3. Book editor
-
Traduction /Signification:
éditeur de livres - Contexte d’utilisation: spécifiquement pour les professionnels travaillant sur des livres
4. Content editor
-
Traduction /Signification:
éditeur de contenu - Contexte d’utilisation: pour les personnes chargées de vérifier et de peaufiner le contenu
5. Managing editor
-
Traduction /Signification:
rédacteur en chef - Contexte d’utilisation: pour les personnes supervisant l’édition de contenu
6. Copy editor
-
Traduction /Signification:
correcteur - Contexte d’utilisation: pour les professionnels chargés de la révision et de la correction des textes
7. Commissioning editor
-
Traduction /Signification:
éditeur chargé des acquisitions - Contexte d’utilisation: dans le secteur de l’édition, responsable de sélectionner les manuscrits à publier
8. Content manager
-
Traduction /Signification:
gestionnaire de contenu - Contexte d’utilisation: pour les professionnels responsables de la gestion du contenu éditorial
9. Production editor
-
Traduction /Signification:
responsable de production - Contexte d’utilisation: dans le processus de publication, chargé de superviser la production du contenu
10. Copy chief
-
Traduction /Signification:
chef de la révision - Contexte d’utilisation: supervise les réviseurs et correcteurs dans un contexte éditorial
11. Desk editor
-
Traduction /Signification:
éditeur de desk - Contexte d’utilisation: impliqué dans la publication de contenu spécifique à un domaine ou une section
12. Digital editor
-
Traduction /Signification:
éditeur numérique - Contexte d’utilisation: pour les professionnels de l’édition travaillant sur des plateformes numériques
13. Features editor
-
Traduction /Signification:
éditeur de rubrique - Contexte d’utilisation: responsable des rubriques spéciales ou thématiques dans une publication
14. Editorial director
-
Traduction /Signification:
directeur éditorial - Contexte d’utilisation: supervise l’ensemble du processus éditorial d’une publication
15. Line editor
-
Traduction /Signification:
éditeur de ligne - Contexte d’utilisation: pour les professionnels chargés d’assurer la cohérence et la clarté du texte
16. Editor-in-chief
-
Traduction /Signification:
rédacteur en chef - Contexte d’utilisation: pour la personne occupant le poste le plus élevé dans une publication
17. News editor
-
Traduction /Signification:
éditeur de l’actualité - Contexte d’utilisation: responsable du contenu lié à l’actualité dans les médias
18. Content developer
-
Traduction /Signification:
développeur de contenu - Contexte d’utilisation: pour les professionnels travaillant sur la création de nouveaux contenus
19. Acquisitions editor
-
Traduction /Signification:
éditeur d’acquisitions - Contexte d’utilisation: responsable de la sélection et de l’acquisition de nouveaux titres
20. Editorial assistant
-
Traduction /Signification:
assistant éditorial - Contexte d’utilisation: soutient les éditeurs dans leurs tâches quotidiennes