« élu » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « élu »
1. Chosen
Traduction /Signification:
Élu, choisiContextes d’utilisation: Politique, religieux
Domaines d’utilisation: Élections, cérémonies
Exemple de phrase en français:
Il a été élu président du club.Traduction en anglais: He was chosen as the president of the club.
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
2. Elected
Traduction /Signification:
Élu, choisi par voteContextes d’utilisation: Politique, associations
Domaines d’utilisation: Élections, organisations
Exemple de phrase en français:
Elle a été élue maire de la ville.Traduction en anglais: She was elected mayor of the city.
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
3. Appointment
Traduction /Signification:
Nomination officielleContextes d’utilisation: Professionnel, politique
Domaines d’utilisation: Administration, gouvernement
Exemple de phrase en français:
Sa nomination en tant que directeur général a été bien accueillie.Traduction en anglais: His appointment as CEO was well received.
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
4. Designated
Traduction /Signification:
Désigné, nomméContextes d’utilisation: Professionnel, juridique
Domaines d’utilisation: Entreprises, droit
Exemple de phrase en français:
Le responsable désigné n’était pas disponible pour répondre aux questions.Traduction en anglais: The designated person was not available to answer questions.
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
5. Selected
Traduction /Signification:
Sélectionné, choisiContextes d’utilisation: Académique, sportif
Domaines d’utilisation: Formation, compétition
Exemple de phrase en français:
Les participants sélectionnés seront contactés par email.Traduction en anglais: The selected participants will be contacted by email.
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
6. Voted
Traduction /Signification:
Voté, choisi par un voteContextes d’utilisation: Politique, sociale
Domaines d’utilisation: Élections, associations
Exemple de phrase en français:
La proposition a été votée à l’unanimité.Traduction en anglais: The proposal was unanimously voted for.
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
7. Designee
Traduction /Signification:
Personne désignée pour une fonctionContextes d’utilisation: Professionnel, juridique
Domaines d’utilisation: Entreprises, administration
Exemple de phrase en français:
Elle était la désignée pour prendre la tête du projet.Traduction en anglais: She was the designee to lead the project.
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
8. Named
Traduction /Signification:
Nommer, donner un nomContextes d’utilisation: Personnel, juridique
Domaines d’utilisation: Famille, contrats
Exemple de phrase en français:
Ils ont enfin nommé leur bébé.Traduction en anglais: They have finally named their baby.
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
9. Delegate
Traduction /Signification:
Délégué, représenter quelqu’unContextes d’utilisation: Professionnel, politique
Domaines d’utilisation: Réunions, gouvernance
Exemple de phrase en français:
Il a été choisi pour déléguer les négociations.Traduction en anglais: He was chosen to delegate the negotiations.
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
10. Nominated
Traduction /Signification:
Nommé, proposé pour une fonctionContextes d’utilisation: Professionnel, académique
Domaines d’utilisation: Carrière, éducation
Exemple de phrase en français:
Elle a été nominée pour le Prix du Meilleur Acteur.Traduction en anglais: She was nominated for Best Actor Award.
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
11. Appointed
Traduction /Signification:
Nommer formellementContextes d’utilisation: Professionnel, administratif
Domaines d’utilisation: Poste, organisation
Exemple de phrase en français:
Il a été nommé chef du département.Traduction en anglais: He was appointed head of the department.
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
12. Ordained
Traduction /Signification:
Ordonné, investi d’une fonction religieuseContextes d’utilisation: Religieux, spirituel
Domaines d’utilisation: Cérémonies, cultes
Exemple de phrase en français:
Il a été ordonné prêtre par l’évêque.Traduction en anglais: He was ordained as a priest by the bishop.
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
13. Invested
Traduction /Signification:
Investi, donné un pouvoir ou un titre officielContextes d’utilisation: Politique, financier
Domaines d’utilisation: Gouvernement, entreprises
Exemple de phrase en français:
Le nouveau président a été investi lors d’une cérémonie.Traduction en anglais: The new president was invested in a ceremony.
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
14. Preferred
Traduction /Signification:
Préféré, choisi en prioritéContextes d’utilisation: Commercial, personnel
Domaines d’utilisation: Achat, goûts
Exemple de phrase en français:
Son parfum préféré est la lavande.Traduction en anglais: Her preferred scent is lavender.
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
15. Pegged
Traduction /Signification:
Identifié, attribuéContextes d’utilisation: Commercial, financier
Domaines d’utilisation: Actions, marché
Exemple de phrase en français:
Le prix du pétrole a été fixé à 50 dollars par baril.Traduction en anglais: The price of oil has been pegged at 50 dollars per barrel.
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
16. Apprised
Traduction /Signification:
Informé, mis au courantContextes d’utilisation: Professionnel, personnel
Domaines d’utilisation: Communication, relations
Exemple de phrase en français:
Je vous tiendrai appris de toute évolution.Traduction en anglais: I will keep you apprised of any developments.
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
17. Plumped
Traduction /Signification:
Opté, choisi sans hésitationContextes d’utilisation: Personnel, politique
Domaines d’utilisation: Décision, shopping
Exemple de phrase en français:
Elle a finalement plumpé pour la robe rouge.Traduction en anglais: She finally plumped for the red dress.
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
18. Taken
Traduction /Signification:
Pris, choisiContextes d’utilisation: Personnel, social
Domaines d’utilisation: Décision, relations
Exemple de phrase en français:
Il a pris le poste sans hésiter.Traduction en anglais: He took the position without hesitation.
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
19. Opted
Traduction /Signification:
Opté, choisi après réflexionContextes d’utilisation: Personnel, professionnel
Domaines d’utilisation: Décision, carrière
Exemple de phrase en français:
Ils ont opté pour une approche collaborative.Traduction en anglais: They opted for a collaborative approach.
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
20. Nailed
Traduction /Signification:
Cloué, réussi avec succèsContextes d’utilisation: Personnel, professionnel
Domaines d’utilisation: Objectif, projet
Exemple de phrase en français:
Il a cloué sa présentation devant le comité.Traduction en anglais: He nailed his presentation in front of the committee.
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: élu
1. Elected
Traduction /Signification:
choisi par voteContexte d’utilisation: politique
Domaine d’utilisation: politique
Exemple de phrase en français: Il a été élu maire de la ville.
Traduction en anglais: He was elected mayor of the city.
Explication de la technique de traduction: Traduction directe en utilisant le même mot.
Technique de traduction utilisée: Directe
2. Chosen
Traduction /Signification:
sélectionnéContexte d’utilisation: général
Domaine d’utilisation: varié
Exemple de phrase en français: Elle a été élue meilleure artiste de l’année.
Traduction en anglais: She was chosen as the best artist of the year.
Explication de la technique de traduction: Traduction directe en utilisant le mot qui signifie sélectionné.
Technique de traduction utilisée: Directe
3. Appointed
Traduction /Signification:
nomméContexte d’utilisation: professionnelle
Domaine d’utilisation: entreprise, administration
Exemple de phrase en français: Il a été élu directeur général de la société.
Traduction en anglais: He was appointed CEO of the company.
Explication de la technique de traduction: Traduction directe en utilisant le terme approprié pour une nomination dans un environnement professionnel.
Technique de traduction utilisée: Directe
4. Selected
Traduction /Signification:
choisiContexte d’utilisation: sportif
Domaine d’utilisation: sport
Exemple de phrase en français: Il a été élu joueur de l’année.
Traduction en anglais: He was selected as player of the year.
Explication de la technique de traduction: Traduction directe en utilisant le mot qui signifie choisi.
Technique de traduction utilisée: Directe
5. Voted
Traduction /Signification:
votéContexte d’utilisation: politique
Domaine d’utilisation: politique
Exemple de phrase en français: Elle a été élue présidente du parti après avoir été votée par les membres.
Traduction en anglais: She was voted president of the party after being elected by the members.
Explication de la technique de traduction: Traduction directe en utilisant le verbe qui signifie exprimer son choix par vote.
Technique de traduction utilisée: Directe