« embauche » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Traduction du mot « embauche » en anglais
Liste des mots:
– Hiring –Traduction /Signification:
embauche – Contextes d’utilisation: dans le monde professionnel, lorsqu’une entreprise recrute un nouvel employé. – Domaines d’utilisation: ressources humaines, entreprise – Exemple de phrase en français: L’embauche de nouveaux collaborateurs est prévue pour le mois prochain. – Traduction en anglais de cette phrase: The hiring of new employees is scheduled for next month. – Explication de la technique de traduction utilisée: traduction directe en remplaçant le mot « embauche » par « hiring ». – Recruitment –Traduction /Signification:
recrutement – Contextes d’utilisation: lors du processus de sélection et d’engagement de nouveaux employés. – Domaines d’utilisation: ressources humaines, travail – Exemple de phrase en français: Le département de recrutement cherche des candidats qualifiés. – Traduction en anglais de cette phrase: The recruitment department is looking for qualified candidates. – Explication de la technique de traduction utilisée: traduction directe en remplaçant le mot « recrutement » par « recruitment ». – Employment –Traduction /Signification:
emploi – Contextes d’utilisation: pour désigner le fait d’être engagé dans une activité professionnelle. – Domaines d’utilisation: travail, entreprise – Exemple de phrase en français: Il est prêt à signer son contrat d’emploi. – Traduction en anglais de cette phrase: He is ready to sign his employment contract. – Explication de la technique de traduction utilisée: traduction directe en remplaçant le mot « emploi » par « employment ». – Staffing –Traduction /Signification:
personnel, effectif – Contextes d’utilisation: pour décrire l’ensemble des employés d’une organisation. – Domaines d’utilisation: ressources humaines, entreprise – Exemple de phrase en français: La réunion du comité de staffing est prévue demain. – Traduction en anglais de cette phrase: The staffing committee meeting is scheduled for tomorrow. – Explication de la technique de traduction utilisée: traduction directe en remplaçant le mot « personnel » par « staffing ». – Onboarding –Traduction /Signification:
intégration – Contextes d’utilisation: pour désigner le processus d’accueil et d’intégration d’un nouvel employé dans l’entreprise. – Domaines d’utilisation: ressources humaines, entreprise – Exemple de phrase en français: L’onboarding des nouveaux membres de l’équipe est essentiel pour leur adaptation. – Traduction en anglais de cette phrase: Onboarding new team members is essential for their adaptation. – Explication de la technique de traduction utilisée: traduction par équivalence en remplaçant le mot « intégration » par « onboarding
Découvrons ensemble quelques Expressions équivalentes pour traduire en anglais : embauche
1. Recruitment
- Recruitment – Le processus d’embauche de nouveaux employés.
Dans quels contextes : Les ressources humaines
Dans quels domaines : Les entreprises
Exemple de phrase en français : La recruitment de nouveaux talents est essentielle pour la croissance de l’entreprise.
Traduction en anglais de cette phrase : Hiring new talent is essential for company growth.
Expliquez en français de manière succincte la technique de traduction que vous avez utilisé : J’ai traduit « recrutement » en « recruitment » car les deux termes sont étroitement liés dans le domaine des ressources humaines.
2. Employment
- Employment – Le fait d’être employé ou d’employer quelqu’un.
Dans quels contextes : Administration du personnel
Dans quels domaines : Droit du travail
Exemple de phrase en français : L’emploi de nouveaux diplômés est en hausse cette année.
Traduction en anglais de cette phrase : Employment of new graduates is on the rise this year.
Expliquez en français de manière succincte la technique de traduction que vous avez utilisé : J’ai utilisé « employment » pour traduire « emploi » car c’est le terme le plus couramment utilisé dans le domaine du recrutement.
3. Hiring process
- Hiring process – Le processus de recrutement d’un candidat.
Dans quels contextes : Entreprises en croissance
Dans quels domaines : Gestion des ressources humaines
Exemple de phrase en français : Le hiring process peut parfois être long et complexe.
Traduction en anglais de cette phrase : The hiring process can sometimes be long and complex.
Expliquez en français de manière succincte la technique de traduction que vous avez utilisé : J’ai traduit « processus d’embauche » par « hiring process » car c’est une expression couramment utilisée pour décrire les différentes étapes du recrutement.