Découvrez d’autres mots et expressions de: « émettre » traduits du français vers l’anglais, adaptés à votre phrase. et observer comment les utiliser.
Traduction de « émettre » en anglais
Liste des mots en anglais:
- Issue: Signification – émettre/produire; Contexte – utilisé dans le contexte de l’émission de documents ou de produits; Domaine – communication, production; Exemple de phrase en français – Le journal a émis une édition spéciale aujourd’hui; Traduction en anglais – The newspaper issued a special edition today; Technique de traduction – mot à mot; Méthode de traduction – traduction directe
- Generate: Signification – émettre/générer; Contexte – utilisé dans le contexte de la création ou de la production de quelque chose; Domaine – informatique, production; Exemple de phrase en français – Le logiciel génère automatiquement des rapports; Traduction en anglais – The software generates reports automatically; Technique de traduction – mot à mot; Méthode de traduction – traduction directe
- Produce: Signification – émettre/produire; Contexte – utilisé dans le contexte de la fabrication ou de la création de quelque chose; Domaine – agriculture, industrie; Exemple de phrase en français – Cette usine produit des voitures de haute qualité; Traduction en anglais – This factory produces high-quality cars; Technique de traduction – mot à mot; Méthode de traduction – traduction directe
- Issue forth: Signification – émettre/écouler; Contexte – utilisé pour décrire un écoulement continu ou le départ de quelque chose; Domaine – nature, mouvement; Exemple de phrase en français – L’eau jaillit de la fontaine; Traduction en anglais – Water issues forth from the fountain; Technique de traduction – expression idiomatique; Méthode de traduction – traduction directe
- Broadcast: Signification – émettre diffuser; Contexte – utilisé dans le contexte de la diffusion d’informations, de programmes, etc.; Domaine – médias, communication; Exemple de phrase en français – La station de radio diffuse en direct tous les jours; Traduction en anglais – The radio station broadcasts live every day; Technique de traduction – mot à mot; Méthode de traduction – traduction directe
- Release: Signification – émettre/libérer; Contexte – utilisé pour décrire le lancement ou la libération de quelque chose; Domaine – marketing, technologie; Exemple de phrase en français – La société va sortir un nouveau produit le mois prochain; Traduction en anglais – The company will release a new product next month; Technique de traduction – mot à mot; Méthode de traduction – traduction directe
- Issue a statement: Signification – émettre/publier une déclaration; Contexte – utilisé pour décrire la publication officielle d’une déclaration; Domaine – politique, communication; Exemple de phrase en français – Le gouvernement a émis une déclaration concernant la situation économique; Traduction en anglais – The government issued a statement regarding the economic situation; Technique de traduction – expression idiomatique; Méthode de traduction – traduction directe
- Express: Signification – émettre/exprimer; Contexte – utilisé pour décrire le fait d’exprimer des pensées ou des émotions; Domaine – langage, communication; Exemple de phrase en français – Il a exprimé ses regrets à la famille de la victime; Traduction en anglais – He expressed his condolences to the victim’s family; Technique de traduction – mot à mot; Méthode de traduction – traduction directe
- Discharge: Signification – émettre/décharger; Contexte – utilisé pour décrire le fait de libérer quelque chose de manière contrôlée; Domaine – santé, environnement; Exemple de phrase en français – Le patient a été autorisé à sortir de l’hôpital après sa guérison complète; Traduction en anglais – The patient was discharged from the hospital after full recovery; Technique de traduction – mot à mot; Méthode de traduction – traduction directe
- Send out: Signification – émettre/envoyer; Contexte – utilisé pour décrire l’envoi de quelque chose à une destination spécifique; Domaine – logistique, communication; Exemple de phrase en français – L’entreprise envoie des newsletters à ses abonnés chaque semaine; Traduction en anglais – The company sends out newsletters to its subscribers every week; Technique de traduction – expression idiomatique; Méthode de traduction – traduction directe
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: émettre
1. Issue
Traduction /Signification:
Produire, émettreContexte d’utilisation:
Juridique, financier- Domaine d’utilisation: Droit, économie
- Il a été décidé d’émettre une nouvelle série d’actions.
- It has been decided to issue a new series of shares.
- La traduction utilisée ici est une traduction littérale du mot « émettre » en anglais.
2. Emit
Traduction /Signification:
Déverser, libérerContexte d’utilisation:
Scientifique, environnemental- Domaine d’utilisation: Physique, écologie
- Les usines émettent des gaz polluants dans l’atmosphère.
- The factories emit polluting gases into the atmosphere.
- La traduction utilisée ici est une traduction directe du verbe « émettre » en anglais.
3. Release
Traduction /Signification:
Relâcher, émettreContexte d’utilisation:
Technologique, artistique- Domaine d’utilisation: Informatique, musique
- Le logiciel va bientôt être mis à jour pour libérer de nouvelles fonctionnalités.
- The software will soon be updated to release new features.
- La traduction utilisée ici est une traduction appropriée du sens du mot « émettre » en anglais.
4. Generate
Traduction /Signification:
Produire, créerContexte d’utilisation:
Technique, informatique- Domaine d’utilisation: Ingénierie, programmation
- Le générateur va émettre une impulsion électrique.
- The generator will generate an electrical pulse.
- La traduction utilisée ici est une interprétation appropriée du verbe « émettre » en anglais.
5. Transmit
Traduction /Signification:
Envoyer, transmettreContexte d’utilisation:
Télécommunication, médical- Domaine d’utilisation: Téléphonie, radiologie
- Les ondes radio peuvent être utilisées pour transmettre des données.
- Radio waves can be used to transmit data.
- La traduction utilisée ici est une traduction directe du sens du mot « émettre » en anglais.