« en cas de litige »: d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase.
Liste de mots en anglais pour traduire « en cas de litige »
1. in case of dispute
Signification en français: en cas de désaccord ou de conflit
Contexte d’utilisation: souvent utilisé dans le domaine juridique ou commercial
Exemple de phrase en français: En cas de litige, les parties peuvent faire appel à un médiateur.
Traduction en anglais de cette phrase: In case of dispute, the parties can seek mediation.
Technique de traduction utilisée: traduction littérale en utilisant la préposition « in » pour « en » et le mot « dispute » pour « litige ».
2. in the event of a disagreement
Signification en français: en cas d’un désaccord
Contexte d’utilisation: utilisé dans les discussions formelles ou professionnelles
Exemple de phrase en français: Le contrat prévoit une clause en cas de litige, en cas de désaccord.
Traduction en anglais de cette phrase: The contract includes a clause in the event of a dispute, in the event of a disagreement.
Technique de traduction utilisée: traduction littérale en utilisant l’expression « in the event of » pour « en cas de » et le mot « disagreement » pour « désaccord ».
Traductions en liens:
- litige, Synonymes en anglais: dispute
- contentieux, Synonymes en anglais: contentious
- arbitrage, Synonymes en anglais: arbitration
- procès, Synonymes en anglais: trial
- droit applicable, Synonymes en anglais: applicable law
- poursuivre en justice, Synonymes en anglais: pursue in court
- juge, Synonymes en anglais: judge
- contester, Synonymes en anglais: challenge
- médiateur, Synonymes en anglais: Mediator
- négocier, Synonymes en anglais: Negociate
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: en cas de litige
1. In case of dispute
– Dispute: conflit, différend
– Contexte: juridique, commercial
– Domaine: droit, affaires
– Exemple: En cas de litige, veuillez contacter notre service client.
– Translation: In case of dispute, please contact our customer service.
– Technique de traduction: traduction littérale
– Méthode de traduction: traduction littérale
2. If a disagreement arises
– Disagreement: désaccord, mésentente
– Contexte: professionnel, personnel
– Domaine: travail, relations
– Exemple: If a disagreement arises, we recommend seeking mediation.
– Translation: Si un désaccord survient, nous recommandons de recourir à la médiation.
– Technique de traduction: reformulation
– Méthode de traduction: traduction littérale
3. Should a conflict occur
– Conflict: conflit
– Contexte: juridique, relationnel
– Domaine: droit, psychologie
– Exemple: Should a conflict occur, both parties should try to find a resolution.
– Translation: Si un conflit survient, les deux parties devraient essayer de trouver une résolution.
– Technique de traduction: traduction littérale
– Méthode de traduction: traduction littérale
4. In the event of a disagreement
– Event: événement, occurrence
– Contexte: contractuel, personnel
– Domaine: affaires, relations
– Exemple: In the event of a disagreement, a third party may be consulted for arbitration.
– Translation: En cas de désaccord, une tierce partie peut être consultée pour l’arbitrage.
– Technique de traduction: traduction littérale
– Méthode de traduction: traduction littérale
5. If a dispute arises
– Dispute: conflit, litige
– Contexte: commercial, légal
– Domaine: affaires, droit
– Exemple: If a dispute arises, it is important to review the terms of the contract.
– Translation: Si un litige survient, il est important de revoir les termes du contrat.
– Technique de traduction: traduction littérale
– Méthode de traduction: traduction littérale
6. In case of disagreement
– Disagreement: désaccord, mésentente
– Contexte: professionnel, familial
– Domaine: travail, relations
– Exemple: In case of disagreement, a compromise may be necessary to reach a resolution.
– Translation: En cas de désaccord, un compromis peut être nécessaire pour parvenir à une résolution.
– Technique de traduction: traduction littérale
– Méthode de traduction: traduction littérale
7. If a quarrel occurs
– Quarrel: dispute, dispute
– Contexte: personnel, familial
– Domaine: relations, psychologie
– Exemple: If a quarrel occurs, it is important to communicate openly to find a solution.
– Translation: Si une dispute survient, il est important de communiquer ouvertement pour trouver une solution.
– Technique de traduction: traduction littérale
– Méthode de traduction: traduction littérale
8. Should a disagreement arise
– Disagreement: désaccord, mésentente
– Contexte: professionnel, contractual
– Domaine: travail, affaires
– Exemple: Should a disagreement arise, it is recommended to seek legal advice.
– Translation: Si un désaccord survient, il est recommandé de consulter un avocat.
– Technique de traduction: reformulation
– Méthode de traduction: traduction littérale
9. In the case of a conflict
– Conflict: conflit
– Contexte: juridique, relationnel
– Domaine: droit, psychologie
– Exemple: In the case of a conflict, a mediator may be called upon to assist in finding a solution.
– Translation: En cas de conflit, un médiateur peut être sollicité pour aider à trouver une solution.
– Technique de traduction: traduction littérale
– Méthode de traduction: traduction littérale
10. If a dispute should arise
– Dispute: conflit, litige
– Contexte: commercial, contractuel
– Domaine: affaires, droit
– Exemple: If a dispute should arise, both parties should attempt to resolve the matter amicably.
– Translation: Si un litige devait survenir, les deux parties devraient tenter de résoudre le problème de manière amicale.
– Technique de traduction: reformulation
– Méthode de traduction: traduction littérale
11. In case of a disagreement
– Disagreement: désaccord, mésentente
– Contexte: professionnel, relationnel
– Domaine: travail, psychologie
– Exemple: In case of a disagreement, it is important to listen to all perspectives before reaching a decision.
– Translation: En cas de désaccord, il est important d’écouter toutes les perspectives avant de prendre une décision.
– Technique de traduction: traduction littérale
– Méthode de traduction: traduction littérale
12. Should a conflict arise
– Conflict: conflit
– Contexte: commercial, légal
– Domaine: affaires, droit
– Exemple: Should a conflict arise, it may be necessary to involve a neutral third party for resolution.
– Translation: Si un conflit survient, il peut être nécessaire d’impliquer une tierce partie neutre pour la résolution.
– Technique de traduction: reformulation
– Méthode de traduction: traduction littérale
13. If a disagreement should occur
– Disagreement: désaccord, mésentente
– Contexte: professionnel, contractuel
– Domaine: travail, affaires
– Exemple: If a disagreement should occur, a formal process may be required to reach a resolution.
– Translation: Si un désaccord devait survenir, un processus formel pourrait être nécessaire pour parvenir à une résolution.
– Technique de traduction: reformulation
– Méthode de traduction: traduction littérale
14. In the event of a conflict
– Event: événement, occurrence
– Contexte: contractuel, professionnel
– Domaine: droit, travail
– Exemple: In the event of a conflict, it is important to seek guidance from a legal advisor.
– Translation: En cas de conflit, il est important de rechercher des conseils auprès d’un conseiller juridique.
– Technique de traduction: traduction littérale
– Méthode de traduction: traduction littérale
15. If a dispute arises
– Dispute: conflit, litige
– Contexte: commercial, légal
– Domaine: affaires, droit
– Exemple: If a dispute arises, it is recommended to document all communications for reference.
– Translation: Si un litige survient, il est recommandé de documenter toutes les communications pour référence.
– Technique de traduction: traduction littérale
– Méthode de traduction: traduction littérale
16. In case of a disagreement
– Disagreement: désaccord, mésentente
– Contexte: professionnel, relationnel
– Domaine: travail, psychologie
– Exemple: In case of a disagreement, it is important to remain calm and consider all options before reacting.
– Translation: En cas de désaccord, il est important de rester calme et de considérer toutes les options avant de réagir.
– Technique de traduction: traduction littérale
– Méthode de traduction: traduction littérale
17. If a quarrel should occur
– Quarrel: dispute, dispute
– Contexte: personnel, familial
– Domaine: relations, psychologie
– Exemple: If a quarrel should occur, it may be helpful to take a break and revisit the issue later.
– Translation: Si une dispute devait survenir, il pourrait être utile de faire une pause et de revoir la question plus tard.
– Technique de traduction: reformulation
– Méthode de traduction: traduction littérale
18. Should a disagreement arise
– Disagreement: désaccord, mésentente
– Contexte: professionnel, contractuel
– Domaine: travail, affaires
– Exemple: Should a disagreement arise, it is important to acknowledge and address each party’s concerns.
– Translation: Si un désaccord survient, il est important de reconnaître et traiter les préoccupations de chaque partie.
– Technique de traduction: reformulation
– Méthode de traduction: traduction littérale
19. In the case of a conflict
– Conflict: conflit
– Contexte: juridique, relationnel
– Domaine: droit, psychologie
– Exemple: In the case of a conflict, it may be beneficial to seek advice from a conflict resolution specialist.
– Translation: En cas de conflit, il peut être bénéfique de demander conseil à un spécialiste de la résolution des conflits.
– Technique de traduction: traduction littérale
– Méthode de traduction: traduction littérale
20. If a dispute should arise
– Dispute: conflit, litige
– Contexte: commercial, contractuel
– Domaine: affaires, droit
– Exemple: If a dispute should arise, it is advisable to seek a mutually agreed upon resolution.
– Translation: Si un litige devait survenir, il est conseillé de chercher une résolution convenue mutuellement.
– Technique de traduction: reformulation
– Méthode de traduction: traduction littérale