en commun, Synonymes en anglais: together

« en commun » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « en commun »

  • Together: signifie « ensemble » en français. Il est souvent utilisé pour exprimer l’idée d’agir ou de partager quelque chose collectivement. Dans le domaine professionnel et relationnel.
    Exemple de phrase: Nous devons travailler ensemble pour atteindre nos objectifs.
    Traduction en anglais: We must work together to achieve our goals.
    Technique de traduction utilisée: La traduction est littérale et basée sur le sens du mot.
  • Jointly: signifie « ensemble » en français. Il est principalement utilisé dans un contexte formel ou professionnel pour exprimer une action commune.
    Exemple de phrase: Ils ont décidé de travailler conjointement sur ce projet.
    Traduction en anglais: They have decided to work jointly on this project.
    Technique de traduction utilisée: La traduction est basée sur la similarité des mots dans les deux langues.
  • Collectively: signifie « collectivement » en français. Il est souvent utilisé pour désigner une action ou une décision prise en groupe.
    Exemple de phrase: Ils ont abordé le problème collectivement lors de la réunion.
    Traduction en anglais: They collectively addressed the issue during the meeting.
    Technique de traduction utilisée: La traduction est basée sur le contexte et le sens du mot.
  • Collaboratively: signifie « de manière collaborative » en français. Il est souvent utilisé pour indiquer une collaboration étroite entre plusieurs parties.
    Exemple de phrase: Ils ont travaillé collaborativement pour trouver une solution.
    Traduction en anglais: They worked collaboratively to find a solution.
    Technique de traduction utilisée: La traduction est basée sur le suffixe « -ively » ajouté à « collaborative ».
  • Joint: signifie « commun » en français. Il est utilisé pour désigner quelque chose partagé par plusieurs personnes ou entités.
    Exemple de phrase: Ils ont acheté une maison en commun.
    Traduction en anglais: They bought a house joint.
    Technique de traduction utilisée: La traduction est basée sur le sens du mot dans le contexte donné.
  • Unitedly: signifie « uni » en français. Il est utilisé pour décrire une action réalisée de manière unie par un groupe.
    Exemple de phrase: Ils ont agi unitedly face à cette crise.
    Traduction en anglais: They acted unitedly in the face of this crisis.
    Technique de traduction utilisée: La traduction est basée sur le suffixe « -edly » ajouté à « united ».
  • Jointly together: signifie « ensemble en commun » en français. Il est utilisé pour insister sur le fait que quelque chose est réalisé collectivement.
    Exemple de phrase: Ils ont pris la décision de travailler jointly together sur ce projet.
    Traduction en anglais: They have decided to work jointly together on this project.
    Technique de traduction utilisée: La traduction est une combinaison des mots « jointly » et « together ».
  • Cooperatively: signifie « de manière coopérative » en français. Il est souvent utilisé pour décrire une action allant dans le sens de la coopération.
    Exemple de phrase: Ils ont coopéré pour atteindre leur objectif commun.
    Traduction en anglais: They cooperated to achieve their common goal.
    Technique de traduction utilisée: La traduction est basée sur le sens du mot et le suffixe « -ively » ajouté pour indiquer la manière.
  • Shared: signifie « partagé » en français. Il est utilisé pour désigner quelque chose qui est possédé ou utilisé en commun.
    Exemple de phrase: Ils ont des intérêts partagés dans cette affaire.
    Traduction en anglais: They have shared interests in this matter.
    Technique de traduction utilisée: La traduction est basée sur la similitude des mots dans les deux langues.
  • Common: signifie « commun » en français. Il est souvent utilisé pour décrire quelque chose partagé par plusieurs personnes ou entités.
    Exemple de phrase: Ils ont un objectif commun à atteindre.
    Traduction en anglais: They have a common goal to achieve.
    Technique de traduction utilisée: La traduction est basée sur la similarité des mots dans les deux langues.
  • Aggregate: signifie « agrégé » en français. Il est utilisé pour désigner l’ensemble des éléments réunis en commun.
    Exemple de phrase: L’agrégat des ressources disponibles est suffisant.
    Traduction en anglais: The aggregate of available resources is sufficient.
    Technique de traduction utilisée: La traduction est basée sur le sens du mot et son utilisation en tant que terme technique.
  • Mutual: signifie « mutuel » en français. Il est utilisé pour décrire quelque chose qui est partagé par deux parties dans un accord.
    Exemple de phrase: Ils ont un respect mutuel l’un envers l’autre.
    Traduction en anglais: They have mutual respect for each other.
    Technique de traduction utilisée: La traduction est basée sur la similarité des mots dans les deux langues.
  • Conjoint: signifie « ensemble » en français. Il est utilisé pour désigner quelque chose qui est fait en collaboration ou en commun.
    Exemple de phrase: Ils ont pris une décision conjointe à ce sujet.
    Traduction en anglais: They have made a joint decision on this matter.
    Technique de traduction utilisée: La traduction est basée sur la similarité des mots dans les deux langues.
  • Partnership: signifie « partenariat » en français. Il est utilisé pour décrire une relation d’affaires ou d’entraide entre deux parties.
    Exemple de phrase: Ils ont conclu un partenariat pour ce projet.
    Traduction en anglais: They have entered into a partnership for this project.
    Technique de traduction utilisée: La traduction est basée sur le sens du mot et son utilisation fréquente en contexte professionnel.
  • Co-ownership: signifie « co-propriété » en français. Il est utilisé pour décrire une propriété détenue en commun par plusieurs personnes.
    Exemple de phrase: Ils ont opté pour une co-propriété pour cet immeuble.
    Traduction en anglais: They have chosen co-ownership for this building.
    Technique de traduction utilisée: La traduction est basée sur le préfixe « co- » signifiant « ensemble » et le suffixe « -ownership » pour « propriété ».
  • Communal: signifie « communal » en français. Il est utilisé pour décrire quelque chose appartenant à une communauté ou partagé par ses membres.
    Exemple de phrase: Ils ont organisé un repas communal pour célébrer.
    Traduction en anglais: They organized a communal meal to celebrate.
    Technique de traduction utilisée: La traduction est basée sur la similarité des mots dans les deux langues.
  • Conjointly: signifie « conjointement » en français. Il est utilisé pour désigner une action accomplie de manière commune par plusieurs parties.
    Exemple de phrase: Ils ont décidé d’agir conjointly pour résoudre ce problème.
    Traduction en anglais: They have decided to act conjointly to solve this issue.
    Technique de traduction utilisée: La traduction est basée sur le suffixe « -ly » ajouté à « conjoint ».
  • Collateral: signifie « collatéral » en français. Il est utilisé pour indiquer quelque chose qui est partagé en commun ou comme garantie.
    Exemple de phrase: Nous avons fourni une garantie collatérale pour obtenir le prêt.
    Traduction en anglais: We provided collateral to secure the loan.
    Technique de traduction utilisée: La traduction est basée sur le sens du mot et son utilisation en tant que terme financier.
  • Cumulative: signifie « cumulatif » en français. Il est utilisé pour décrire quelque chose qui s’ajoute progressivement ou qui est combiné de manière collective.
    Exemple de phrase: Les effets cumulatifs de ces décisions sont importants.
    Traduction en anglais: The cumulative effects of these decisions are significant.
    Technique de traduction utilisée: La traduction est basée sur le suffixe « -ative » ajouté à « cumul ».
  • Unified: signifie « unifié » en français. Il est utilisé pour décrire quelque chose qui est rassemblé ou combiné de manière collective.
    Exemple de phrase: Ils ont adopté une approche unifiée pour résoudre le différend.
    Traduction en anglais: They have taken a unified approach to resolve the dispute.
    Technique de traduction utilisée: La traduction est basée sur le sens du mot et sa similitude avec le français.

Expressions équivalentes pour « en commun » en anglais

1. Together

– Signification: ensemble – Contexte d’utilisation: travailler ensemble, vivre ensemble – Domaine d’utilisation: social, professionnel – Exemple de phrase en français: Nous devons résoudre ce problème en commun. – Traduction en anglais: We need to solve this problem together. – Explication: En utilisant le mot « ensemble » pour traduire « en commun ».

2. Jointly

– Signification: de manière conjointe – Contexte d’utilisation: agir, décider, investir conjointement – Domaine d’utilisation: professionnel, financier – Exemple de phrase en français: Ils ont décidé d’investir dans ce projet en commun. – Traduction en anglais: They have decided to invest in this project jointly. – Exflication: En utilisant le mot « conjontement » pour traduire « en commun ».

3. Sharing

– Signification: partager – Contexte d’utilisation: partager des responsabilités, des ressources – Domaine d’utilisation: familial, professionnel – Exemple de phrase en français: Nous devons partager ces tâches en commun. – Traduction en anglais: We need to share these tasks in common. – Explication: En utilisant le mot « partager » pour traduire « en commun ».

4. Collaboratively

– Signification: de manière collaborative – Contexte d’utilisation: travailler, créer collaborativement – Domaine d’utilisation: professionnel, artistique – Exemple de phrase en français: Ils ont travaillé collaborativement sur ce projet. – Traduction en anglais: They worked collaboratively on this project. – Explication: En utilisant le mot « collaborativement » pour traduire « en commun ».

5. Together with

– Signification: avec – Contexte d’utilisation: agir, travailler ensemble avec quelqu’un – Domaine d’utilisation: professionnel, social – Exemple de phrase en français: Elle a réalisé ce projet en commun avec son équipe. – Traduction en anglais: She completed this project together with her team. – Explication: En utilisant l’expression « avec » pour traduire « en commun ».

6. In partnership

– Signification: en partenariat – Contexte d’utilisation: travailler, investir en partenariat – Domaine d’utilisation: professionnel, financier – Exemple de phrase en français: Ils ont décidé d’agir en commun en partenariat. – Traduction en anglais: They decided to act in common in partnership. – Explication: En utilisant l’expression « en partenariat » pour traduire « en commun ».

7. Mutual

– Signification: mutuel – Contexte d’utilisation: accord, intérêt mutuel – Domaine d’utilisation: professionnel, amical – Exemple de phrase en français: Ils ont un intérêt mutuel à agir en commun. – Traduction en anglais: They have a mutual interest in acting together. – Explication: En utilisant le mot « mutuel » pour traduire « en commun ».

8. In cooperation

– Signification: en coopération – Contexte d’utilisation: travailler, agir en coopération – Domaine d’utilisation: professionnel, international – Exemple de phrase en français: Nous devons agir en commun en coopération avec nos partenaires. – Traduction en anglais: We must act together in cooperation with our partners. – Explication: En utilisant l’expression « en coopération » pour traduire « en commun ».

9. United

– Signification: uni – Contexte d’utilisation: front uni, effort uni – Domaine d’utilisation: politique, social – Exemple de phrase en français: Nous devons rester unis pour agir en commun. – Traduction en anglais: We must remain united to act together. – Explication: En utilisant le mot « uni » pour traduire « en commun ».

10. Combined

– Signification: combiné – Contexte d’utilisation: forces, ressources combinées – Domaine d’utilisation: militaire, financier – Exemple de phrase en français: Ils ont utilisé leurs forces en commun pour réussir. – Traduction en anglais: They used their combined forces to succeed. – Explication: En utilisant le mot « combiné » pour traduire « en commun ».

11. Mutual

– Signification: réciproque – Contexte d’utilisation: intérêt, respect mutuels – Domaine d’utilisation: professionnel, amical – Exemple de phrase en français: Ils ont un respect mutuel pour agir en commun. – Traduction en anglais: They have a mutual respect to act together. – Explication: En utilisant le mot « réciproque » pour traduire « en commun ».

12. In union

– Signification: en union – Contexte d’utilisation: être en union, travailler en union – Domaine d’utilisation: professionnel, syndical – Exemple de phrase en français: Nous devons être en union pour agir en commun. – Traduction en anglais: We must be in union to act together. – Explication: En utilisant l’expression « en union » pour traduire « en commun ».

13. Commonly

– Signification: communément – Contexte d’utilisation: pratiques, traditions communément partagées – Domaine d’utilisation: culturel, social – Exemple de phrase en français: Ces traditions sont pratiquées en commun. – Traduction en anglais: These traditions are commonly practiced. – Explication: En utilisant le mot « communément » pour traduire « en commun ».

14. In partnership with

– Signification: en partenariat avec – Contexte d’utilisation: travailler, collaborer en partenariat avec – Domaine d’utilisation: professionnel, financier – Exemple de phrase en français: Ils ont décidé d’investir en commun en partenariat avec une autre entreprise. – Traduction en anglais: They decided to invest in common in partnership with another company. – Explication: En utilisant l’expression « en partenariat avec » pour traduire « en commun ».

15. Conjointly

– Signification: conjointement – Contexte d’utilisation: décider, agir conjointement – Domaine d’utilisation: professionnel, légal – Exemple de phrase en français: Ils ont agi conjointement pour résoudre ce problème en commun. – Traduction en anglais: They acted conjointly to solve this problem together. – Explication: En utilisant le mot « conjointement » pour traduire « en commun ».

16. Collective

– Signification: collectif – Contexte d’utilisation: effort, décision collective – Domaine d’utilisation: politique, social – Exemple de phrase en français: C’est une décision collective d’agir en commun. – Traduction en anglais: It’s a collective decision to act together. – Explication: En utilisant le mot « collectif » pour traduire « en commun ».

17. As one

– Signification: comme un seul – Contexte d’utilisation: agir, travailler comme un seul – Domaine d’utilisation: sportif, professionnel – Exemple de phrase en français: Ils ont joué comme un seul pour atteindre cet objectif en commun. – Traduction en anglais: They played as one to achieve this goal together. – Explication: En utilisant l’expression « comme un seul » pour traduire « en commun ».

18. Collaborative effort

– Signification: effort collaboratif – Contexte d’utilisation: travail en équipe, projet collaboratif – Domaine d’utilisation: professionnel, académique – Exemple de phrase en français: Cet accomplissement est le fruit d’un effort collaboratif en commun. – Traduction en anglais: This achievement is the result of a collaborative effort together. – Explication: En utilisant l’expression « effort collaboratif » pour traduire « en commun ».

19. Unitedly

– Signification: uni – Contexte d’utilisation: agir, travailler uni – Domaine d’utilisation: social, professionnel – Exemple de phrase en français: Nous devons rester unis pour agir en commun. – Traduction en anglais: We must remain unitedly to act together. – Explication: En utilisant le mot « uni » pour traduire « en commun ».

20. Common ground

– Signification: terrain d’entente – Contexte d’utilisation: trouver un terrain d’entente, des intérêts communs – Domaine d’utilisation: négociation, politique – Exemple de phrase en français: Ils sont parvenus à trouver un terrain d’entente pour agir en commun. – Traduction en anglais: They managed to find common ground to act together. – Explication: En utilisant l’expression « terrain d’entente » pour traduire « en commun