« en commun » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « en commun »
- Together: signifie « ensemble » en français. Il est souvent utilisé pour exprimer l’idée d’agir ou de partager quelque chose collectivement. Dans le domaine professionnel et relationnel.
Exemple de phrase: Nous devons travailler ensemble pour atteindre nos objectifs.
Traduction en anglais: We must work together to achieve our goals.
Technique de traduction utilisée: La traduction est littérale et basée sur le sens du mot.
- Jointly: signifie « ensemble » en français. Il est principalement utilisé dans un contexte formel ou professionnel pour exprimer une action commune.
Exemple de phrase: Ils ont décidé de travailler conjointement sur ce projet.
Traduction en anglais: They have decided to work jointly on this project.
Technique de traduction utilisée: La traduction est basée sur la similarité des mots dans les deux langues.
- Collectively: signifie « collectivement » en français. Il est souvent utilisé pour désigner une action ou une décision prise en groupe.
Exemple de phrase: Ils ont abordé le problème collectivement lors de la réunion.
Traduction en anglais: They collectively addressed the issue during the meeting.
Technique de traduction utilisée: La traduction est basée sur le contexte et le sens du mot.
- Collaboratively: signifie « de manière collaborative » en français. Il est souvent utilisé pour indiquer une collaboration étroite entre plusieurs parties.
Exemple de phrase: Ils ont travaillé collaborativement pour trouver une solution.
Traduction en anglais: They worked collaboratively to find a solution.
Technique de traduction utilisée: La traduction est basée sur le suffixe « -ively » ajouté à « collaborative ».
- Joint: signifie « commun » en français. Il est utilisé pour désigner quelque chose partagé par plusieurs personnes ou entités.
Exemple de phrase: Ils ont acheté une maison en commun.
Traduction en anglais: They bought a house joint.
Technique de traduction utilisée: La traduction est basée sur le sens du mot dans le contexte donné.
- Unitedly: signifie « uni » en français. Il est utilisé pour décrire une action réalisée de manière unie par un groupe.
Exemple de phrase: Ils ont agi unitedly face à cette crise.
Traduction en anglais: They acted unitedly in the face of this crisis.
Technique de traduction utilisée: La traduction est basée sur le suffixe « -edly » ajouté à « united ».
- Jointly together: signifie « ensemble en commun » en français. Il est utilisé pour insister sur le fait que quelque chose est réalisé collectivement.
Exemple de phrase: Ils ont pris la décision de travailler jointly together sur ce projet.
Traduction en anglais: They have decided to work jointly together on this project.
Technique de traduction utilisée: La traduction est une combinaison des mots « jointly » et « together ».
- Cooperatively: signifie « de manière coopérative » en français. Il est souvent utilisé pour décrire une action allant dans le sens de la coopération.
Exemple de phrase: Ils ont coopéré pour atteindre leur objectif commun.
Traduction en anglais: They cooperated to achieve their common goal.
Technique de traduction utilisée: La traduction est basée sur le sens du mot et le suffixe « -ively » ajouté pour indiquer la manière.
- Shared: signifie « partagé » en français. Il est utilisé pour désigner quelque chose qui est possédé ou utilisé en commun.
Exemple de phrase: Ils ont des intérêts partagés dans cette affaire.
Traduction en anglais: They have shared interests in this matter.
Technique de traduction utilisée: La traduction est basée sur la similitude des mots dans les deux langues.
- Common: signifie « commun » en français. Il est souvent utilisé pour décrire quelque chose partagé par plusieurs personnes ou entités.
Exemple de phrase: Ils ont un objectif commun à atteindre.
Traduction en anglais: They have a common goal to achieve.
Technique de traduction utilisée: La traduction est basée sur la similarité des mots dans les deux langues.
- Aggregate: signifie « agrégé » en français. Il est utilisé pour désigner l’ensemble des éléments réunis en commun.
Exemple de phrase: L’agrégat des ressources disponibles est suffisant.
Traduction en anglais: The aggregate of available resources is sufficient.
Technique de traduction utilisée: La traduction est basée sur le sens du mot et son utilisation en tant que terme technique.
- Mutual: signifie « mutuel » en français. Il est utilisé pour décrire quelque chose qui est partagé par deux parties dans un accord.
Exemple de phrase: Ils ont un respect mutuel l’un envers l’autre.
Traduction en anglais: They have mutual respect for each other.
Technique de traduction utilisée: La traduction est basée sur la similarité des mots dans les deux langues.
- Conjoint: signifie « ensemble » en français. Il est utilisé pour désigner quelque chose qui est fait en collaboration ou en commun.
Exemple de phrase: Ils ont pris une décision conjointe à ce sujet.
Traduction en anglais: They have made a joint decision on this matter.
Technique de traduction utilisée: La traduction est basée sur la similarité des mots dans les deux langues.
- Partnership: signifie « partenariat » en français. Il est utilisé pour décrire une relation d’affaires ou d’entraide entre deux parties.
Exemple de phrase: Ils ont conclu un partenariat pour ce projet.
Traduction en anglais: They have entered into a partnership for this project.
Technique de traduction utilisée: La traduction est basée sur le sens du mot et son utilisation fréquente en contexte professionnel.
- Co-ownership: signifie « co-propriété » en français. Il est utilisé pour décrire une propriété détenue en commun par plusieurs personnes.
Exemple de phrase: Ils ont opté pour une co-propriété pour cet immeuble.
Traduction en anglais: They have chosen co-ownership for this building.
Technique de traduction utilisée: La traduction est basée sur le préfixe « co- » signifiant « ensemble » et le suffixe « -ownership » pour « propriété ».
- Communal: signifie « communal » en français. Il est utilisé pour décrire quelque chose appartenant à une communauté ou partagé par ses membres.
Exemple de phrase: Ils ont organisé un repas communal pour célébrer.
Traduction en anglais: They organized a communal meal to celebrate.
Technique de traduction utilisée: La traduction est basée sur la similarité des mots dans les deux langues.
- Conjointly: signifie « conjointement » en français. Il est utilisé pour désigner une action accomplie de manière commune par plusieurs parties.
Exemple de phrase: Ils ont décidé d’agir conjointly pour résoudre ce problème.
Traduction en anglais: They have decided to act conjointly to solve this issue.
Technique de traduction utilisée: La traduction est basée sur le suffixe « -ly » ajouté à « conjoint ».
- Collateral: signifie « collatéral » en français. Il est utilisé pour indiquer quelque chose qui est partagé en commun ou comme garantie.
Exemple de phrase: Nous avons fourni une garantie collatérale pour obtenir le prêt.
Traduction en anglais: We provided collateral to secure the loan.
Technique de traduction utilisée: La traduction est basée sur le sens du mot et son utilisation en tant que terme financier.
- Cumulative: signifie « cumulatif » en français. Il est utilisé pour décrire quelque chose qui s’ajoute progressivement ou qui est combiné de manière collective.
Exemple de phrase: Les effets cumulatifs de ces décisions sont importants.
Traduction en anglais: The cumulative effects of these decisions are significant.
Technique de traduction utilisée: La traduction est basée sur le suffixe « -ative » ajouté à « cumul ».
- Unified: signifie « unifié » en français. Il est utilisé pour décrire quelque chose qui est rassemblé ou combiné de manière collective.
Exemple de phrase: Ils ont adopté une approche unifiée pour résoudre le différend.
Traduction en anglais: They have taken a unified approach to resolve the dispute.
Technique de traduction utilisée: La traduction est basée sur le sens du mot et sa similitude avec le français.
Traductions en liens:
- en collaboration, Synonymes en anglais: in collaboration
- ensemble, Synonymes en anglais: together
- d'un commun accord, Synonymes en anglais: by…
- synergie, Synonymes en anglais: synergy
- mettre en commun, Synonymes en anglais: pool
- conjointement, Synonymes en anglais: jointly
- collaborer, Synonymes en anglais: collaborate
- relationnel, Synonymes en anglais: Relational
- travailler sur, Synonymes en anglais: work on
- respectivement, Synonymes en anglais: respectively
Expressions équivalentes pour « en commun » en anglais
1. Together
– Signification: ensemble
– Contexte d’utilisation: travailler ensemble, vivre ensemble
– Domaine d’utilisation: social, professionnel
– Exemple de phrase en français: Nous devons résoudre ce problème en commun.
– Traduction en anglais: We need to solve this problem together.
– Explication: En utilisant le mot « ensemble » pour traduire « en commun ».
2. Jointly
– Signification: de manière conjointe
– Contexte d’utilisation: agir, décider, investir conjointement
– Domaine d’utilisation: professionnel, financier
– Exemple de phrase en français: Ils ont décidé d’investir dans ce projet en commun.
– Traduction en anglais: They have decided to invest in this project jointly.
– Exflication: En utilisant le mot « conjontement » pour traduire « en commun ».
3. Sharing
– Signification: partager
– Contexte d’utilisation: partager des responsabilités, des ressources
– Domaine d’utilisation: familial, professionnel
– Exemple de phrase en français: Nous devons partager ces tâches en commun.
– Traduction en anglais: We need to share these tasks in common.
– Explication: En utilisant le mot « partager » pour traduire « en commun ».
4. Collaboratively
– Signification: de manière collaborative
– Contexte d’utilisation: travailler, créer collaborativement
– Domaine d’utilisation: professionnel, artistique
– Exemple de phrase en français: Ils ont travaillé collaborativement sur ce projet.
– Traduction en anglais: They worked collaboratively on this project.
– Explication: En utilisant le mot « collaborativement » pour traduire « en commun ».
5. Together with
– Signification: avec
– Contexte d’utilisation: agir, travailler ensemble avec quelqu’un
– Domaine d’utilisation: professionnel, social
– Exemple de phrase en français: Elle a réalisé ce projet en commun avec son équipe.
– Traduction en anglais: She completed this project together with her team.
– Explication: En utilisant l’expression « avec » pour traduire « en commun ».
6. In partnership
– Signification: en partenariat
– Contexte d’utilisation: travailler, investir en partenariat
– Domaine d’utilisation: professionnel, financier
– Exemple de phrase en français: Ils ont décidé d’agir en commun en partenariat.
– Traduction en anglais: They decided to act in common in partnership.
– Explication: En utilisant l’expression « en partenariat » pour traduire « en commun ».
7. Mutual
– Signification: mutuel
– Contexte d’utilisation: accord, intérêt mutuel
– Domaine d’utilisation: professionnel, amical
– Exemple de phrase en français: Ils ont un intérêt mutuel à agir en commun.
– Traduction en anglais: They have a mutual interest in acting together.
– Explication: En utilisant le mot « mutuel » pour traduire « en commun ».
8. In cooperation
– Signification: en coopération
– Contexte d’utilisation: travailler, agir en coopération
– Domaine d’utilisation: professionnel, international
– Exemple de phrase en français: Nous devons agir en commun en coopération avec nos partenaires.
– Traduction en anglais: We must act together in cooperation with our partners.
– Explication: En utilisant l’expression « en coopération » pour traduire « en commun ».
9. United
– Signification: uni
– Contexte d’utilisation: front uni, effort uni
– Domaine d’utilisation: politique, social
– Exemple de phrase en français: Nous devons rester unis pour agir en commun.
– Traduction en anglais: We must remain united to act together.
– Explication: En utilisant le mot « uni » pour traduire « en commun ».
10. Combined
– Signification: combiné
– Contexte d’utilisation: forces, ressources combinées
– Domaine d’utilisation: militaire, financier
– Exemple de phrase en français: Ils ont utilisé leurs forces en commun pour réussir.
– Traduction en anglais: They used their combined forces to succeed.
– Explication: En utilisant le mot « combiné » pour traduire « en commun ».
11. Mutual
– Signification: réciproque
– Contexte d’utilisation: intérêt, respect mutuels
– Domaine d’utilisation: professionnel, amical
– Exemple de phrase en français: Ils ont un respect mutuel pour agir en commun.
– Traduction en anglais: They have a mutual respect to act together.
– Explication: En utilisant le mot « réciproque » pour traduire « en commun ».
12. In union
– Signification: en union
– Contexte d’utilisation: être en union, travailler en union
– Domaine d’utilisation: professionnel, syndical
– Exemple de phrase en français: Nous devons être en union pour agir en commun.
– Traduction en anglais: We must be in union to act together.
– Explication: En utilisant l’expression « en union » pour traduire « en commun ».
13. Commonly
– Signification: communément
– Contexte d’utilisation: pratiques, traditions communément partagées
– Domaine d’utilisation: culturel, social
– Exemple de phrase en français: Ces traditions sont pratiquées en commun.
– Traduction en anglais: These traditions are commonly practiced.
– Explication: En utilisant le mot « communément » pour traduire « en commun ».
14. In partnership with
– Signification: en partenariat avec
– Contexte d’utilisation: travailler, collaborer en partenariat avec
– Domaine d’utilisation: professionnel, financier
– Exemple de phrase en français: Ils ont décidé d’investir en commun en partenariat avec une autre entreprise.
– Traduction en anglais: They decided to invest in common in partnership with another company.
– Explication: En utilisant l’expression « en partenariat avec » pour traduire « en commun ».
15. Conjointly
– Signification: conjointement
– Contexte d’utilisation: décider, agir conjointement
– Domaine d’utilisation: professionnel, légal
– Exemple de phrase en français: Ils ont agi conjointement pour résoudre ce problème en commun.
– Traduction en anglais: They acted conjointly to solve this problem together.
– Explication: En utilisant le mot « conjointement » pour traduire « en commun ».
16. Collective
– Signification: collectif
– Contexte d’utilisation: effort, décision collective
– Domaine d’utilisation: politique, social
– Exemple de phrase en français: C’est une décision collective d’agir en commun.
– Traduction en anglais: It’s a collective decision to act together.
– Explication: En utilisant le mot « collectif » pour traduire « en commun ».
17. As one
– Signification: comme un seul
– Contexte d’utilisation: agir, travailler comme un seul
– Domaine d’utilisation: sportif, professionnel
– Exemple de phrase en français: Ils ont joué comme un seul pour atteindre cet objectif en commun.
– Traduction en anglais: They played as one to achieve this goal together.
– Explication: En utilisant l’expression « comme un seul » pour traduire « en commun ».
18. Collaborative effort
– Signification: effort collaboratif
– Contexte d’utilisation: travail en équipe, projet collaboratif
– Domaine d’utilisation: professionnel, académique
– Exemple de phrase en français: Cet accomplissement est le fruit d’un effort collaboratif en commun.
– Traduction en anglais: This achievement is the result of a collaborative effort together.
– Explication: En utilisant l’expression « effort collaboratif » pour traduire « en commun ».
19. Unitedly
– Signification: uni
– Contexte d’utilisation: agir, travailler uni
– Domaine d’utilisation: social, professionnel
– Exemple de phrase en français: Nous devons rester unis pour agir en commun.
– Traduction en anglais: We must remain unitedly to act together.
– Explication: En utilisant le mot « uni » pour traduire « en commun ».
20. Common ground
– Signification: terrain d’entente
– Contexte d’utilisation: trouver un terrain d’entente, des intérêts communs
– Domaine d’utilisation: négociation, politique
– Exemple de phrase en français: Ils sont parvenus à trouver un terrain d’entente pour agir en commun.
– Traduction en anglais: They managed to find common ground to act together.
– Explication: En utilisant l’expression « terrain d’entente » pour traduire « en commun