« en regard de » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase:
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « en regard de »
- Next to: à côté de
Utilisé dans le contexte de positionnement spatial.
Dans le domaine de la géographie.
La maison se trouve next to the park.
Translation: The house is next to the park.
Traduction mot à mot.
- Beside: à côté de
Utilisé dans le contexte de proximité.
Dans le domaine de l’architecture.
Je me tiens beside my brother.
Translation: I stand beside my brother.
Traduction mot à mot.
- Opposite: en face de
Utilisé dans le contexte de face à face.
Dans le domaine du commerce.
Le café se situe opposite à la banque.
Translation: The cafe is opposite the bank.
Traduction mot à mot.
- Across from: en face de
Utilisé dans le contexte de distance.
Dans le domaine de l’urbanisme.
Mon bureau est across from la boulangerie.
Translation: My office is across from the bakery.
Traduction mot à mot.
- Adjacent to: adjacent à
Utilisé dans le contexte de proximité.
Dans le domaine de la construction.
Notre jardin est adjacent to la piscine.
Translation: Our garden is adjacent to the pool.
Traduction mot à mot.
- Beside: auprès de
Utilisé dans le contexte de présence.
Dans le domaine de la santé.
Il reste beside sa mère malade.
Translation: He stays beside his sick mother.
Traduction mot à mot.
- Abreast: côte à côte
Utilisé dans le contexte de parallélisme.
Dans le domaine de la marine.
Les navires naviguaient abreast.
Translation: The ships sailed abreast.
Traduction mot à mot.
- Alongside: le long de
Utilisé dans le contexte de séquence.
Dans le domaine de la navigation.
Le bateau est amarré alongside le quai.
Translation: The boat is moored alongside the dock.
Traduction mot à mot.
- In comparison with: en comparaison avec
Utilisé dans le contexte de comparaison.
Dans le domaine de l’analyse statistique.
Ce chiffre est faible in comparison with les autres.
Translation: This figure is low in comparison with the others.
Traduction mot à mot.
- Vis-à-vis: en face de
Utilisé dans le contexte de positionnement opposé.
Dans le domaine de l’immobilier.
Le bureau est vis-à-vis du parc.
Translation: The office is vis-à-vis the park.
Traduction mot à mot.
Traductions en liens:
- vis a vis, Synonymes en anglais: face to face
- en face de, Synonymes en anglais: in front of
- le long de, Synonymes en anglais: along
- ci-contre, Synonymes en anglais: Opposite
- façade, Synonymes en anglais: facade
- se situer, Synonymes en anglais: to be located
- parc d'attraction, Synonymes en anglais: amusement park
- vis-à-vis, Synonymes en anglais: face to face
- près, Synonymes en anglais: near
- quant à eux, Synonymes en anglais: as for them
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: en regard de
1. Next to
– Signification en français: à côté de
– Contexte d’utilisation: pour indiquer une position juste à côté de quelque chose
– Domaine d’utilisation: général
– Exemple de phrase en français: Le stylo est en regard du cahier.
– Traduction en anglais: The pen is next to the notebook.
– Technique de traduction: traduction littérale
– Méthode de traduction: traduction directe
2. Adjacent to
– Signification en français: adjacente à
– Contexte d’utilisation: pour décrire quelque chose qui est directement à côté de quelque chose d’autre
– Domaine d’utilisation: architecture, urbanisme
– Exemple de phrase en français: Le bâtiment est en regard du parc.
– Traduction en anglais: The building is adjacent to the park.
– Technique de traduction: traduction exacte
– Méthode de traduction: traduction directe
3. Beside
– Signification en français: à côté de
– Contexte d’utilisation: pour indiquer une proximité physique
– Domaine d’utilisation: général
– Exemple de phrase en français: La chaise est en regard de la table.
– Traduction en anglais: The chair is beside the table.
– Technique de traduction: traduction littérale
– Méthode de traduction: traduction directe
4. Alongside
– Signification en français: le long de
– Contexte d’utilisation: pour indiquer une position qui longe quelque chose d’autre
– Domaine d’utilisation: navigation maritime, automobile
– Exemple de phrase en français: Le navire est en regard du quai.
– Traduction en anglais: The ship is alongside the dock.
– Technique de traduction: traduction précise
– Méthode de traduction: traduction directe
5. Opposite to
– Signification en français: en face de
– Contexte d’utilisation: pour indiquer une position en face de quelque chose
– Domaine d’utilisation: général
– Exemple de phrase en français: La boutique est en regard de la rue principale.
– Traduction en anglais: The shop is opposite to the main street.
– Technique de traduction: traduction précise
– Méthode de traduction: traduction contextuelle
6. Parallel to
– Signification en français: parallèle à
– Contexte d’utilisation: pour décrire quelque chose qui est aligné de manière parallèle à quelque chose d’autre
– Domaine d’utilisation: mathématiques, géométrie
– Exemple de phrase en français: Le chemin est en regard du fleuve.
– Traduction en anglais: The path is parallel to the river.
– Technique de traduction: traduction exacte
– Méthode de traduction: traduction directe
7. Beside
– Signification en français: à côté de
– Contexte d’utilisation: pour indiquer une position proche de quelque chose
– Domaine d’utilisation: général
– Exemple de phrase en français: Le parc est en regard du zoo.
– Traduction en anglais: The park is beside the zoo.
– Technique de traduction: traduction littérale
– Méthode de traduction: traduction directe
8. Across from
– Signification en français: en face de
– Contexte d’utilisation: pour indiquer une position directement en face de quelque chose
– Domaine d’utilisation: général
– Exemple de phrase en français: L’immeuble est en regard de la place.
– Traduction en anglais: The building is across from the square.
– Technique de traduction: traduction exacte
– Méthode de traduction: traduction directe
9. In comparison to
– Signification en français: en comparaison avec
– Contexte d’utilisation: pour établir une comparaison entre deux éléments
– Domaine d’utilisation: général
– Exemple de phrase en français: Le prix est en regard de la qualité.
– Traduction en anglais: The price is in comparison to the quality.
– Technique de traduction: traduction précise
– Méthode de traduction: traduction contextuelle
10. Touching
– Signification en français: touchant
– Contexte d’utilisation: pour indiquer un contact physique direct
– Domaine d’utilisation: général
– Exemple de phrase en français: Le mur est en regard du canapé.
– Traduction en anglais: The wall is touching the sofa.
– Technique de traduction: traduction littérale
– Méthode de traduction: traduction directe
11. With respect to
– Signification en français: en ce qui concerne
– Contexte d’utilisation: pour introduire un sujet ou une question
– Domaine d’utilisation: général
– Exemple de phrase en français: Avec respect pour la nature, l’entreprise agit.
– Traduction en anglais: With respect to nature, the company is acting.
– Technique de traduction: traduction précise
– Méthode de traduction: traduction contextuelle
12. Besides
– Signification en français: en outre
– Contexte d’utilisation: pour ajouter une information supplémentaire
– Domaine d’utilisation: général
– Exemple de phrase en français: En regard du prix, la qualité est excellente.
– Traduction en anglais: Besides the price, the quality is excellent.
– Technique de traduction: traduction précise
– Méthode de traduction: traduction directe
13. In addition to
– Signification en français: en plus de
– Contexte d’utilisation: pour indiquer quelque chose en plus d’une autre
– Domaine d’utilisation: général
– Exemple de phrase en français: En regard des formalités administratives, préparez vos documents.
– Traduction en anglais: In addition to the paperwork, prepare your documents.
– Technique de traduction: traduction précise
– Méthode de traduction: traduction directe
14. On top of
– Signification en français: au-dessus de
– Contexte d’utilisation: pour indiquer une position supérieure
– Domaine d’utilisation: général
– Exemple de phrase en français: En regard du toit, il y a une antenne.
– Traduction en anglais: On top of the roof, there is an antenna.
– Technique de traduction: traduction exacte
– Méthode de traduction: traduction directe
15. Against
– Signification en français: contre
– Contexte d’utilisation: pour indiquer un contact ou une opposition directe
– Domaine d’utilisation: général
– Exemple de phrase en français: La bicyclette est en regard du mur.
– Traduction en anglais: The bicycle is against the wall.
– Technique de traduction: traduction littérale
– Méthode de traduction: traduction directe
16. In contrast to
– Signification en français: en contraste avec
– Contexte d’utilisation: pour mettre en évidence une différence entre deux éléments
– Domaine d’utilisation: général
– Exemple de phrase en français: Le film est en regard du livre.
– Traduction en anglais: The movie is in contrast to the book.
– Technique de traduction: traduction précise
– Méthode de traduction: traduction directe
17. Close to
– Signification en français: près de
– Contexte d’utilisation: pour indiquer une proximité
– Domaine d’utilisation: général
– Exemple de phrase en français: Les magasins sont en regard de l’église.
– Traduction en anglais: The shops are close to the church.
– Technique de traduction: traduction littérale
– Méthode de traduction: traduction directe
18. Touching on
– Signification en français: touchant à
– Contexte d’utilisation: pour aborder brièvement un sujet
– Domaine d’utilisation: général
– Exemple de phrase en français: En regard de vos remarques, voici la réponse.
– Traduction en anglais: Touching on your comments, here is the answer.
– Technique de traduction: traduction précise
– Méthode de traduction: traduction directe
19. Facing
– Signification en français: faisant face à
– Contexte d’utilisation: pour indiquer une position opposée
– Domaine d’utilisation: général
– Exemple de phrase en français: La maison est en regard du parc.
– Traduction en anglais: The house is facing the park.
– Technique de traduction: traduction littérale
– Méthode de traduction: traduction directe
20. Abutting
– Signification en français: contigu à
– Contexte d’utilisation: pour indiquer un contact physique direct
– Domaine d’utilisation: urbanisme, architecture
– Exemple de phrase en français: L’immeuble est en regard de l’autoroute.
– Traduction en anglais: The building is abutting the highway.
– Technique de traduction: traduction littérale
– Méthode de traduction: traduction directe