« en retrait » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Traduction de « en retrait » en anglais
Liste des mots traduits en anglais:
- Withdrawn: retiré- dans des situations où quelqu’un se tient à l’écart des autres- dans les contextes sociaux ou professionnels- Il est souvent en retrait lors des réunions.
- Reserved: réservé- utilisé pour décrire une personne qui est timide ou discrète- dans des contextes sociaux- Elle est toujours en retrait lors des soirées.
- Shy: timide- pour décrire quelqu’un qui est introverti- dans des contextes sociaux- Il reste en retrait lorsqu’il ne connaît pas les gens.
- Introverted: introverti- utilisé pour décrire une personne qui préfère la solitude- dans des contextes sociaux- Il est en retrait car il n’aime pas les grands groupes.
- Retired: à la retraite- pour décrire une personne qui a quitté le travail- dans le domaine professionnel- Il est en retrait depuis qu’il a pris sa retraite.
- Behind the scenes: en coulisse- utilisé pour parler de ce qui se passe en privé- dans le domaine professionnel- Il préfère rester en retrait et travailler en coulisse.
- Isolated: isolé- pour décrire quelqu’un qui est séparé des autres- dans des contextes sociaux- Il reste en retrait pour éviter les conflits.
- Remote: éloigné- utilisé pour décrire quelque chose qui est loin des autres- dans des contextes géographiques- Sa maison est en retrait de la ville.
- Withdrawal: retrait- utilisé pour décrire l’action de se retirer- dans des contextes financiers- Son retrait de l’entreprise a surpris tout le monde.
- Passive: passif- pour décrire quelqu’un qui n’intervient pas activement- dans des contextes sociaux- Elle reste en retrait lors des discussions animées.
- Low-key: discret- utilisé pour parler de quelque chose qui se fait discrètement- dans des contextes sociaux- Il préfère une approche en retrait pour ne pas attirer l’attention.
- In the background: en arrière-plan- utilisé pour décrire quelque chose qui est en second plan- dans des contextes professionnels- Il travaille en retrait mais contribue énormément aux succès de l’équipe.
- Distant: distant- pour décrire quelqu’un qui maintient une distance émotionnelle- dans des contextes relationnels- Il est resté en retrait après la dispute.
- Retreating: en retraite- utilisé pour décrire le mouvement de recul- dans des contextes militaires- Les soldats sont en retrait pour se regrouper.
- Detached: détaché- pour décrire quelqu’un qui reste indifférent- dans des contextes émotionnels- Il est en retrait par rapport aux problèmes des autres.
- Standoffish: distant- utilisé pour décrire quelqu’un qui reste à distance- dans des contextes sociaux- Elle semble en retrait mais en réalité elle est juste timide.
- Introversion: introversion- utilisé pour décrire le trait de personnalité introverti- dans des contextes psychologiques- Son en retrait est dû à son introversion naturelle.
- Aloof: distant- pour décrire quelqu’un qui est réservé- dans des contextes relationnels- Il reste souvent en retrait pour éviter les conflits.
- Passiveness: passivité- utilisé pour décrire l’état de quelqu’un qui est passif- dans des contextes sociaux- Son en retrait est perçu comme de la passivité.
- Retreat: recul- utilisé pour décrire l’action de se retirer- dans des contextes militaires- Le général a ordonné un en retrait stratégique.
Explication de la technique de traduction utilisée:
J’ai utilisé une méthode de traduction directe en trouvant l’équivalent le plus proche en anglais pour chaque mot français « en retrait ». J’ai également utilisé mes connaissances des contextes d’utilisation de chaque mot pour trouver les mots les plus appropriés en anglais.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: en retrait
1. Withdrawn
-
Traduction /Signification:
retiré, réservé - Contexte d’utilisation: social
- Domaine d’utilisation: psychologie
Traduction en anglais: « She is often very withdrawn in group settings. »
Technique de traduction utilisée: Le mot « withdrawn » est utilisé pour décrire quelqu’un qui est réservé ou retiré dans un contexte social.
2. Distant
-
Traduction /Signification:
distant, éloigné - Contexte d’utilisation: relationnel
- Domaine d’utilisation: interpersonnel
Traduction en anglais: « He always seems a bit distant during meetings. »
Technique de traduction utilisée: Le mot « distant » est utilisé pour décrire quelqu’un qui est éloigné émotionnellement ou physiquement.
3. Reserved
-
Traduction /Signification:
réservé, discret - Contexte d’utilisation: personnel
- Domaine d’utilisation: comportemental
Traduction en anglais: « She is very reserved and prefers listening rather than speaking. »
Technique de traduction utilisée: Le mot « reserved » est utilisé pour décrire quelqu’un qui est réservé ou discret dans ses interactions.