en toute sécurité, Synonymes en anglais: safely

« en toute sécurité » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « en toute sécurité »

Mots traduits:

  • Safely: en toute sécurité
  • Utilisé dans les contextes de sécurité au travail, de sécurité des données.
  • Utilisé dans les domaines de la technologie, de la médecine.
  • Exemple de phrase en français: « Il est important de conduire en toute sécurité sur la route. »
  • Traduction en anglais: « It is important to drive safely on the road. »
  • Technique de traduction utilisée: traduction directe mot à mot.
  • Securely: en toute sécurité
  • Utilisé dans les contextes de sécurité informatique, de paiements sécurisés en ligne.
  • Utilisé dans les domaines de la technologie, du commerce électronique.
  • Exemple de phrase en français: « Veuillez entrer vos informations de paiement en toute sécurité. »
  • Traduction en anglais: « Please enter your payment information securely. »
  • Technique de traduction utilisée: traduction directe mot à mot.
  • Protected: protégé
  • Utilisé dans les contextes de protection de l’environnement, de protection des données personnelles.
  • Utilisé dans les domaines de l’environnement, de la sécurisation des informations.
  • Exemple de phrase en français: « Il faut protéger notre planète pour les générations futures. »
  • Traduction en anglais: « We must protect our planet for future generations. »
  • Technique de traduction utilisée: traduction directe mot à mot.
  • Carefully: avec précaution
  • Utilisé dans les contextes de manipulation d’objets fragiles, d’exécution de tâches délicates.
  • Utilisé dans les domaines de l’artisanat, de la construction.
  • Exemple de phrase en français: « Il faut manipuler cette pièce de verre avec précaution. »
  • Traduction en anglais: « Handle this piece of glass carefully. »
  • Technique de traduction utilisée: traduction directe mot à mot.

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: en toute sécurité

1. Securely

Traduction /Signification:

de manière sûre – Contextes d’utilisation: sécurité informatique, paiements en ligne – Domaines d’utilisation: technologique, financier – Exemple de phrase en français: Je stocke mes données en toute sécurité. – Traduction en anglais de cette phrase: I store my data securely. – Explication de la technique de traduction: « En toute sécurité » peut être traduit littéralement par « securely ».

2. Safely

Traduction /Signification:

en toute sécurité – Contextes d’utilisation: conduite automobile, manipulation de produits dangereux – Domaines d’utilisation: sécurité routière, chimie – Exemple de phrase en français: Il a franchi la rue en toute sécurité. – Traduction en anglais de cette phrase: He crossed the street safely. – Explication de la technique de traduction: « Safely » est l’adverbe de « safe », qui signifie en sécurité.

3. Risk-free

Traduction /Signification:

sans risque – Contextes d’utilisation: investissements, achats en ligne – Domaines d’utilisation: finances, commerce électronique – Exemple de phrase en français: Cette opération est entièrement risk-free. – Traduction en anglais de cette phrase: This operation is completely risk-free. – Explication de la technique de traduction: « En toute sécurité » peut être exprimé par « risk-free » pour signifier sans risque.

4. Protectedly

Traduction /Signification:

protégé – Contextes d’utilisation: sécurité des informations, confidentialité – Domaines d’utilisation: informatique, juridique – Exemple de phrase en français: Vos données sont stockées protectedly. – Traduction en anglais de cette phrase: Your data is stored protectedly. – Explication de la technique de traduction: « Protectedly » est une forme adverbiale de « protected ».

5. Cautiously

Traduction /Signification:

avec prudence – Contextes d’utilisation: manipulation de produits fragiles, navigation en mer – Domaines d’utilisation: sécurité, marine – Exemple de phrase en français: Il avance cautiously dans la grotte. – Traduction en anglais de cette phrase: He moves cautiously in the cave. – Explication de la technique de traduction: « Cautiously » est l’adverbe de « cautious », qui signifie prudent.

6. Guardedly

Traduction /Signification:

avec retenue – Contextes d’utilisation: partage d’informations sensibles, négociations – Domaines d’utilisation: communication, affaires – Exemple de phrase en français: Il répond guardedly aux questions. – Traduction en anglais de cette phrase: He answers guardedly to the questions. – Explication de la technique de traduction: « Guardedly » est dérivé du mot « guarded », qui signifie prudent ou réservé.

7. Shielded

Traduction /Signification:

protégé – Contextes d’utilisation: sécurité du travail, défense personnelle – Domaines d’utilisation: sécurité, sport – Exemple de phrase en français: Son casque lui shielded la tête. – Traduction en anglais de cette phrase: His helmet shielded his head. – Explication de la technique de traduction: « Shielded » est un verbe qui signifie protéger avec un bouclier ou une défense.

8. Carefully

Traduction /Signification:

avec soin – Contextes d’utilisation: manipulation d’objets fragiles, création artistique – Domaines d’utilisation: artisanat, arts – Exemple de phrase en français: Elle manipule le verre carefully. – Traduction en anglais de cette phrase: She handles the glass carefully. – Explication de la technique de traduction: « Carefully » est l’adverbe de « careful », qui signifie attentionné ou prudent.

9. Shieldingly

Traduction /Signification:

en protégeant – Contextes d’utilisation: sécurité des données, protection des enfants – Domaines d’utilisation: informatique, éducation – Exemple de phrase en français: Elle agit shieldingly envers ses enfants. – Traduction en anglais de cette phrase: She acts shieldingly towards her children. – Explication de la technique de traduction: « Shieldingly » est une forme adverbiale dérivée du mot « shield », qui signifie protéger.

10. Defendedly

Traduction /Signification:

défendu – Contextes d’utilisation: sécurité nationale, protection des droits – Domaines d’utilisation: politique, juridique – Exemple de phrase en français: La frontière est bien defendedly. – Traduction en anglais de cette phrase: The border is well defendedly. – Explication de la technique de traduction: « Defendedly » est un adverbe dérivé du mot « defended », qui signifie protégé ou défendu.

11. Guardedly

Traduction /Signification:

avec prudence – Contextes d’utilisation: mesures de sécurité, surveillance – Domaines d’utilisation: sécurité, surveillance – Exemple de phrase en français: Il observe la situation guardedly. – Traduction en anglais de cette phrase: He watches the situation guardedly. – Explication de la technique de traduction: « Guardedly » est l’adverbe de « guarded », qui signifie prudent ou réservé.

12. Safekeeping

Traduction /Signification:

en sécurité – Contextes d’utilisation: conservation d’objets de valeur, protection des biens – Domaines d’utilisation: sécurité, patrimoine – Exemple de phrase en français: Ils ont mis les bijoux en safekeeping. – Traduction en anglais de cette phrase: They put the jewels in safekeeping. – Explication de la technique de traduction: « Safekeeping » est un terme signifiant conservation sécurisée des biens.

13. Preservedly

Traduction /Signification:

préservé – Contextes d’utilisation: protection de l’environnement, conservation des aliments – Domaines d’utilisation: écologie, alimentation – Exemple de phrase en français: Les fruits doivent être conservés preservedly. – Traduction en anglais de cette phrase: The fruits must be preservedly kept. – Explication de la technique de traduction: « Preservedly » est un adverbe dérivé du mot « preserved », qui signifie protégé ou conservé.

14. Sheltered

Traduction /Signification:

abrité – Contextes d’utilisation: protection contre les intempéries, sauvegarde des animaux – Domaines d’utilisation: météorologie, écologie – Exemple de phrase en français: Les oiseaux sont sheltered dans leur nid. – Traduction en anglais de cette phrase: The birds are sheltered in their nest. – Explication de la technique de traduction: « Sheltered » signifie protégé ou abrité dans un endroit sûr.

15. Preserved

Traduction /Signification:

préservé – Contextes d’utilisation: conservation des ressources naturelles, protection d’objets anciens – Domaines d’utilisation: écologie, histoire – Exemple de phrase en français: Ce document doit être preserved pour les générations futures. – Traduction en anglais de cette phrase: This document must be preserved for future generations. – Explication de la technique de traduction: « Preserved » est le participe passé du verbe « preserve », qui signifie protéger ou conserver.

16. Safeguarded

Traduction /Signification:

protégé – Contextes d’utilisation: sécurité des systèmes informatiques, protection des droits de l’homme – Domaines d’utilisation: technologique, politique – Exemple de phrase en français: Les données des clients sont safeguarded. – Traduction en anglais de cette phrase: The clients’ data is safeguarded. – Explication de la technique de traduction: « Safeguarded » est le participe passé du verbe « safeguard », qui signifie protéger ou défendre.

17. Confidently

Traduction /Signification:

en toute confiance – Contextes d’utilisation: prise de décisions, communication assertive – Domaines d’utilisation: psychologie, management – Exemple de phrase en français: Elle avance confidently vers son objectif. – Traduction en anglais de cette phrase: She confidently moves towards her goal. – Explication de la technique de traduction: « Confidently » est l’adverbe de « confident », qui signifie confiant ou assuré.

18. Watchfully

Traduction /Signification:

attentivement – Contextes d’utilisation: surveillance, observation – Domaines d’utilisation: sécurité, protection – Exemple de phrase en français: Elles observent watchfully le suspect. – Traduction en anglais de cette phrase: They watchfully observe the suspect. – Explication de la technique de traduction: « Watchfully » est l’adverbe de « watchful », qui signifie vigilant ou attentif.

19. Shelteringly

Traduction /Signification:

en protégeant – Contextes d’utilisation: protection des animaux, secours aux victimes – Domaines d’utilisation: écologie, humanitaire – Exemple de phrase en français: Il réconforte shelteringly les enfants. – Traduction en anglais de cette phrase: He comforts shelteringly the children. – Explication de la technique de traduction: « Shelteringly » est une forme adverbiale dérivée du mot « shelter », qui signifie protéger ou abriter.

20. Safer

Traduction /Signification:

plus sûr – Contextes d’utilisation: comparaison de niveaux de sécurité – Domaines d’utilisation: sécurité, assurance – Exemple de phrase en français: Ce moyen de transport est safer que les autres. – Traduction en anglais de cette phrase: This means of transport is safer than the others. – Explication de la technique de traduction: « Safer » est le comparatif de « safe », qui signifie sûr ou en sécurité