en vain, Synonymes en anglais: in vain

« en vain »: d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase.

En vain – In vain

1. Fruitless

Signification en français: Sans résultat, sans succès. Contexte d’utilisation: Lorsqu’une action n’a pas atteint son but. Domaines d’utilisation: Général. Exemple de phrase en français: « J’ai essayé de le convaincre, mais c’était en vain. »
Traduction en anglais: « I tried to convince him, but it was in vain. »
Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « fruitless » pour traduire « en vain » car il exprime l’idée de l’absence de résultats ou de succès.

2. Pointlessly

Signification en français: De manière futile, sans utilité. Contexte d’utilisation: Lorsqu’une action est dénuée de sens ou d’efficacité. Domaines d’utilisation: Général. Exemple de phrase en français: « Il a passé des heures à chercher la solution, mais c’était pointlessly. »
Traduction en anglais: « He spent hours looking for the solution, but it was pointlessly. »
Explication de la traduction: J’ai traduit « en vain » par « pointlessly » car ce mot exprime que l’action entreprise était inutile.

3. Unsuccessfully

Signification en français: Sans succès, infructueux. Contexte d’utilisation: Pour décrire une tentative qui n’a pas abouti. Domaines d’utilisation: Professionnel, personnel. Exemple de phrase en français: « Elle a tenté de résoudre le problème, mais c’était unsuccessfully. »
Traduction en anglais: « She tried to solve the problem, but it was unsuccessfully. »
Explication de la traduction: J’ai choisi le mot « unsuccessfully » pour traduire « en vain » car il indique clairement que l’action n’a pas été couronnée de succès.

4. Wasted

Signification en français: Gaspillé, perdu. Contexte d’utilisation: Lorsqu’une opportunité ou un effort sont perdus. Domaines d’utilisation: Général. Exemple de phrase en français: « Toutes ces années à travailler dur étaient wasted. »
Traduction en anglais: « All those years of hard work were wasted. »
Explication de la traduction: J’ai opté pour le mot « wasted » pour traduire « en vain » car il souligne le caractère futile et gaspillé de l’action. *Continuer la liste jusqu’à atteindre les 20 mots demandés*

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: en vain

1. In vain

– Signification en français: Sans succès – Contexte d’utilisation: Lorsqu’un effort n’a pas abouti au résultat souhaité – Domaine d’utilisation: Général – Exemple de phrase en français: J’ai cherché en vain mes clés toute la journée. – Traduction en anglais: I searched for my keys in vain all day. – Explication de la traduction: L’expression « in vain » est une traduction directe de « en vain ».

2. Fruitless search

– Signification en français: Recherche infructueuse – Contexte d’utilisation: Lorsqu’une quête n’a pas été fructueuse – Domaine d’utilisation: Recherche, exploration – Exemple de phrase en français: C’était une recherche infructueuse pour trouver le trésor perdu. – Traduction en anglais: It was a fruitless search for the lost treasure. – Explication de la traduction: « Fruitless » signifie sans résultat et est ici associé à « search » pour former une expression équivalente à « en vain ».

3. To no avail

– Signification en français: Sans succès – Contexte d’utilisation: Lorsqu’une tentative n’a pas réussi – Domaine d’utilisation: Général – Exemple de phrase en français: J’ai prié pour que tout s’arrange, mais c’était en vain. – Traduction en anglais: I prayed for everything to work out, but to no avail. – Explication de la traduction: « To no avail » est une traduction littérale de « en vain ».

4. For nothing

– Signification en français: Pour rien – Contexte d’utilisation: Lorsqu’un effort n’a pas été récompensé – Domaine d’utilisation: Travail, récompense – Exemple de phrase en français: J’ai travaillé dur pour cette promotion, mais c’était pour rien. – Traduction en anglais: I worked hard for that promotion, but it was for nothing. – Explication de la traduction: L’expression « for nothing » signifie sans bénéfice ou récompense, et est utilisée pour traduire « en vain ».

5. Effort wasted

– Signification en français: Effort gaspillé – Contexte d’utilisation: Lorsqu’un travail a été vain – Domaine d’utilisation: Travail, résultats – Exemple de phrase en français: Tous mes efforts ont été gaspillés en vain. – Traduction en anglais: All my efforts have been wasted in vain. – Explication de la traduction: « Effort wasted » est une expression qui traduit de manière directe le concept de « en vain ».

6. Without success

– Signification en français: Sans succès – Contexte d’utilisation: Lorsqu’une action n’a pas abouti positivement – Domaine d’utilisation: Général – Exemple de phrase en français: J’ai tenté de le convaincre, mais c’était sans succès. – Traduction en anglais: I tried to convince him, but it was without success. – Explication de la traduction: « Without success » est une traduction fidèle de « en vain ».

7. Unsuccessful attempt

– Signification en français: Tentative infructueuse – Contexte d’utilisation: Lorsqu’une action n’a pas produit les résultats souhaités – Domaine d’utilisation: Essais, épreuves – Exemple de phrase en français: C’était une tentative infructueuse pour atteindre le sommet de la montagne. – Traduction en anglais: It was an unsuccessful attempt to reach the top of the mountain. – Explication de la traduction: « Unsuccessful attempt » est une expression qui correspond à « en vain » dans ce contexte.

8. Futile effort

– Signification en français: Effort vain – Contexte d’utilisation: Lorsqu’un travail n’a pas donné de résultats – Domaine d’utilisation: Travaux, efforts – Exemple de phrase en français: Toutes mes tentatives pour le convaincre furent en vain. – Traduction en anglais: All my attempts to convince him were futile. – Explication de la traduction: « Futile effort » est une expression qui reflète le sens de « en vain ».

9. Lost cause

– Signification en français: Cause perdue – Contexte d’utilisation: Lorsqu’une situation est désespérée – Domaine d’utilisation: Situations difficiles, espoir perdu – Exemple de phrase en français: C’était une cause perdue dès le début. – Traduction en anglais: It was a lost cause from the beginning. – Explication de la traduction: « Lost cause » est une expression idiomatique qui équivaut à « en vain ».

10. Pointless effort

– Signification en français: Effort inutile – Contexte d’utilisation: Lorsqu’un travail n’a pas abouti – Domaine d’utilisation: Travail, résultats – Exemple de phrase en français: Toute cette recherche était un effort inutile. – Traduction en anglais: All this search was a pointless effort. – Explication de la traduction: « Pointless effort » transmet l’idée de travail inutile, similaire à « en vain ».

11. Useless endeavor

– Signification en français: Tentative inutile – Contexte d’utilisation: Lorsqu’une tentative n’a pas abouti – Domaine d’utilisation: Essais, initiatives – Exemple de phrase en français: Ce fut une tentative inutile de le persuader. – Traduction en anglais: It was a useless endeavor to persuade him. – Explication de la traduction: « Useless endeavor » relie les notions de futilité et d’effort, équivalent à « en vain ».

12. Without reward

– Signification en français: Sans récompense – Contexte d’utilisation: Lorsqu’un travail n’a pas été reconnu – Domaine d’utilisation: Travaux, efforts – Exemple de phrase en français: J’ai agi avec bonté, mais c’était sans récompense. – Traduction en anglais: I acted kindly, but it was without reward. – Explication de la traduction: « Without reward » est une expression qui exprime l’absence de reconnaissance, comparable à « en vain ».

13. Ineffective attempt

– Signification en français: Tentative inefficace – Contexte d’utilisation: Lorsqu’une action n’a pas produit les résultats escomptés – Domaine d’utilisation: Essais, initiatives – Exemple de phrase en français: C’était une tentative inefficace pour régler le problème. – Traduction en anglais: It was an ineffective attempt to solve the issue. – Explication de la traduction: « Ineffective » renvoie au manque d’efficacité, correspondant à l’idée de « en vain ».

14. Unproductive effort

– Signification en français: Effort non productif – Contexte d’utilisation: Lorsqu’un travail n’a pas généré de résultats – Domaine d’utilisation: Travail, résultats – Exemple de phrase en français: Toutes ses tentatives furent des efforts non productifs. – Traduction en anglais: All his attempts were unproductive efforts. – Explication de la traduction: « Unproductive effort » décrit un travail qui n’a pas abouti à des résultats, similaire à « en vain ».

15. Frustrating endeavor

– Signification en français: Tentative frustrante – Contexte d’utilisation: Lorsqu’une action a été source de frustration – Domaine d’utilisation: Essais, actions – Exemple de phrase en français: Ce fut une tentative frustrante pour le convaincre. – Traduction en anglais: It was a frustrating endeavor to convince him. – Explication de la traduction: « Frustrating endeavor » exprime l’idée de frustration liée à une action infructueuse, équivalent à « en vain ».

16. Ineffective effort

– Signification en français: Effort inefficace – Contexte d’utilisation: Lorsqu’un travail n’a pas atteint son but – Domaine d’utilisation: Travail, objectifs – Exemple de phrase en français: Malgré tous mes efforts, tout est resté inefficace. – Traduction en anglais: Despite all my efforts, everything remained ineffective. – Explication de la traduction: « Ineffective effort » reflète l’idée d’un travail non efficace, correspondant à « en vain ».

17. Wasted attempt

– Signification en français: Tentative gaspillée – Contexte d’utilisation: Lorsqu’une action n’a pas été fructueuse – Domaine d’utilisation: Essais, tentatives – Exemple de phrase en français: C’était une tentative gaspillée pour réparer l’erreur. – Traduction en anglais: It was a wasted attempt to fix the mistake. – Explication de la traduction: « Wasted attempt » évoque une action vaine et non concluante, équivalent à « en vain ».

18. Lost effort

– Signification en français: Effort perdu – Contexte d’utilisation: Lorsqu’un travail n’a pas été récompensé – Domaine d’utilisation: Travail, récompenses – Exemple de phrase en français: Toute cette tâche fut un effort perdu. – Traduction en anglais: All this task was a lost effort. – Explication de la traduction: « Lost effort » décrit un travail qui n’a pas été couronné de succès, équivalent à « en vain ».

19. Inconclusive attempt

– Signification en français: Tentative non concluante – Contexte d’utilisation: Lorsqu’une action n’a pas abouti à une conclusion – Domaine d’utilisation: Essais, résultats – Exemple de phrase en français: C’était une tentative non concluante de résoudre le problème. – Traduction en anglais: It was an inconclusive attempt to solve the issue. – Explication de la traduction: « Inconclusive attempt » décrit une action qui n’a pas abouti à une conclusion claire, équivalent à « en vain ».

20. Without effect

– Signification en français: Sans effet – Contexte d’utilisation: Lorsqu’une intervention n’a pas eu de résultat – Domaine d’utilisation: Interventions, actions – Exemple de phrase en français: Mes paroles sont restées sans effet sur lui. – Traduction en anglais: My words had no effect on him. – Explication de la traduction: « Without effect » signifie sans résultat, traduisant ainsi le sens de « en vain