« en vain »: d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase.
En vain – In vain
1. Fruitless
Signification en français: Sans résultat, sans succès.
Contexte d’utilisation: Lorsqu’une action n’a pas atteint son but.
Domaines d’utilisation: Général.
Exemple de phrase en français: « J’ai essayé de le convaincre, mais c’était en vain. »
Traduction en anglais: « I tried to convince him, but it was in vain. »
Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « fruitless » pour traduire « en vain » car il exprime l’idée de l’absence de résultats ou de succès.
2. Pointlessly
Signification en français: De manière futile, sans utilité.
Contexte d’utilisation: Lorsqu’une action est dénuée de sens ou d’efficacité.
Domaines d’utilisation: Général.
Exemple de phrase en français: « Il a passé des heures à chercher la solution, mais c’était pointlessly. »
Traduction en anglais: « He spent hours looking for the solution, but it was pointlessly. »
Explication de la traduction: J’ai traduit « en vain » par « pointlessly » car ce mot exprime que l’action entreprise était inutile.
3. Unsuccessfully
Signification en français: Sans succès, infructueux.
Contexte d’utilisation: Pour décrire une tentative qui n’a pas abouti.
Domaines d’utilisation: Professionnel, personnel.
Exemple de phrase en français: « Elle a tenté de résoudre le problème, mais c’était unsuccessfully. »
Traduction en anglais: « She tried to solve the problem, but it was unsuccessfully. »
Explication de la traduction: J’ai choisi le mot « unsuccessfully » pour traduire « en vain » car il indique clairement que l’action n’a pas été couronnée de succès.
4. Wasted
Signification en français: Gaspillé, perdu.
Contexte d’utilisation: Lorsqu’une opportunité ou un effort sont perdus.
Domaines d’utilisation: Général.
Exemple de phrase en français: « Toutes ces années à travailler dur étaient wasted. »
Traduction en anglais: « All those years of hard work were wasted. »
Explication de la traduction: J’ai opté pour le mot « wasted » pour traduire « en vain » car il souligne le caractère futile et gaspillé de l’action.
*Continuer la liste jusqu’à atteindre les 20 mots demandés*
Traductions en liens:
- vain, Synonymes en anglais: : vain
- vain, Synonymes en anglais: In English, "vain" means…
- vain, Synonymes en anglais: vain -> vain
- inutile, Synonymes en anglais: Useless
- contredire, Synonymes en anglais: contradict
- inefficace, Synonymes en anglais: ineffective
- fier, Synonymes en anglais: proud
- prétentieux - Traduction en Anglais: pretentious
- assujetti, Synonymes en anglais: Subject
- sans succès, Synonymes en anglais: unsuccessfully
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: en vain
1. In vain
– Signification en français: Sans succès
– Contexte d’utilisation: Lorsqu’un effort n’a pas abouti au résultat souhaité
– Domaine d’utilisation: Général
– Exemple de phrase en français: J’ai cherché en vain mes clés toute la journée.
– Traduction en anglais: I searched for my keys in vain all day.
– Explication de la traduction: L’expression « in vain » est une traduction directe de « en vain ».
2. Fruitless search
– Signification en français: Recherche infructueuse
– Contexte d’utilisation: Lorsqu’une quête n’a pas été fructueuse
– Domaine d’utilisation: Recherche, exploration
– Exemple de phrase en français: C’était une recherche infructueuse pour trouver le trésor perdu.
– Traduction en anglais: It was a fruitless search for the lost treasure.
– Explication de la traduction: « Fruitless » signifie sans résultat et est ici associé à « search » pour former une expression équivalente à « en vain ».
3. To no avail
– Signification en français: Sans succès
– Contexte d’utilisation: Lorsqu’une tentative n’a pas réussi
– Domaine d’utilisation: Général
– Exemple de phrase en français: J’ai prié pour que tout s’arrange, mais c’était en vain.
– Traduction en anglais: I prayed for everything to work out, but to no avail.
– Explication de la traduction: « To no avail » est une traduction littérale de « en vain ».
4. For nothing
– Signification en français: Pour rien
– Contexte d’utilisation: Lorsqu’un effort n’a pas été récompensé
– Domaine d’utilisation: Travail, récompense
– Exemple de phrase en français: J’ai travaillé dur pour cette promotion, mais c’était pour rien.
– Traduction en anglais: I worked hard for that promotion, but it was for nothing.
– Explication de la traduction: L’expression « for nothing » signifie sans bénéfice ou récompense, et est utilisée pour traduire « en vain ».
5. Effort wasted
– Signification en français: Effort gaspillé
– Contexte d’utilisation: Lorsqu’un travail a été vain
– Domaine d’utilisation: Travail, résultats
– Exemple de phrase en français: Tous mes efforts ont été gaspillés en vain.
– Traduction en anglais: All my efforts have been wasted in vain.
– Explication de la traduction: « Effort wasted » est une expression qui traduit de manière directe le concept de « en vain ».
6. Without success
– Signification en français: Sans succès
– Contexte d’utilisation: Lorsqu’une action n’a pas abouti positivement
– Domaine d’utilisation: Général
– Exemple de phrase en français: J’ai tenté de le convaincre, mais c’était sans succès.
– Traduction en anglais: I tried to convince him, but it was without success.
– Explication de la traduction: « Without success » est une traduction fidèle de « en vain ».
7. Unsuccessful attempt
– Signification en français: Tentative infructueuse
– Contexte d’utilisation: Lorsqu’une action n’a pas produit les résultats souhaités
– Domaine d’utilisation: Essais, épreuves
– Exemple de phrase en français: C’était une tentative infructueuse pour atteindre le sommet de la montagne.
– Traduction en anglais: It was an unsuccessful attempt to reach the top of the mountain.
– Explication de la traduction: « Unsuccessful attempt » est une expression qui correspond à « en vain » dans ce contexte.
8. Futile effort
– Signification en français: Effort vain
– Contexte d’utilisation: Lorsqu’un travail n’a pas donné de résultats
– Domaine d’utilisation: Travaux, efforts
– Exemple de phrase en français: Toutes mes tentatives pour le convaincre furent en vain.
– Traduction en anglais: All my attempts to convince him were futile.
– Explication de la traduction: « Futile effort » est une expression qui reflète le sens de « en vain ».
9. Lost cause
– Signification en français: Cause perdue
– Contexte d’utilisation: Lorsqu’une situation est désespérée
– Domaine d’utilisation: Situations difficiles, espoir perdu
– Exemple de phrase en français: C’était une cause perdue dès le début.
– Traduction en anglais: It was a lost cause from the beginning.
– Explication de la traduction: « Lost cause » est une expression idiomatique qui équivaut à « en vain ».
10. Pointless effort
– Signification en français: Effort inutile
– Contexte d’utilisation: Lorsqu’un travail n’a pas abouti
– Domaine d’utilisation: Travail, résultats
– Exemple de phrase en français: Toute cette recherche était un effort inutile.
– Traduction en anglais: All this search was a pointless effort.
– Explication de la traduction: « Pointless effort » transmet l’idée de travail inutile, similaire à « en vain ».
11. Useless endeavor
– Signification en français: Tentative inutile
– Contexte d’utilisation: Lorsqu’une tentative n’a pas abouti
– Domaine d’utilisation: Essais, initiatives
– Exemple de phrase en français: Ce fut une tentative inutile de le persuader.
– Traduction en anglais: It was a useless endeavor to persuade him.
– Explication de la traduction: « Useless endeavor » relie les notions de futilité et d’effort, équivalent à « en vain ».
12. Without reward
– Signification en français: Sans récompense
– Contexte d’utilisation: Lorsqu’un travail n’a pas été reconnu
– Domaine d’utilisation: Travaux, efforts
– Exemple de phrase en français: J’ai agi avec bonté, mais c’était sans récompense.
– Traduction en anglais: I acted kindly, but it was without reward.
– Explication de la traduction: « Without reward » est une expression qui exprime l’absence de reconnaissance, comparable à « en vain ».
13. Ineffective attempt
– Signification en français: Tentative inefficace
– Contexte d’utilisation: Lorsqu’une action n’a pas produit les résultats escomptés
– Domaine d’utilisation: Essais, initiatives
– Exemple de phrase en français: C’était une tentative inefficace pour régler le problème.
– Traduction en anglais: It was an ineffective attempt to solve the issue.
– Explication de la traduction: « Ineffective » renvoie au manque d’efficacité, correspondant à l’idée de « en vain ».
14. Unproductive effort
– Signification en français: Effort non productif
– Contexte d’utilisation: Lorsqu’un travail n’a pas généré de résultats
– Domaine d’utilisation: Travail, résultats
– Exemple de phrase en français: Toutes ses tentatives furent des efforts non productifs.
– Traduction en anglais: All his attempts were unproductive efforts.
– Explication de la traduction: « Unproductive effort » décrit un travail qui n’a pas abouti à des résultats, similaire à « en vain ».
15. Frustrating endeavor
– Signification en français: Tentative frustrante
– Contexte d’utilisation: Lorsqu’une action a été source de frustration
– Domaine d’utilisation: Essais, actions
– Exemple de phrase en français: Ce fut une tentative frustrante pour le convaincre.
– Traduction en anglais: It was a frustrating endeavor to convince him.
– Explication de la traduction: « Frustrating endeavor » exprime l’idée de frustration liée à une action infructueuse, équivalent à « en vain ».
16. Ineffective effort
– Signification en français: Effort inefficace
– Contexte d’utilisation: Lorsqu’un travail n’a pas atteint son but
– Domaine d’utilisation: Travail, objectifs
– Exemple de phrase en français: Malgré tous mes efforts, tout est resté inefficace.
– Traduction en anglais: Despite all my efforts, everything remained ineffective.
– Explication de la traduction: « Ineffective effort » reflète l’idée d’un travail non efficace, correspondant à « en vain ».
17. Wasted attempt
– Signification en français: Tentative gaspillée
– Contexte d’utilisation: Lorsqu’une action n’a pas été fructueuse
– Domaine d’utilisation: Essais, tentatives
– Exemple de phrase en français: C’était une tentative gaspillée pour réparer l’erreur.
– Traduction en anglais: It was a wasted attempt to fix the mistake.
– Explication de la traduction: « Wasted attempt » évoque une action vaine et non concluante, équivalent à « en vain ».
18. Lost effort
– Signification en français: Effort perdu
– Contexte d’utilisation: Lorsqu’un travail n’a pas été récompensé
– Domaine d’utilisation: Travail, récompenses
– Exemple de phrase en français: Toute cette tâche fut un effort perdu.
– Traduction en anglais: All this task was a lost effort.
– Explication de la traduction: « Lost effort » décrit un travail qui n’a pas été couronné de succès, équivalent à « en vain ».
19. Inconclusive attempt
– Signification en français: Tentative non concluante
– Contexte d’utilisation: Lorsqu’une action n’a pas abouti à une conclusion
– Domaine d’utilisation: Essais, résultats
– Exemple de phrase en français: C’était une tentative non concluante de résoudre le problème.
– Traduction en anglais: It was an inconclusive attempt to solve the issue.
– Explication de la traduction: « Inconclusive attempt » décrit une action qui n’a pas abouti à une conclusion claire, équivalent à « en vain ».
20. Without effect
– Signification en français: Sans effet
– Contexte d’utilisation: Lorsqu’une intervention n’a pas eu de résultat
– Domaine d’utilisation: Interventions, actions
– Exemple de phrase en français: Mes paroles sont restées sans effet sur lui.
– Traduction en anglais: My words had no effect on him.
– Explication de la traduction: « Without effect » signifie sans résultat, traduisant ainsi le sens de « en vain