« en vigueur » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Traduction des mots en anglais pour « en vigueur »
- in force: en vigueur
- Souvent utilisé: Les lois sont en force dans ce pays.
- Domaine: Légal
- Phrase d’exemple: Les règles de sécurité sont en force dans notre entreprise.
- Traduction: Safety rules are in force in our company.
- Explication de la traduction: J’ai utilisé le terme « in force » car il exprime l’idée que quelque chose est en vigueur ou en application.
- current: actuel
- Souvent utilisé: Le régime politique actuel
- Domaine: Gouvernement
- Phrase d’exemple: Le tarif en vigueur sera appliqué sur votre facture.
- Traduction: The current rate will be applied to your invoice.
- Explication de la traduction: J’ai choisi le mot « current » car il signifie l’idée de ce qui est en vigueur à un moment donné.
- effective: efficace
- Souvent utilisé: Les mesures efficaces prises par le gouvernement
- Domaine: Politique
- Phrase d’exemple: La politique en vigueur est destinée à protéger l’environnement.
- Traduction: The effective policy is aimed at protecting the environment.
- Explication de la traduction: J’ai opté pour le mot « effective » car il exprime l’idée de ce qui est en vigueur et en place pour produire des effets.
- currently: actuellement
- Souvent utilisé: La situation actuelle du marché
- Domaine: Économie
- Phrase d’exemple: Le projet de loi est en vigueur depuis le début de l’année.
- Traduction: The bill has been in force since the beginning of the year.
- Explication de la traduction: J’ai utilisé « currently » car il indique le moment présent ou quelque chose qui est actuellement en vigueur.
- applicable: applicable
- Souvent utilisé: La règle applicable dans ce cas
- Domaine: Juridique
- Phrase d’exemple: Le contrat en vigueur entre les parties sera respecté.
- Traduction: The applicable contract between the parties will be respected.
- Explication de la traduction: J’ai choisi « applicable » car il signifie que quelque chose est valide et peut être appliqué dans une situation donnée.
Expressions équivalentes en anglais pour « en vigueur »
1. In force
Traduction /Signification:
En application ou en validité. – Contextes d’utilisation: Législation, règlements, accords. – Domaines d’utilisation: Juridique, administratif. – Exemple de phrase en français: Cette loi est en vigueur depuis le 1er janvier. – Traduction en anglais: This law has been in force since January 1st. – Explication de la traduction: « En vigueur » se traduit littéralement par « In force » en anglais.2. Valid
Traduction /Signification:
Valable, en cours. – Contextes d’utilisation: Contrats, permis, documents. – Domaines d’utilisation: Légal, commercial. – Exemple de phrase en français: Votre permis de conduire doit être toujours en vigueur. – Traduction en anglais: Your driver’s license must always be valid. – Explication de la traduction: « Valide » est une traduction directe de « valid » en anglais.3. Effective
Traduction /Signification:
Qui produit des effets, qui s’applique. – Contextes d’utilisation: Décrets, mesures, politiques. – Domaines d’utilisation: Gouvernement, entreprises. – Exemple de phrase en français: Les nouvelles règles seront en vigueur dès demain. – Traduction en anglais: The new rules will be effective starting tomorrow. – Explication de la traduction: « Effective » est une traduction courante pour « en vigueur » en anglais.4. Operative
Traduction /Signification:
En activité, en fonctionnement. – Contextes d’utilisation: Lois, directives, protocoles. – Domaines d’utilisation: Médical, industriel. – Exemple de phrase en français: Le contrat est toujours en vigueur malgré les circonstances. – Traduction en anglais: The contract is still operative despite the circumstances. – Explication de la traduction: « Operative » est une alternative pour traduire « en vigueur » en anglais.5. Enacted
Traduction /Signification:
Adopté, promulgué. – Contextes d’utilisation: Règlements, lois, ordonnances. – Domaines d’utilisation: Législatif, gouvernemental. – Exemple de phrase en français: La réforme a été en vigueur depuis l’année dernière. – Traduction en anglais: The reform has been enacted since last year. – Explication de la traduction: « Enacted » est une traduction appropriée pour « en vigueur » dans un contexte législatif