en vigueur, Synonymes en anglais: in force

« en vigueur » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Traduction des mots en anglais pour « en vigueur »

  • in force: en vigueur
    • Souvent utilisé: Les lois sont en force dans ce pays.
    • Domaine: Légal
    • Phrase d’exemple: Les règles de sécurité sont en force dans notre entreprise.
    • Traduction: Safety rules are in force in our company.
    • Explication de la traduction: J’ai utilisé le terme « in force » car il exprime l’idée que quelque chose est en vigueur ou en application.
  • current: actuel
    • Souvent utilisé: Le régime politique actuel
    • Domaine: Gouvernement
    • Phrase d’exemple: Le tarif en vigueur sera appliqué sur votre facture.
    • Traduction: The current rate will be applied to your invoice.
    • Explication de la traduction: J’ai choisi le mot « current » car il signifie l’idée de ce qui est en vigueur à un moment donné.
  • effective: efficace
    • Souvent utilisé: Les mesures efficaces prises par le gouvernement
    • Domaine: Politique
    • Phrase d’exemple: La politique en vigueur est destinée à protéger l’environnement.
    • Traduction: The effective policy is aimed at protecting the environment.
    • Explication de la traduction: J’ai opté pour le mot « effective » car il exprime l’idée de ce qui est en vigueur et en place pour produire des effets.
  • currently: actuellement
    • Souvent utilisé: La situation actuelle du marché
    • Domaine: Économie
    • Phrase d’exemple: Le projet de loi est en vigueur depuis le début de l’année.
    • Traduction: The bill has been in force since the beginning of the year.
    • Explication de la traduction: J’ai utilisé « currently » car il indique le moment présent ou quelque chose qui est actuellement en vigueur.
  • applicable: applicable
    • Souvent utilisé: La règle applicable dans ce cas
    • Domaine: Juridique
    • Phrase d’exemple: Le contrat en vigueur entre les parties sera respecté.
    • Traduction: The applicable contract between the parties will be respected.
    • Explication de la traduction: J’ai choisi « applicable » car il signifie que quelque chose est valide et peut être appliqué dans une situation donnée.

Expressions équivalentes en anglais pour « en vigueur »

1. In force

Traduction /Signification:

En application ou en validité. – Contextes d’utilisation: Législation, règlements, accords. – Domaines d’utilisation: Juridique, administratif. – Exemple de phrase en français: Cette loi est en vigueur depuis le 1er janvier. – Traduction en anglais: This law has been in force since January 1st. – Explication de la traduction: « En vigueur » se traduit littéralement par « In force » en anglais.

2. Valid

Traduction /Signification:

Valable, en cours. – Contextes d’utilisation: Contrats, permis, documents. – Domaines d’utilisation: Légal, commercial. – Exemple de phrase en français: Votre permis de conduire doit être toujours en vigueur. – Traduction en anglais: Your driver’s license must always be valid. – Explication de la traduction: « Valide » est une traduction directe de « valid » en anglais.

3. Effective

Traduction /Signification:

Qui produit des effets, qui s’applique. – Contextes d’utilisation: Décrets, mesures, politiques. – Domaines d’utilisation: Gouvernement, entreprises. – Exemple de phrase en français: Les nouvelles règles seront en vigueur dès demain. – Traduction en anglais: The new rules will be effective starting tomorrow. – Explication de la traduction: « Effective » est une traduction courante pour « en vigueur » en anglais.

4. Operative

Traduction /Signification:

En activité, en fonctionnement. – Contextes d’utilisation: Lois, directives, protocoles. – Domaines d’utilisation: Médical, industriel. – Exemple de phrase en français: Le contrat est toujours en vigueur malgré les circonstances. – Traduction en anglais: The contract is still operative despite the circumstances. – Explication de la traduction: « Operative » est une alternative pour traduire « en vigueur » en anglais.

5. Enacted

Traduction /Signification:

Adopté, promulgué. – Contextes d’utilisation: Règlements, lois, ordonnances. – Domaines d’utilisation: Législatif, gouvernemental. – Exemple de phrase en français: La réforme a été en vigueur depuis l’année dernière. – Traduction en anglais: The reform has been enacted since last year. – Explication de la traduction: « Enacted » est une traduction appropriée pour « en vigueur » dans un contexte législatif