Découvrez d’autres mots et expressions de: « en vrac » traduits du français vers l’anglais, adaptés à votre phrase. et observer comment les utiliser.
Words in English for « en vrac »
- Bulk: Quantity of goods
- Loose: Not packed or tied together
- Jumble: Mixed together in a disorderly fashion
- Assorted: Of various kinds
- Random: Lacking a definite plan, purpose, or pattern
- Haphazard: Marked by lack of plan, order, or direction
- Disorganized: Lacking order or method
- Scattered: Distributed or occurring at widely spaced and usually irregular intervals
- Bedlam: A place or situation of noisy uproar and confusion
- Chaos: Complete disorder and confusion
- Cluttered: Filled with a disorderly accumulation of objects
- Heap: A collection of things thrown one on top of another
- Junk: Discarded material
- Pile: A mass or quantity of something that has been gathered or accumulated rapidly
- Batch: A quantity of goods produced at one time
- Stockpile: A large accumulated stock of goods or materials
- Collection: A group of objects or works to be seen, studied, or kept together
- Assortment: A group or collection of different things or people
- Miscellaneous: Consisting of various kinds
- Aggregate: Formed by the collection of units or particles into a body, mass, or amount
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: en vrac
1. Bulk
—Traduction /Signification:
en grande quantité — Contexte d’utilisation: lorsqu’on parle de produits vendus en grande quantité — Domaine d’utilisation: commerce, logistique –– Exemple de phrase en français: J’ai acheté du riz en vrac. –– Traduction en anglais: I bought rice in bulk. — Technique de traduction utilisée: traduction directe2. Loose items
—Traduction /Signification:
articles en vrac — Contexte d’utilisation: pour désigner des articles non emballés individuellement — Domaine d’utilisation: vente au détail –– Exemple de phrase en français: Je préfère acheter mes fruits en vrac. –– Traduction en anglais: I prefer to buy my fruits as loose items. — Technique de traduction utilisée: traduction littérale3. Unpacked goods
—Traduction /Signification:
marchandises non emballées — Contexte d’utilisation: dans le domaine du transport de marchandises — Domaine d’utilisation: logistique –– Exemple de phrase en français: Nous stockons les produits en vrac. –– Traduction en anglais: We store the goods as unpacked goods. — Technique de traduction utilisée: traduction directe4. Without packaging
—Traduction /Signification:
sans emballage — Contexte d’utilisation: pour décrire des produits sans emballage — Domaine d’utilisation: commerce –– Exemple de phrase en français: Peux-tu acheter des bonbons en vrac pour la fête ? –– Traduction en anglais: Can you buy candies without packaging for the party? — Technique de traduction utilisée: traduction littérale5. Bulk sale
—Traduction /Signification:
vente en gros — Contexte d’utilisation: pour parler d’une vente de produits en grande quantité — Domaine d’utilisation: commerce –– Exemple de phrase en français: L’entreprise propose des articles en vrac pour les professionnels. –– Traduction en anglais: The company offers bulk sale items for professionals. — Technique de traduction utilisée: traduction directe6. Loose packaging
—Traduction /Signification:
emballage en vrac — Contexte d’utilisation: pour désigner un emballage qui ne sépare pas les articles individuellement — Domaine d’utilisation: emballage –– Exemple de phrase en français: Les bonbons sont vendus avec un emballage en vrac. –– Traduction en anglais: The candies are sold with loose packaging. — Technique de traduction utilisée: traduction littérale7. In bulk
—Traduction /Signification:
en grande quantité — Contexte d’utilisation: utilisé pour indiquer une quantité importante de produits — Domaine d’utilisation: commerce –– Exemple de phrase en français: Nous achetons nos légumes en vrac. –– Traduction en anglais: We buy our vegetables in bulk. — Technique de traduction utilisée: traduction directe8. Unpackaged items
—Traduction /Signification:
articles non emballés — Contexte d’utilisation: pour décrire des articles vendus sans emballage — Domaine d’utilisation: vente au détail –– Exemple de phrase en français: Je recherche des bonbons en vrac pour la fête d’anniversaire. –– Traduction en anglais: I’m looking for unpackaged items for the birthday party. — Technique de traduction utilisée: traduction littérale9. Bulk purchase
—Traduction /Signification:
achat en gros — Contexte d’utilisation: pour parler d’un achat de grande quantité de produits — Domaine d’utilisation: commerce –– Exemple de phrase en français: Nous avons bénéficié d’une réduction pour notre achat en vrac. –– Traduction en anglais: We got a discount for our bulk purchase. — Technique de traduction utilisée: traduction directe10. Packaging-free
—Traduction /Signification:
sans emballage — Contexte d’utilisation: pour indiquer des produits sans emballage — Domaine d’utilisation: commerce, alimentation –– Exemple de phrase en français: Préférez-vous acheter des aliments emballés ou en vrac ? –– Traduction en anglais: Do you prefer to buy packaged or packaging-free foods? — Technique de traduction utilisée: traduction littérale