« encore une fois » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « encore une fois »:
- Once again:
Traduction /Signification:
une fois de plus.
Contextes: utilisé pour indiquer une répétition d’une action ou d’un événement.
Domaines: utilisé dans la vie quotidienne, en littérature, en musique, etc.
Exemple de phrase en français: « Il leur a demandé, une fois de plus, de faire attention. »
Traduction en anglais: « He asked them, once again, to be careful. »
Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Again:
Traduction /Signification:
encore une fois.
Contextes: utilisé de manière générale pour indiquer une répétition.
Domaines: utilisé dans toutes les situations de la vie quotidienne.
Exemple de phrase en français: « Je répète encore une fois, vous devez terminer ce projet rapidement. »
Traduction en anglais: « I repeat again, you need to finish this project quickly. »
Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Yet again:
Traduction /Signification:
encore une fois, de nouveau.
Contextes: utilisé pour souligner une répétition qui peut être agaçante.
Domaines: utilisé couramment dans les situations de frustration ou d’exaspération.
Exemple de phrase en français: « Il est en retard, encore une fois. Cela devient vraiment agaçant. »
Traduction en anglais: « He’s late, yet again. It’s becoming really annoying. »
Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Once more:
Traduction /Signification:
une fois de plus.
Contextes: utilisé pour indiquer une répétition ou une reprise.
Domaines: utilisé dans le domaine de la musique, du sport, de la littérature, etc.
Exemple de phrase en français: « Le professeur a donné une chance de plus à l’élève pour réussir son examen. »
Traduction en anglais: « The teacher gave the student one more chance to pass his exam. »
Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Another time:
Traduction /Signification:
une autre fois.
Contextes: utilisé pour indiquer une répétition ou une occasion supplémentaire.
Domaines: utilisé dans toutes les situations de la vie quotidienne.
Exemple de phrase en français: « Nous devons discuter de ce problème une autre fois. »
Traduction en anglais: « We need to discuss this issue another time. »
Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Repetitively:
Traduction /Signification:
de manière répétée.
Contextes: utilisé pour décrire une action qui se répète fréquemment.
Domaines: utilisé dans la description de comportements, de mouvements, etc.
Exemple de phrase en français: « Il tape sur son clavier de manière répétitive. »
Traduction en anglais: « He types on his keyboard repetitively. »
Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Once more time:
Traduction /Signification:
une fois de plus.
Contextes: utilisé pour indiquer une répétition d’une action ou d’un événement.
Domaines: utilisé dans la vie quotidienne, en littérature, en musique, etc.
Exemple de phrase en français: « Elle a dû répéter une fois de plus son discours. »
Traduction en anglais: « She had to repeat her speech once more time. »
Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - One more time:
Traduction /Signification:
une fois de plus.
Contextes: utilisé pour indiquer une répétition ou une reprise.
Domaines: utilisé dans le domaine de la musique, du sport, de la littérature, etc.
Exemple de phrase en français: « Le chanteur a interprété sa chanson encore une fois. »
Traduction en anglais: « The singer performed his song one more time. »
Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Time and time again:
Traduction /Signification:
maintes et maintes fois.
Contextes: utilisé pour souligner une répétition fréquente ou régulière.
Domaines: utilisé pour exprimer l’habitude ou la récurrence d’un événement.
Exemple de phrase en français: « Il a prouvé sa compétence, maintes et maintes fois. »
Traduction en anglais: « He has proven his competence time and time again. »
Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Over and over:
Traduction /Signification:
encore et encore.
Contextes: utilisé pour indiquer une répétition constante ou persistante.
Domaines: utilisé dans les expressions de frustration, de lassitude, etc.
Exemple de phrase en français: « Il répète les mêmes erreurs encore et encore. »
Traduction en anglais: « He keeps making the same mistakes over and over. »
Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Time after time:
Traduction /Signification:
de temps en temps.
Contextes: utilisé pour indiquer une fréquence régulière d’un événement ou d’une action.
Domaines: utilisé dans la description des habitudes, des comportements récurrents, etc.
Exemple de phrase en français: « Elle commet la même erreur, encore et encore, sans se remettre en question, time after time. »
Traduction en anglais: « She makes the same mistake, time after time, without questioning herself. »
Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Once more again:
Traduction /Signification:
une fois de plus.
Contextes: utilisé pour indiquer une répétition d’une action ou d’un événement.
Domaines: utilisé dans la vie quotidienne, en littérature, en musique, etc.
Exemple de phrase en français: « Pour la dernière fois, je te le dis une fois de plus. »
Traduction en anglais: « For the last time, I’m telling you once more again. »
Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Time and again:
Traduction /Signification:
maintes fois.
Contextes: utilisé pour souligner une répétition fréquente ou régulière.
Domaines: utilisé pour exprimer l’habitude ou la récurrence d’un événement.
Exemple de phrase en français: « Il oublie toujours ses clés, time and again. »
Traduction en anglais: « He always forgets his keys, time and again. »
Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Time and time over again:
Traduction /Signification:
à maintes reprises.
Contextes: utilisé pour indiquer une répétition fréquente ou régulière.
Domaines: utilisé pour exprimer l’habitude ou la récurrence d’un événement.
Exemple de phrase en français: « Peu importe combien de fois je lui dis, il fait toujours la même erreur, time and time over again. »
Traduction en anglais: « No matter how many times I tell him, he always makes the same mistake, time and time over again. »
Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Once again more:
Traduction /Signification:
une fois de plus.
Contextes: utilisé pour indiquer une répétition d’une action ou d’un événement.
Domaines: utilisé dans la vie quotidienne, en littérature, en musique, etc.
Exemple de phrase en français: « Elle a refait sa demande encore une fois more. »
Traduction en anglais: « She asked again one more time. »
Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - One more:
Traduction /Signification:
encore un.
Contextes: utilisé pour indiquer une quantité ou une occasion supplémentaire.
Domaines: utilisé dans la vie quotidienne pour demander une unité en plus.
Exemple de phrase en français: « Je voudrais une tasse de café de plus, one more. »
Traduction en anglais: « I’d like one more cup of coffee, please. »
Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Time and time repeatedly:
Traduction /Signification:
maintes fois, de manière répétée.
Contextes: utilisé pour souligner une répétition fréquente ou régulière.
Domaines: utilisé pour exprimer l’habitude ou la récurrence d’un événement de manière insistante.
Exemple de phrase en français: « Il se trompe, maintes et maintes fois, de manière répétée. »
Traduction en anglais: « He keeps making mistakes, time and time repeatedly. »
Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Reiteratedly:
Traduction /Signification:
de manière répétée.
Contextes: utilisé pour décrire une action qui se répète fréquemment.
Domaines: utilisé dans la description de comportements, de mouvements de manière insistante.
Exemple de phrase en français: « Il répète les mêmes excuses reiteratedly. »
Traduction en anglais: « He repeats the same excuses reiteratedly. »
Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Over and over again:
Traduction /Signification:
encore et encore.
Contextes: utilisé pour indiquer une répétition constante ou persistante.
Domaines: utilisé dans les expressions de frustration, de lassitude de manière insistante.
Exemple de phrase en français: « Il recommence le même travail, over and over again. »
Traduction en anglais: « He starts the same work over and over again. »
Technique de traduction utilisée: traduction littérale.
Expressions équivalentes en anglais pour « encore une fois »:
1. One more time
Traduction /Signification:
Une fois de plus – Contexte d’utilisation: Pour exprimer la répétition d’une action – Domaines d’utilisation: Musique, sports – Exemple de phrase en français: « Je vais répéter cette chanson encore une fois. »– Traduction en anglais: « I’m going to sing this song one more time. »
– Explication de la traduction: Traduction littérale
2. Once again
Traduction /Signification:
Encore une fois – Contexte d’utilisation: Pour indiquer qu’une action se répète – Domaines d’utilisation: Littérature, discours formels – Exemple de phrase en français: « Il a gagné le tournoi une fois encore. »– Traduction en anglais: « He won the tournament once again. »
– Explication de la traduction: Traduction littérale
3. Another round
Traduction /Signification:
Un autre tour – Contexte d’utilisation: Pour proposer une nouvelle tentative – Domaines d’utilisation: Jeux, compétitions – Exemple de phrase en français: « Après cet échec, tentons une autre fois. »– Traduction en anglais: « After this failure, let’s try another round. »
– Explication de la traduction: Traduction littérale
4. Repeatedly
Traduction /Signification:
À plusieurs reprises – Contexte d’utilisation: Pour décrire une action répétitive – Domaines d’utilisation: Sciences, statistiques – Exemple de phrase en français: « Il essaye d’expliquer la théorie de façon répétée. »– Traduction en anglais: « He is trying to explain the theory repeatedly. »
– Explication de la traduction: Traduction littérale
5. Double back
Traduction /Signification:
Revenir sur ses pas – Contexte d’utilisation: Pour indiquer un retour en arrière – Domaines d’utilisation: Voyages, explorations – Exemple de phrase en français: « Face à l’obstacle, il a dû faire demi-tour. »– Traduction en anglais: « Faced with the obstacle, he had to double back. »
– Explication de la traduction: Traduction libre
6. Return once more
Traduction /Signification:
Revenir une fois de plus – Contexte d’utilisation: Pour évoquer une répétition – Domaines d’utilisation: Poésie, romans – Exemple de phrase en français: « Dans sa quête, il devait retourner une fois de plus. »– Traduction en anglais: « In his quest, he had to return once more. »
– Explication de la traduction: Traduction littérale
7. Duplicated effort
Traduction /Signification:
Effort dupliqué – Contexte d’utilisation: Pour décrire une action répétée inutilement – Domaines d’utilisation: Gestion de projet, travail en équipe – Exemple de phrase en français: « Ceux-ci sont des tâches sans fin, un effort duplicaté. »– Traduction en anglais: « These are endless tasks, a duplicated effort. »
– Explication de la traduction: Traduction littérale
8. Recapitulate again
Traduction /Signification:
Récapituler une fois de plus – Contexte d’utilisation: Pour résumer à nouveau – Domaines d’utilisation: Enseignement, réunions – Exemple de phrase en français: « Après la présentation, récapitulons encore une fois. »– Traduction en anglais: « After the presentation, let’s recapitulate again. »
– Explication de la traduction: Traduction littérale
9. Unending loop
Traduction /Signification:
Boucle sans fin – Contexte d’utilisation: Pour décrire une succession infinie – Domaines d’utilisation: Informatique, programmation – Exemple de phrase en français: « Le programme est coincé dans une boucle sans fin. »– Traduction en anglais: « The program is stuck in an unending loop. »
– Explication de la traduction: Traduction libre
10. Iterating once more
Traduction /Signification:
Répéter une fois de plus – Contexte d’utilisation: Pour indiquer une itération supplémentaire – Domaines d’utilisation: Mathématiques, algorithmes – Exemple de phrase en français: « Après chaque boucle, le processus itère une fois de plus. »– Traduction en anglais: « After each loop, the process is iterating once more. »
– Explication de la traduction: Traduction littérale
11. Replicate anew
Traduction /Signification:
Répliquer à nouveau – Contexte d’utilisation: Pour reproduire une action – Domaines d’utilisation: Recherche, expérimentations – Exemple de phrase en français: « Face à l’échec, il décida de répliquer à nouveau l’expérience. »– Traduction en anglais: « Faced with failure, he decided to replicate the experiment anew. »
– Explication de la traduction: Traduction libre
12. Reiterate once more
Traduction /Signification:
Réitérer une fois de plus – Contexte d’utilisation: Pour réaffirmer une idée – Domaines d’utilisation: Débats, discours – Exemple de phrase en français: « Je vais réitérer ce point une fois de plus. »– Traduction en anglais: « I will reiterate this point once more. »
– Explication de la traduction: Traduction littérale
13. Go over again
Traduction /Signification:
Reprendre encore une fois – Contexte d’utilisation: Pour recommencer une action – Domaines d’utilisation: Enseignement, formation – Exemple de phrase en français: « Si vous ne comprenez pas, je vais reprendre encore une fois. »– Traduction en anglais: « If you don’t understand, I will go over it again. »
– Explication de la traduction: Traduction libre
14. Repeat once more
Traduction /Signification:
Répéter une fois de plus – Contexte d’utilisation: Pour signaler une répétition – Domaines d’utilisation: Musique, enseignement – Exemple de phrase en français: « Le professeur demanda au musicien de répéter une fois de plus. »– Traduction en anglais: « The teacher asked the musician to repeat once more. »
– Explication de la traduction: Traduction littérale
15. Echoed again
Traduction /Signification:
Résonné à nouveau – Contexte d’utilisation: Pour désigner une résonance – Domaines d’utilisation: Arts, littérature – Exemple de phrase en français: « Son discours échoit à nouveau dans la salle. »– Traduction en anglais: « His speech echoed again in the hall. »
– Explication de la traduction: Traduction libre
16. Replay anew
Traduction /Signification:
Relancer à nouveau – Contexte d’utilisation: Pour réinitialiser une action – Domaines d’utilisation: Sport, communication – Exemple de phrase en français: « Après une pause, l’entraîneur demanda de relancer à nouveau. »– Traduction en anglais: « After a break, the coach asked to replay anew. »
– Explication de la traduction: Traduction libre
17. Once more round
Traduction /Signification:
Encore un tour – Contexte d’utilisation: Pour signaler une répétition – Domaines d’utilisation: Sports, compétitions – Exemple de phrase en français: « Les athlètes doivent faire un dernier tour une fois encore. »– Traduction en anglais: « The athletes have to do one more round once more. »
– Explication de la traduction: Traduction littérale
18. Recycle again
Traduction /Signification:
Recycler à nouveau – Contexte d’utilisation: Pour réutiliser une ressource – Domaines d’utilisation: Environnement, recyclage – Exemple de phrase en français: « Nous devons recycler ces déchets une fois de plus. »– Traduction en anglais: « We have to recycle this waste again. »
– Explication de la traduction: Traduction libre
19. Resumed afresh
Traduction /Signification:
Reprendre à nouveau – Contexte d’utilisation: Pour recommencer une activité – Domaines d’utilisation: Travail, études – Exemple de phrase en français: « Après la pause, elle a repris l’étude afresh. »– Traduction en anglais: « After the break, she resumed studying afresh. »
– Explication de la traduction: Traduction libre
20. Go through once more
Traduction /Signification:
Passer à nouveau – Contexte d’utilisation: Pour réviser une matière – Domaines d’utilisation: Éducation, formation – Exemple de phrase en français: « Pour le test, je vais passer à nouveau le chapitre. »– Traduction en anglais: « For the test, I will go through the chapter once more. »
– Explication de la traduction: Traduction littérale