encore une fois, Synonymes en anglais: one more time

« encore une fois » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « encore une fois »:

  • Once again:

    Traduction /Signification:

    une fois de plus.
    Contextes: utilisé pour indiquer une répétition d’une action ou d’un événement.
    Domaines: utilisé dans la vie quotidienne, en littérature, en musique, etc.
    Exemple de phrase en français: « Il leur a demandé, une fois de plus, de faire attention. »

    Traduction en anglais: « He asked them, once again, to be careful. »

    Technique de traduction utilisée: traduction littérale.
  • Again:

    Traduction /Signification:

    encore une fois.
    Contextes: utilisé de manière générale pour indiquer une répétition.
    Domaines: utilisé dans toutes les situations de la vie quotidienne.
    Exemple de phrase en français: « Je répète encore une fois, vous devez terminer ce projet rapidement. »

    Traduction en anglais: « I repeat again, you need to finish this project quickly. »

    Technique de traduction utilisée: traduction littérale.
  • Yet again:

    Traduction /Signification:

    encore une fois, de nouveau.
    Contextes: utilisé pour souligner une répétition qui peut être agaçante.
    Domaines: utilisé couramment dans les situations de frustration ou d’exaspération.
    Exemple de phrase en français: « Il est en retard, encore une fois. Cela devient vraiment agaçant. »

    Traduction en anglais: « He’s late, yet again. It’s becoming really annoying. »

    Technique de traduction utilisée: traduction littérale.
  • Once more:

    Traduction /Signification:

    une fois de plus.
    Contextes: utilisé pour indiquer une répétition ou une reprise.
    Domaines: utilisé dans le domaine de la musique, du sport, de la littérature, etc.
    Exemple de phrase en français: « Le professeur a donné une chance de plus à l’élève pour réussir son examen. »

    Traduction en anglais: « The teacher gave the student one more chance to pass his exam. »

    Technique de traduction utilisée: traduction littérale.
  • Another time:

    Traduction /Signification:

    une autre fois.
    Contextes: utilisé pour indiquer une répétition ou une occasion supplémentaire.
    Domaines: utilisé dans toutes les situations de la vie quotidienne.
    Exemple de phrase en français: « Nous devons discuter de ce problème une autre fois. »

    Traduction en anglais: « We need to discuss this issue another time. »

    Technique de traduction utilisée: traduction littérale.
  • Repetitively:

    Traduction /Signification:

    de manière répétée.
    Contextes: utilisé pour décrire une action qui se répète fréquemment.
    Domaines: utilisé dans la description de comportements, de mouvements, etc.
    Exemple de phrase en français: « Il tape sur son clavier de manière répétitive. »

    Traduction en anglais: « He types on his keyboard repetitively. »

    Technique de traduction utilisée: traduction littérale.
  • Once more time:

    Traduction /Signification:

    une fois de plus.
    Contextes: utilisé pour indiquer une répétition d’une action ou d’un événement.
    Domaines: utilisé dans la vie quotidienne, en littérature, en musique, etc.
    Exemple de phrase en français: « Elle a dû répéter une fois de plus son discours. »

    Traduction en anglais: « She had to repeat her speech once more time. »

    Technique de traduction utilisée: traduction littérale.
  • One more time:

    Traduction /Signification:

    une fois de plus.
    Contextes: utilisé pour indiquer une répétition ou une reprise.
    Domaines: utilisé dans le domaine de la musique, du sport, de la littérature, etc.
    Exemple de phrase en français: « Le chanteur a interprété sa chanson encore une fois. »

    Traduction en anglais: « The singer performed his song one more time. »

    Technique de traduction utilisée: traduction littérale.
  • Time and time again:

    Traduction /Signification:

    maintes et maintes fois.
    Contextes: utilisé pour souligner une répétition fréquente ou régulière.
    Domaines: utilisé pour exprimer l’habitude ou la récurrence d’un événement.
    Exemple de phrase en français: « Il a prouvé sa compétence, maintes et maintes fois. »

    Traduction en anglais: « He has proven his competence time and time again. »

    Technique de traduction utilisée: traduction littérale.
  • Over and over:

    Traduction /Signification:

    encore et encore.
    Contextes: utilisé pour indiquer une répétition constante ou persistante.
    Domaines: utilisé dans les expressions de frustration, de lassitude, etc.
    Exemple de phrase en français: « Il répète les mêmes erreurs encore et encore. »

    Traduction en anglais: « He keeps making the same mistakes over and over. »

    Technique de traduction utilisée: traduction littérale.
  • Time after time:

    Traduction /Signification:

    de temps en temps.
    Contextes: utilisé pour indiquer une fréquence régulière d’un événement ou d’une action.
    Domaines: utilisé dans la description des habitudes, des comportements récurrents, etc.
    Exemple de phrase en français: « Elle commet la même erreur, encore et encore, sans se remettre en question, time after time. »

    Traduction en anglais: « She makes the same mistake, time after time, without questioning herself. »

    Technique de traduction utilisée: traduction littérale.
  • Once more again:

    Traduction /Signification:

    une fois de plus.
    Contextes: utilisé pour indiquer une répétition d’une action ou d’un événement.
    Domaines: utilisé dans la vie quotidienne, en littérature, en musique, etc.
    Exemple de phrase en français: « Pour la dernière fois, je te le dis une fois de plus. »

    Traduction en anglais: « For the last time, I’m telling you once more again. »

    Technique de traduction utilisée: traduction littérale.
  • Time and again:

    Traduction /Signification:

    maintes fois.
    Contextes: utilisé pour souligner une répétition fréquente ou régulière.
    Domaines: utilisé pour exprimer l’habitude ou la récurrence d’un événement.
    Exemple de phrase en français: « Il oublie toujours ses clés, time and again. »

    Traduction en anglais: « He always forgets his keys, time and again. »

    Technique de traduction utilisée: traduction littérale.
  • Time and time over again:

    Traduction /Signification:

    à maintes reprises.
    Contextes: utilisé pour indiquer une répétition fréquente ou régulière.
    Domaines: utilisé pour exprimer l’habitude ou la récurrence d’un événement.
    Exemple de phrase en français: « Peu importe combien de fois je lui dis, il fait toujours la même erreur, time and time over again. »

    Traduction en anglais: « No matter how many times I tell him, he always makes the same mistake, time and time over again. »

    Technique de traduction utilisée: traduction littérale.
  • Once again more:

    Traduction /Signification:

    une fois de plus.
    Contextes: utilisé pour indiquer une répétition d’une action ou d’un événement.
    Domaines: utilisé dans la vie quotidienne, en littérature, en musique, etc.
    Exemple de phrase en français: « Elle a refait sa demande encore une fois more. »

    Traduction en anglais: « She asked again one more time. »

    Technique de traduction utilisée: traduction littérale.
  • One more:

    Traduction /Signification:

    encore un.
    Contextes: utilisé pour indiquer une quantité ou une occasion supplémentaire.
    Domaines: utilisé dans la vie quotidienne pour demander une unité en plus.
    Exemple de phrase en français: « Je voudrais une tasse de café de plus, one more. »

    Traduction en anglais: « I’d like one more cup of coffee, please. »

    Technique de traduction utilisée: traduction littérale.
  • Time and time repeatedly:

    Traduction /Signification:

    maintes fois, de manière répétée.
    Contextes: utilisé pour souligner une répétition fréquente ou régulière.
    Domaines: utilisé pour exprimer l’habitude ou la récurrence d’un événement de manière insistante.
    Exemple de phrase en français: « Il se trompe, maintes et maintes fois, de manière répétée. »

    Traduction en anglais: « He keeps making mistakes, time and time repeatedly. »

    Technique de traduction utilisée: traduction littérale.
  • Reiteratedly:

    Traduction /Signification:

    de manière répétée.
    Contextes: utilisé pour décrire une action qui se répète fréquemment.
    Domaines: utilisé dans la description de comportements, de mouvements de manière insistante.
    Exemple de phrase en français: « Il répète les mêmes excuses reiteratedly. »

    Traduction en anglais: « He repeats the same excuses reiteratedly. »

    Technique de traduction utilisée: traduction littérale.
  • Over and over again:

    Traduction /Signification:

    encore et encore.
    Contextes: utilisé pour indiquer une répétition constante ou persistante.
    Domaines: utilisé dans les expressions de frustration, de lassitude de manière insistante.
    Exemple de phrase en français: « Il recommence le même travail, over and over again. »

    Traduction en anglais: « He starts the same work over and over again. »

    Technique de traduction utilisée: traduction littérale.

Expressions équivalentes en anglais pour « encore une fois »:

1. One more time

Traduction /Signification:

Une fois de plus – Contexte d’utilisation: Pour exprimer la répétition d’une action – Domaines d’utilisation: Musique, sports – Exemple de phrase en français: « Je vais répéter cette chanson encore une fois. »
– Traduction en anglais: « I’m going to sing this song one more time. »
– Explication de la traduction: Traduction littérale

2. Once again

Traduction /Signification:

Encore une fois – Contexte d’utilisation: Pour indiquer qu’une action se répète – Domaines d’utilisation: Littérature, discours formels – Exemple de phrase en français: « Il a gagné le tournoi une fois encore. »
– Traduction en anglais: « He won the tournament once again. »
– Explication de la traduction: Traduction littérale

3. Another round

Traduction /Signification:

Un autre tour – Contexte d’utilisation: Pour proposer une nouvelle tentative – Domaines d’utilisation: Jeux, compétitions – Exemple de phrase en français: « Après cet échec, tentons une autre fois. »
– Traduction en anglais: « After this failure, let’s try another round. »
– Explication de la traduction: Traduction littérale

4. Repeatedly

Traduction /Signification:

À plusieurs reprises – Contexte d’utilisation: Pour décrire une action répétitive – Domaines d’utilisation: Sciences, statistiques – Exemple de phrase en français: « Il essaye d’expliquer la théorie de façon répétée. »
– Traduction en anglais: « He is trying to explain the theory repeatedly. »
– Explication de la traduction: Traduction littérale

5. Double back

Traduction /Signification:

Revenir sur ses pas – Contexte d’utilisation: Pour indiquer un retour en arrière – Domaines d’utilisation: Voyages, explorations – Exemple de phrase en français: « Face à l’obstacle, il a dû faire demi-tour. »
– Traduction en anglais: « Faced with the obstacle, he had to double back. »
– Explication de la traduction: Traduction libre

6. Return once more

Traduction /Signification:

Revenir une fois de plus – Contexte d’utilisation: Pour évoquer une répétition – Domaines d’utilisation: Poésie, romans – Exemple de phrase en français: « Dans sa quête, il devait retourner une fois de plus. »
– Traduction en anglais: « In his quest, he had to return once more. »
– Explication de la traduction: Traduction littérale

7. Duplicated effort

Traduction /Signification:

Effort dupliqué – Contexte d’utilisation: Pour décrire une action répétée inutilement – Domaines d’utilisation: Gestion de projet, travail en équipe – Exemple de phrase en français: « Ceux-ci sont des tâches sans fin, un effort duplicaté. »
– Traduction en anglais: « These are endless tasks, a duplicated effort. »
– Explication de la traduction: Traduction littérale

8. Recapitulate again

Traduction /Signification:

Récapituler une fois de plus – Contexte d’utilisation: Pour résumer à nouveau – Domaines d’utilisation: Enseignement, réunions – Exemple de phrase en français: « Après la présentation, récapitulons encore une fois. »
– Traduction en anglais: « After the presentation, let’s recapitulate again. »
– Explication de la traduction: Traduction littérale

9. Unending loop

Traduction /Signification:

Boucle sans fin – Contexte d’utilisation: Pour décrire une succession infinie – Domaines d’utilisation: Informatique, programmation – Exemple de phrase en français: « Le programme est coincé dans une boucle sans fin. »
– Traduction en anglais: « The program is stuck in an unending loop. »
– Explication de la traduction: Traduction libre

10. Iterating once more

Traduction /Signification:

Répéter une fois de plus – Contexte d’utilisation: Pour indiquer une itération supplémentaire – Domaines d’utilisation: Mathématiques, algorithmes – Exemple de phrase en français: « Après chaque boucle, le processus itère une fois de plus. »
– Traduction en anglais: « After each loop, the process is iterating once more. »
– Explication de la traduction: Traduction littérale

11. Replicate anew

Traduction /Signification:

Répliquer à nouveau – Contexte d’utilisation: Pour reproduire une action – Domaines d’utilisation: Recherche, expérimentations – Exemple de phrase en français: « Face à l’échec, il décida de répliquer à nouveau l’expérience. »
– Traduction en anglais: « Faced with failure, he decided to replicate the experiment anew. »
– Explication de la traduction: Traduction libre

12. Reiterate once more

Traduction /Signification:

Réitérer une fois de plus – Contexte d’utilisation: Pour réaffirmer une idée – Domaines d’utilisation: Débats, discours – Exemple de phrase en français: « Je vais réitérer ce point une fois de plus. »
– Traduction en anglais: « I will reiterate this point once more. »
– Explication de la traduction: Traduction littérale

13. Go over again

Traduction /Signification:

Reprendre encore une fois – Contexte d’utilisation: Pour recommencer une action – Domaines d’utilisation: Enseignement, formation – Exemple de phrase en français: « Si vous ne comprenez pas, je vais reprendre encore une fois. »
– Traduction en anglais: « If you don’t understand, I will go over it again. »
– Explication de la traduction: Traduction libre

14. Repeat once more

Traduction /Signification:

Répéter une fois de plus – Contexte d’utilisation: Pour signaler une répétition – Domaines d’utilisation: Musique, enseignement – Exemple de phrase en français: « Le professeur demanda au musicien de répéter une fois de plus. »
– Traduction en anglais: « The teacher asked the musician to repeat once more. »
– Explication de la traduction: Traduction littérale

15. Echoed again

Traduction /Signification:

Résonné à nouveau – Contexte d’utilisation: Pour désigner une résonance – Domaines d’utilisation: Arts, littérature – Exemple de phrase en français: « Son discours échoit à nouveau dans la salle. »
– Traduction en anglais: « His speech echoed again in the hall. »
– Explication de la traduction: Traduction libre

16. Replay anew

Traduction /Signification:

Relancer à nouveau – Contexte d’utilisation: Pour réinitialiser une action – Domaines d’utilisation: Sport, communication – Exemple de phrase en français: « Après une pause, l’entraîneur demanda de relancer à nouveau. »
– Traduction en anglais: « After a break, the coach asked to replay anew. »
– Explication de la traduction: Traduction libre

17. Once more round

Traduction /Signification:

Encore un tour – Contexte d’utilisation: Pour signaler une répétition – Domaines d’utilisation: Sports, compétitions – Exemple de phrase en français: « Les athlètes doivent faire un dernier tour une fois encore. »
– Traduction en anglais: « The athletes have to do one more round once more. »
– Explication de la traduction: Traduction littérale

18. Recycle again

Traduction /Signification:

Recycler à nouveau – Contexte d’utilisation: Pour réutiliser une ressource – Domaines d’utilisation: Environnement, recyclage – Exemple de phrase en français: « Nous devons recycler ces déchets une fois de plus. »
– Traduction en anglais: « We have to recycle this waste again. »
– Explication de la traduction: Traduction libre

19. Resumed afresh

Traduction /Signification:

Reprendre à nouveau – Contexte d’utilisation: Pour recommencer une activité – Domaines d’utilisation: Travail, études – Exemple de phrase en français: « Après la pause, elle a repris l’étude afresh. »
– Traduction en anglais: « After the break, she resumed studying afresh. »
– Explication de la traduction: Traduction libre

20. Go through once more

Traduction /Signification:

Passer à nouveau – Contexte d’utilisation: Pour réviser une matière – Domaines d’utilisation: Éducation, formation – Exemple de phrase en français: « Pour le test, je vais passer à nouveau le chapitre. »
– Traduction en anglais: « For the test, I will go through the chapter once more. »
– Explication de la traduction: Traduction littérale