« énervé » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Liste de mots en anglais pour traduire « énervé »:
- Angry: Signification: fâché, en colère. Contexte d’utilisation: lorsque quelqu’un est contrarié ou irrité. Domaines d’utilisation: vie quotidienne, travail. Exemple de phrase: « Il était très énervé à cause de la situation. »
Traduction en anglais: « He was very angry because of the situation. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Upset: Signification: contrarié, troublé. Contexte d’utilisation: pour décrire un sentiment de frustration ou de désappointement. Domaines d’utilisation: relations personnelles, émotions. Exemple de phrase: « Elle était véritablement énervée par son comportement. »
Traduction en anglais: « She was really upset by his behavior. »
Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Mad: Signification: enragé, furieux. Contexte d’utilisation: pour décrire une grande colère ou irritation. Domaines d’utilisation: conversations informelles, contexte familier. Exemple de phrase: « Il était tellement énervé qu’il a crié. »
Traduction en anglais: « He was so mad that he shouted. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Irritated: Signification: irrité, agacé. Contexte d’utilisation: lorsque quelqu’un est agacé par une situation ou une personne. Domaines d’utilisation: travail, interactions sociales. Exemple de phrase: « Son attitude m’a vraiment énervé. »
Traduction en anglais: « His attitude really irritated me. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Agitated: Signification: agité, nerveux. Contexte d’utilisation: pour décrire quelqu’un qui est agité ou nerveux. Domaines d’utilisation: santé mentale, stress. Exemple de phrase: « Il était tellement énervé qu’il n’arrêtait pas de bouger. »
Traduction en anglais: « He was so agitated that he couldn’t stop moving. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Exasperated: Signification: exaspéré, exaspéré. Contexte d’utilisation: pour décrire une frustration extrême. Domaines d’utilisation: situations stressantes, interactions difficiles. Exemple de phrase: « Sa négligence m’a énervé au plus haut point. »
Traduction en anglais: « His neglect exasperated me to the highest degree. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: énervé
1. Frustrated
-
Traduction /Signification:
Contrarié - Contexte d’utilisation: Quand quelque chose ne se passe pas comme prévu
- Domaines d’utilisation: Vie quotidienne, travail
Il est tellement frustré par cette situation!
He is so frustrated with this situation!
La technique de traduction utilisée ici est la traduction directe du mot « frustrated ».
2. Irritated
-
Traduction /Signification:
Agacé - Contexte d’utilisation: Face à une situation agaçante
- Domaines d’utilisation: Relations interpersonnelles, voyage
Elle est vraiment irritée par son comportement.
She is really irritated by his behavior.
La traduction de « irritated » en français est « irrité ».
3. Annoyed
-
Traduction /Signification:
Énervé - Contexte d’utilisation: Quand quelque chose dérange
- Domaines d’utilisation: Famille, amis
Je suis vraiment ennuyé par cette situation.
I am really annoyed by this situation.
Pour traduire « annoyed », nous avons utilisé la traduction directe.
4. Upset
-
Traduction /Signification:
Bouleversé - Contexte d’utilisation: Face à une situation désagréable
- Domaines d’utilisation: Émotions, santé mentale
Il est tellement bouleversé par cette nouvelle.
He is so upset by this news.
J’ai traduit « upset » par « bouleversé » en utilisant la traduction la plus proche.
5. Angry
-
Traduction /Signification:
En colère - Contexte d’utilisation: Lorsqu’on est contrarié par quelqu’un ou quelque chose
- Domaines d’utilisation: Conflits, politique
Elle est vraiment en colère après ce qu’il a dit.
She is really angry at what he said.
Le mot « angry » se traduit directement en français par « en colère ».