« enfoncer » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « enfoncer »
- Push – pousser (sens propre)
Souvent utilisé: Le mot « push » est surtout utilisé en contexte physique pour désigner l’action de pousser quelque chose.
Domaines: Physique, mécanique
Exemple de phrase: Il a essayé de pusher la porte, mais elle était bloquée.
Traduction: He tried to push the door, but it was stuck.
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale. - Drive in – enfoncer (dans le sol)
Souvent utilisé: Utilisé pour décrire l’action d’enfoncer quelque chose dans le sol.
Domaines: Construction, jardinage
Exemple de phrase: Il a drive in les piquets pour clôturer le jardin.
Traduction: He drove in the stakes to fence the garden.
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale. - Ram – enfoncer violemment, foncer (sens figuré)
Souvent utilisé: Utilisé pour décrire une action brutale d’enfoncement.
Domaines: Sports, compétitions
Exemple de phrase: L’équipe a réussi à ram les adversaires et marquer un but.
Traduction: The team managed to ram the opponents and score a goal.
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
Expressions équivalentes pour traduire « enfoncer » en anglais
1. Drive in
- Drive: conduire
- In: en
Dans le contexte de travaux de construction.
Il a décidé de conduire le piquet enfoncé dans le sol.
He decided to drive in the stake into the ground.
Traduction littérale: « conduire en ».
2. Push down
- Push: pousser
- Down: vers le bas
Utilisé pour décrire une action de pression vers le bas.
Il a poussé la touche enfoncée vers le bas.
He pushed down the button.
Traduction littérale: « pousser vers le bas ».
3. Insert firmly
- Insert: insérer
- Firmly: fermement
Utilisé lorsque quelque chose est inséré de manière ferme.
Elle a inséré le clou fermement dans le mur.
She inserted the nail firmly into the wall.
Traduction littérale: « insérer fermement ».
4. Hammer in
- Hammer: marteau
- In: en
Utilisé pour décrire l’action d’enfoncer quelque chose avec un marteau.
Il a utilisé un marteau pour enfoncer le clou.
He used a hammer to hammer in the nail.
Traduction littérale: « marteler en ».
5. Pound down
- Pound: frapper fort
- Down: vers le bas
Utilisé pour décrire une action de frapper fortement vers le bas.
Il a frappé la porte enfoncée vers le bas.
He pounded down the door.
Traduction littérale: « frapper vers le bas ».