« entre eux » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « entre eux »
- Between them –
Traduction /Signification:
Entre eux – Souvent utilisé: Utilisé pour parler de relations entre des personnes – Domaine d’utilisation: Vie quotidienne – Exemple de phrase en français: Ils se sont battus entre eux.
– Traduction en anglais: They fought between them.
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale. - Among themselves –
Traduction /Signification:
Entre eux – Souvent utilisé: Utilisé pour parler de groupes de personnes – Domaine d’utilisation: Relations sociales – Exemple de phrase en français: Les enfants jouent entre eux.
– Traduction en anglais: The children play among themselves.
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale. - With each other –
Traduction /Signification:
Entre eux – Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer une réciprocité – Domaine d’utilisation: Relations interpersonnelles – Exemple de phrase en français: Ils se parlent entre eux.
– Traduction en anglais: They talk with each other.
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale. - Among them –
Traduction /Signification:
Entre eux – Souvent utilisé: Utilisé pour parler de personnes incluses dans un groupe – Domaine d’utilisation: Réunions, discussions – Exemple de phrase en français: Je me sens bien parmi eux.
– Traduction en anglais: I feel good among them.
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale. - Between one another –
Traduction /Signification:
Entre eux – Souvent utilisé: Utilisé pour souligner une relation réciproque – Domaine d’utilisation: Relations familiales – Exemple de phrase en français: Les frères se protègent entre eux.
– Traduction en anglais: The brothers protect one another.
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale. - Together –
Traduction /Signification:
Ensemble – Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer une action commune – Domaine d’utilisation: Activités collectives – Exemple de phrase en français: Ils ont réussi ensemble.
– Traduction en anglais: They succeeded together.
– Technique de traduction utilisée: Traduction contextuelle. - In the middle of them –
Traduction /Signification:
Au milieu d’eux – Souvent utilisé: Utilisé pour situer une personne parmi d’autres – Domaine d’utilisation: Description d’une scène – Exemple de phrase en français: Il se tenait au milieu d’eux.
– Traduction en anglais: He stood in the middle of them.
– Technique de traduction utilisée: Traduction contextuelle. - Within themselves –
Traduction /Signification:
En eux-mêmes – Souvent utilisé: Utilisé pour parler de réflexions intérieures – Domaine d’utilisation: Psychologie – Exemple de phrase en français: Ils étaient perdus en eux-mêmes.
– Traduction en anglais: They were lost within themselves.
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale. - During their interactions –
Traduction /Signification:
Pendant leurs interactions – Souvent utilisé: Utilisé pour décrire des échanges entre personnes – Domaine d’utilisation: Communication – Exemple de phrase en français: Ils se sont entendus pendant leurs interactions.
– Traduction en anglais: They agreed during their interactions.
– Technique de traduction utilisée: Traduction contextuelle. - Amidst themselves –
Traduction /Signification:
Au milieu d’eux – Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer une présence parmi un groupe – Domaine d’utilisation: Réunions, assemblées – Exemple de phrase en français: Il se tenait en retrait au milieu d’eux.
– Traduction en anglais: He stood aloof amidst themselves.
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: entre eux
1. Among them
- Among: parmi
- Them: eux/elles
Souvent utilisé: Utilisé pour désigner un groupe de personnes ou d’objets parmi lesquels se trouve la référence.
Domaine: Général
Il y a trois frères, et parmi eux se trouve le plus jeune.
There are three brothers, and among them is the youngest.
Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé la technique de traduction mot à mot pour conserver le sens de l’expression.
2. Between them
- Between: entre
- Them: eux/elles
Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer une relation ou une position réciproque entre les membres d’un groupe.
Domaine: Relationnel
Après la dispute, il y avait un malaise entre eux.
After the argument, there was a tension between them.
Technique de traduction utilisée: J’ai combiné la signification de chaque mot pour obtenir le sens global de l’expression en anglais.
3. Amidst them
- Amidst: au milieu de, parmi
- Them: eux/elles
Souvent utilisé: Utilisé pour souligner la présence au sein d’un groupe, généralement dans un contexte plus poétique ou littéraire.
Domaine: Littéraire
Il leva les yeux et contempla les étoiles brillantes, perdu au milieu d’eux.
He looked up and gazed at the shining stars, lost amidst them.
Technique de traduction utilisée: J’ai opté pour une traduction plus littéraire pour conserver l’aspect poétique de l’expression.