envie, Synonymes en anglais: envy

« envie » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Liste de mots en anglais pour traduire « envie »

  • Envy – Signification: A feeling of discontented or resentful longing aroused by someone else’s possessions, qualities, or luck.
    – Contexte d’utilisation: L’envie est souvent ressentie dans des situations de comparaison avec autrui.
    – Domaines d’utilisation: Psychologie, relations interpersonnelles.
    – Exemple de phrase en français: « Il est plein d’envie envers son voisin qui a une nouvelle voiture. »
    – Traduction en anglais: « He is full of envy towards his neighbor who has a new car. »
    – Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « envy » car il correspond étroitement au sens de « envie » en français.
  • Jealousy – Signification: The resentment against a rival, a person enjoying success or advantage, etc., or against another’s success or advantage itself.
    – Contexte d’utilisation: La jalousie peut apparaître dans des relations amoureuses ou amicales.
    – Domaines d’utilisation: Relations amoureuses, compétition.
    – Exemple de phrase en français: « Sa jalousie envers son collègue le rendait malheureux. »
    – Traduction en anglais: « His jealousy towards his colleague made him unhappy. »
    – Explication de la traduction: J’ai choisi le mot « jealousy » car il exprime parfaitement le sentiment de jalousie.
  • Desire – Signification: A strong feeling of wanting to have something or wishing for something to happen.
    – Contexte d’utilisation: Le désir peut être lié à la satisfaction de besoins personnels.
    – Domaines d’utilisation: Marketing, psychologie.
    – Exemple de phrase en français: « Son désir de voyager à travers le monde est très fort. »
    – Traduction en anglais: « His desire to travel the world is very strong. »
    – Explication de la traduction: J’ai opté pour le mot « desire » car il reflète bien l’idée de vouloir quelque chose intensément.
  • Lust – Signification: Intense or unrestrained sexual craving.
    – Contexte d’utilisation: La luxure est souvent associée à des désirs sexuels.
    – Domaines d’utilisation: Sexualité, psychologie.
    – Exemple de phrase en français: « Sa luxure pour elle le consumait de l’intérieur. »
    – Traduction en anglais: « His lust for her was consuming him from the inside. »
    – Explication de la traduction: J’ai retenu le mot « lust » car il décrit de façon explicite un désir sexuel intense.
  • Hunger – Signification: A strong desire or craving.
    – Contexte d’utilisation: La faim peut être littérale ou métaphorique.
    – Domaines d’utilisation: Alimentation, métaphores.
    – Exemple de phrase en français: « Il avait une faim de loup après sa longue journée de travail. »
    – Traduction en anglais: « He was as hungry as a wolf after his long day of work. »
    – Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « hunger » car il exprime à la fois le besoin de manger et un désir ardent.

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: envie

1. Desire

  • Traduction /Signification:

    Désir ardent de posséder quelque chose.
  • Contexte d’utilisation:

    Surtout utilisé pour parler de désirs forts et intenses.
  • Domaine d’utilisation: Fréquemment utilisé dans le domaine de la psychologie et des relations interpersonnelles.
  • Exemple de phrase en français:

    J’ai une forte envie de voyager à l’étranger.
  • Traduction en anglais de cette phrase: I have a strong desire to travel abroad.
  • Explication de la technique de traduction: La traduction de « envie » par « desire » correspond à une correspondance directe en termes de sens et d’intensité.

2. Craving

  • Traduction /Signification:

    Désir intense et irrépressible de quelque chose.
  • Contexte d’utilisation:

    Employé pour décrire des désirs difficiles à contrôler.
  • Domaine d’utilisation: Souvent utilisé pour parler de cravings alimentaires ou de dépendances.
  • Exemple de phrase en français:

    Cette glace me donne une envie folle !
  • Traduction en anglais de cette phrase: This ice cream is giving me a craving!
  • Explication de la technique de traduction: Le mot « craving » exprime un désir intense et irrépressible, similaire à l’envie décrite en français.

3. Longing

  • Traduction /Signification:

    Désir intense et persistant de quelque chose de distant ou inaccessible.
  • Contexte d’utilisation:

    Utilisé pour exprimer des désirs profonds et durables.
  • Domaine d’utilisation: Fréquemment utilisé dans des contextes romantiques ou de nostalgie.
  • Exemple de phrase en français:

    Mon cœur brûle d’une envie ardente de te revoir.
  • Traduction en anglais de cette phrase: My heart is filled with a longing to see you again.
  • Explication de la technique de traduction: Le terme « longing » évoque un désir profond et persistant, correspondant au sentiment d’envie intense décrit en français.