« envie » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Liste de mots en anglais pour traduire « envie »
- Envy – Signification: A feeling of discontented or resentful longing aroused by someone else’s possessions, qualities, or luck.
– Contexte d’utilisation: L’envie est souvent ressentie dans des situations de comparaison avec autrui.
– Domaines d’utilisation: Psychologie, relations interpersonnelles.
– Exemple de phrase en français: « Il est plein d’envie envers son voisin qui a une nouvelle voiture. »
– Traduction en anglais: « He is full of envy towards his neighbor who has a new car. »
– Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « envy » car il correspond étroitement au sens de « envie » en français. - Jealousy – Signification: The resentment against a rival, a person enjoying success or advantage, etc., or against another’s success or advantage itself.
– Contexte d’utilisation: La jalousie peut apparaître dans des relations amoureuses ou amicales.
– Domaines d’utilisation: Relations amoureuses, compétition.
– Exemple de phrase en français: « Sa jalousie envers son collègue le rendait malheureux. »
– Traduction en anglais: « His jealousy towards his colleague made him unhappy. »
– Explication de la traduction: J’ai choisi le mot « jealousy » car il exprime parfaitement le sentiment de jalousie. - Desire – Signification: A strong feeling of wanting to have something or wishing for something to happen.
– Contexte d’utilisation: Le désir peut être lié à la satisfaction de besoins personnels.
– Domaines d’utilisation: Marketing, psychologie.
– Exemple de phrase en français: « Son désir de voyager à travers le monde est très fort. »
– Traduction en anglais: « His desire to travel the world is very strong. »
– Explication de la traduction: J’ai opté pour le mot « desire » car il reflète bien l’idée de vouloir quelque chose intensément. - Lust – Signification: Intense or unrestrained sexual craving.
– Contexte d’utilisation: La luxure est souvent associée à des désirs sexuels.
– Domaines d’utilisation: Sexualité, psychologie.
– Exemple de phrase en français: « Sa luxure pour elle le consumait de l’intérieur. »
– Traduction en anglais: « His lust for her was consuming him from the inside. »
– Explication de la traduction: J’ai retenu le mot « lust » car il décrit de façon explicite un désir sexuel intense. - Hunger – Signification: A strong desire or craving.
– Contexte d’utilisation: La faim peut être littérale ou métaphorique.
– Domaines d’utilisation: Alimentation, métaphores.
– Exemple de phrase en français: « Il avait une faim de loup après sa longue journée de travail. »
– Traduction en anglais: « He was as hungry as a wolf after his long day of work. »
– Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « hunger » car il exprime à la fois le besoin de manger et un désir ardent.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: envie
1. Desire
Traduction /Signification:
Désir ardent de posséder quelque chose.Contexte d’utilisation:
Surtout utilisé pour parler de désirs forts et intenses.- Domaine d’utilisation: Fréquemment utilisé dans le domaine de la psychologie et des relations interpersonnelles.
Exemple de phrase en français:
J’ai une forte envie de voyager à l’étranger.- Traduction en anglais de cette phrase: I have a strong desire to travel abroad.
- Explication de la technique de traduction: La traduction de « envie » par « desire » correspond à une correspondance directe en termes de sens et d’intensité.
2. Craving
Traduction /Signification:
Désir intense et irrépressible de quelque chose.Contexte d’utilisation:
Employé pour décrire des désirs difficiles à contrôler.- Domaine d’utilisation: Souvent utilisé pour parler de cravings alimentaires ou de dépendances.
Exemple de phrase en français:
Cette glace me donne une envie folle !- Traduction en anglais de cette phrase: This ice cream is giving me a craving!
- Explication de la technique de traduction: Le mot « craving » exprime un désir intense et irrépressible, similaire à l’envie décrite en français.
3. Longing
Traduction /Signification:
Désir intense et persistant de quelque chose de distant ou inaccessible.Contexte d’utilisation:
Utilisé pour exprimer des désirs profonds et durables.- Domaine d’utilisation: Fréquemment utilisé dans des contextes romantiques ou de nostalgie.
Exemple de phrase en français:
Mon cœur brûle d’une envie ardente de te revoir.- Traduction en anglais de cette phrase: My heart is filled with a longing to see you again.
- Explication de la technique de traduction: Le terme « longing » évoque un désir profond et persistant, correspondant au sentiment d’envie intense décrit en français.