Découvrez d’autres mots et expressions de: « envisager » traduits du français vers l’anglais, adaptés à votre phrase. et observer comment les utiliser.
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « envisager »
- Consider:
Traduction /Signification:
envisager. Souvent utilisé: Utilisé dans des discussions formelles ou professionnelles. Domaines: Affaires, études. Exemple de phrase en français: Il faut considérer toutes les options avant de prendre une décision. Traduction en anglais: We need to consider all options before making a decision. Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Contemplate:
Traduction /Signification:
envisager. Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer une réflexion profonde. Domaines: Philosophie, méditation. Exemple de phrase en français: Je vais contempler cette question et je reviendrai vers toi avec une solution. Traduction en anglais: I will contemplate this issue and I will get back to you with a solution. Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Think about:
Traduction /Signification:
envisager. Souvent utilisé: Utilisé dans des discussions informelles. Domaines: Conversation quotidienne, amitié. Exemple de phrase en français: Je vais réfléchir à ton offre et je te donnerai une réponse demain. Traduction en anglais: I will think about your offer and I will give you an answer tomorrow. Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Plan:
Traduction /Signification:
envisager. Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer une organisation préalable. Domaines: Gestion de projets, logistique. Exemple de phrase en français: Nous devons planifier notre voyage avant de partir. Traduction en anglais: We need to plan our trip before leaving. Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Take into account:
Traduction /Signification:
envisager. Souvent utilisé: Utilisé pour mentionner des éléments à considérer. Domaines: Finance, analyse. Exemple de phrase en français: Il faut prendre en compte tous les facteurs avant de prendre une décision. Traduction en anglais: We must take into account all factors before making a decision. Technique de traduction utilisée: traduction littérale.