Découvrez d’autres mots et expressions de: « erreur » traduits du français vers l’anglais, adaptés à votre phrase. et observer comment les utiliser.
Liste des traductions du mot « erreur » en anglais
- Mistake:
Traduction /Signification:
erreur, faux pas. Contexte d’utilisation: utilisé dans la vie quotidienne, au travail, dans les études. Domaines d’utilisation: tous domaines. Exemple de phrase en français: « J’ai fait une grosse erreur dans mon rapport. »
Traduction en anglais: « I made a big mistake in my report. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Error:
Traduction /Signification:
erreur. Contexte d’utilisation: utilisé dans les sciences, les mathématiques, l’informatique. Domaines d’utilisation: informatique, mathématiques, sciences. Exemple de phrase en français: « Une erreur s’est produite lors du calcul. »
Traduction en anglais: « An error occurred during the calculation. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Fault:
Traduction /Signification:
faute, erreur. Contexte d’utilisation: utilisé dans les relations humaines, les erreurs personnelles. Domaines d’utilisation: relations interpersonnelles, psychologie. Exemple de phrase en français: « C’est de ma faute, je m’excuse. »
Traduction en anglais: « It’s my fault, I apologize. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Blunder:
Traduction /Signification:
bévue, bourde. Contexte d’utilisation: utilisé pour une erreur grossière, une gaffe. Domaines d’utilisation: vie quotidienne, travail en équipe. Exemple de phrase en français: « Il a fait une énorme bourde lors de la réunion. »
Traduction en anglais: « He made a huge blunder during the meeting. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Faux pas:
Traduction /Signification:
erreur, impolitesse. Contexte d’utilisation: utilisé dans le domaine de l’étiquette, des règles sociales. Domaines d’utilisation: étiquette, comportement social. Exemple de phrase en français: « Il a commis un faux pas en ne tenant pas la porte. »
Traduction en anglais: « He made a faux pas by not holding the door. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Slip-up:
Traduction /Signification:
erreur, couac. Contexte d’utilisation: utilisé de manière informelle pour une petite erreur. Domaines d’utilisation: conversations informelles, vie quotidienne. Exemple de phrase en français: « Ce petit slip-up ne doit pas se reproduire. »
Traduction en anglais: « This little slip-up should not happen again. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe.
Découvrons ensemble quelques Expressions équivalentes pour « erreur » en anglais
-
Mistake
Traduction /Signification:
FauteContextes d’utilisation: Vie quotidienne, travail
Domaines d’utilisation: Langue, informatique
Exemple: J’ai fait une grosse erreur en oubliant de signer le contrat.
Traduction: I made a big mistake by forgetting to sign the contract.
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
Méthode de traduction: Utilisation du mot équivalent en anglais
-
Error
Traduction /Signification:
ErreurContextes d’utilisation: Informatique, sciences
Domaines d’utilisation: Programmation, statistiques
Exemple: There was an error in the code that caused the program to crash.
Traduction: Il y avait une erreur dans le code qui a provoqué le plantage du programme.
Technique de traduction utilisée: Utilisation du mot équivalent en anglais
Méthode de traduction: Utilisation du mot équivalent en anglais
-
Fault
Traduction /Signification:
DéfautContextes d’utilisation: Relations interpersonnelles, mécanique
Domaines d’utilisation: Psychologie, automobile
Exemple: It’s not your fault that the project failed, we all made mistakes.
Traduction: Ce n’est pas de ta faute si le projet a échoué, nous avons tous fait des erreurs.
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
Méthode de traduction: Utilisation du mot équivalent en anglais
-
Blunder
Traduction /Signification:
GaffeContextes d’utilisation: Communication, situations embarrassantes
Domaines d’utilisation: Médias, relations publiques
Exemple: His blunder during the press conference caused a lot of confusion.
Traduction: Sa gaffe lors de la conférence de presse a causé beaucoup de confusion.
Technique de traduction utilisée: Traduction partielle
Méthode de traduction: Utilisation d’un mot proche de la signification en anglais
-
Oversight
Traduction /Signification:
OmissionContextes d’utilisation: Travail, supervision
Domaines d’utilisation: Gestion, administration
Exemple: The oversight of the project led to critical errors in the final report.
Traduction: La négligence du projet a entraîné des erreurs critiques dans le rapport final.
Technique de traduction utilisée: Traduction partielle
Méthode de traduction: Utilisation du mot équivalent en anglais