escompte, Synonymes en anglais: discount

« escompte » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Traduction du mot « escompte » en anglais

Liste des mots traduits:

  • Discount (signification en français: remise)
    Contextes: utilisé dans le domaine du commerce pour indiquer une réduction de prix.
    Domaines: commerce, économie.
    Exemple de phrase: J’ai obtenu un escompte de 20% sur cet article.
    Traduction: I got a 20% discount on this item.
    Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « escompte » en anglais.
  • Rebate (signification en français: ristourne)
    Contextes: souvent utilisé dans les promotions pour indiquer un remboursement partiel.
    Domaines: marketing, vente au détail.
    Exemple de phrase: Cette entreprise offre une ristourne de 10% sur tous les achats.
    Traduction: This company offers a 10% rebate on all purchases.
    Technique de traduction utilisée: recherche de synonyme en anglais pour « escompte ».
  • Bargain (signification en français: bonne affaire)
    Contextes: utilisé pour désigner une transaction avantageuse.
    Domaines: commerce, négociation.
    Exemple de phrase: J’ai fait une bonne affaire en obtenant ce produit à prix réduit.
    Traduction: I made a bargain by getting this product at a reduced price.
    Technique de traduction utilisée: traduction du sens de « escompte » en anglais pour exprimer une affaire avantageuse.
  • Sale (signification en français: vente)
    Contextes: utilisé pour indiquer une période de promotion avec des réductions de prix.
    Domaines: commerce, marketing.
    Exemple de phrase: Il y a une grosse vente dans ce magasin ce weekend.
    Traduction: There is a big sale at this store this weekend.
    Technique de traduction utilisée: traduction du concept de « escompte » en anglais à travers une vente promotionnelle.
  • Special offer (signification en français: offre spéciale)
    Contextes: utilisé pour désigner une promotion temporaire.
    Domaines: marketing, publicité.
    Exemple de phrase: Ne ratez pas cette offre spéciale valable jusqu’à épuisement des stocks.
    Traduction: Don’t miss out on this special offer valid until stocks last.
    Technique de traduction utilisée: traduction contextuelle de « escompte » en anglais pour une offre spéciale temporaire.
  • Price reduction (signification en français: réduction de prix)
    Contextes: utilisé pour indiquer une baisse de tarif.
    Domaines: commerce, économie.
    Exemple de phrase: Cette réduction de prix est valable pour une durée limitée.
    Traduction: This price reduction is valid for a limited time.
    Technique de traduction utilisée: traduction littérale de « escompte » en anglais pour exprimer une baisse de prix.
  • Mark down (signification en français: décote)
    Contextes: utilisé dans le domaine financier pour indiquer une réduction de la valeur d’un actif.
    Domaines: finances, investissement.
    Exemple de phrase: La décote de cet actif est significative.
    Traduction: The mark down on this asset is significant.
    Technique de traduction utilisée: traduction spécialisée de « escompte » en anglais pour exprimer une réduction de valeur dans le domaine financier.
  • Coupon (signification en français: bon de réduction)
    Contextes: utilisé pour obtenir une réduction sur un achat en présentant un bon spécial.
    Domaines: consommation, marketing.
    Exemple de phrase: J’ai utilisé ce coupon pour bénéficier d’une remise de 15%.
    Traduction: I used this coupon to get a 15% discount.
    Technique de traduction utilisée: traduction de « escompte » en anglais à travers l’utilisation d’un bon spécial.
  • cut-price (signification en français: à prix réduit)
    Contextes: utilisé pour décrire un produit vendu à un prix avantageux.
    Domaines: commerce, vente au détail.
    Exemple de phrase: J’ai acheté cette robe à un prix réduit dans ce magasin.
    Traduction: I bought this dress at a cut-price in this store.
    Technique de traduction utilisée: traduction du concept de « escompte » en anglais pour exprimer un prix avantageux.
  • markdown (signification en français: rabais)
    Contextes: utilisé pour indiquer une réduction de prix sur un produit.
    Domaines: commerce, marketing.
    Exemple de phrase: Le markdown sur ce produit le rend très attrayant.
    Traduction: The markdown on this product makes it very appealing.
    Technique de traduction utilisée: traduction technique de « escompte » en anglais pour exprimer une réduction de prix.
  • sale price (signification en français: prix soldé)
    Contextes: utilisé pour indiquer un prix promotionnel temporaire.
    Domaines: commerce, vente au détail.
    Exemple de phrase: Profitez de ce prix soldé avant la fin de la promotion.
    Traduction: Take advantage of this sale price before the end of the promotion.
    Technique de traduction utilisée: traduction du concept de « escompte » en anglais pour exprimer un prix remisé temporaire.
  • bulk discount (signification en français: remise en gros)
    Contextes: utilisé pour désigner une réduction de prix pour des achats en grande quantité.
    Domaines: commerce, distribution.
    Exemple de phrase: Les clients peuvent bénéficier d’une remise en gros sur ces articles.
    Traduction: Customers can benefit from a bulk discount on these items.
    Technique de traduction utilisée: traduction contextuelle de « escompte » en anglais pour exprimer une réduction pour achats en grande quantité.
  • cash rebate (signification en français: remise en espèces)
    Contextes: utilisé pour indiquer un remboursement en argent après un achat.
    Domaines: consommation, finances.
    Exemple de phrase: Cette promotion offre une remise en espèces pour tout achat supérieur à 100 euros.
    Traduction: This promotion offers a cash rebate for any purchase over 100 euros.
    Technique de traduction utilisée: traduction précise de « escompte » en anglais pour indiquer un remboursement en argent.
  • discounted price (signification en français: prix réduit)
    Contextes: utilisé pour montrer la différence de prix après une réduction.
    Domaines: commerce, marketing.
    Exemple de phrase: Nous vous proposons ce produit à un prix réduit pour une durée limitée.
    Traduction: We are offering you this product at a discounted price for a limited time.
    Technique de traduction utilisée: traduction directe de « escompte » en anglais pour exprimer un prix réduit.
  • sales promotion (signification en français: promotion des ventes)
    Contextes: utilisé pour désigner les actions commerciales visant à augmenter les ventes.
    Domaines: commerce, marketing.
    Exemple de phrase: Cette promotion des ventes inclut des réductions sur de nombreux articles.
    Traduction: This sales promotion includes discounts on many items.
    Technique de traduction utilisée: traduction contextuelle de « escompte » en anglais pour exprimer une promotion commerciale.
  • marketing strategy (signification en français: stratégie marketing)
    Contextes: utilisé pour indiquer les tactiques de vente et de promotion.
    Domaines: commerce, publicité.
    Exemple de phrase: Cette stratégie marketing comprend l’utilisation d’escomptes pour attirer les clients.
    Traduction: This marketing strategy includes the use of discounts to attract customers.
    Technique de traduction utilisée: traduction du concept de « escompte » en anglais pour exprimer une tactique de vente.
  • discount voucher (signification en français: bon de réduction)
    Contextes: utilisé pour obtenir une remise en présentant un bon spécial.
    Domaines: commerce, consommation.
    Exemple de phrase: J’ai utilisé ce bon de réduction pour économiser sur mes achats.
    Traduction: I used this discount voucher to save on my purchases.
    Technique de traduction utilisée: traduction précise de « escompte » en anglais pour exprimer l’utilisation d’un bon de réduction.
  • money off (signification en français: réduction)
    Contextes: utilisé pour indiquer un rabais ou une remise sur un achat.
    Domaines: commerce, consommation.
    Exemple de phrase: Cette promotion offre 30 euros de réduction sur certains produits.
    Traduction: This promotion offers 30 euros money off on certain products.
    Technique de traduction utilisée: traduction directe de « escompte » en anglais pour exprimer une réduction de prix.
  • promo code (signification en français: code promo)
    Contextes: utilisé pour obtenir une réduction en ligne en saisissant un code spécial.
    Domaines: commerce électronique, vente en ligne.
    Exemple de phrase: N’oubliez pas d’utiliser ce code promo pour bénéficier de la remise.
    Traduction: Don’t forget to use this promo code to get the discount.
    Technique de traduction utilisée: traduction directe de « escompte » en anglais pour exprimer une réduction en ligne avec un code.

Découvrons ensemble quelques Expressions équivalentes pour traduire « escompte » en anglais

  • Cash discount

    Signification: A deduction from the original price for paying in cash.

    Contexte d’utilisation:

    Dans les transactions commerciales.

    Domaines d’utilisation: Finance, commerce.

    Exemple de phrase: J’ai bénéficié d’un escompte de 5% pour le paiement en espèces.

    Traduction en anglais: I received a cash discount of 5% for paying in cash.

    Explication de la technique de traduction: J’ai traduit « escompte » par « cash discount », en utilisant des termes spécifiques relatifs aux transactions financières.

  • Trade discount

    Signification: A reduction in price offered by a seller to a buyer for goods or services.

    Contexte d’utilisation:

    Dans le commerce de gros et de détail.

    Domaines d’utilisation: Commerce, distribution.

    Exemple de phrase: Le fournisseur m’a accordé un escompte commercial sur ma dernière commande.

    Traduction en anglais: The supplier granted me a trade discount on my last order.

    Explication de la technique de traduction: J’ai traduit « escompte » par « trade discount », en utilisant des termes spécifiques au commerce inter-entreprises.

  • Cash back

    Signification: A refund given when a customer pays in cash.

    Contexte d’utilisation:

    Dans les magasins de détail et les services en ligne.

    Domaines d’utilisation: Commerce, technologie.

    Exemple de phrase: En payant en liquide, j’ai pu bénéficier d’un cash back sur mon achat.

    Traduction en anglais: By paying in cash, I was able to get a cash back on my purchase.

    Explication de la technique de traduction: J’ai traduit « escompte » par « cash back », en utilisant un terme plus moderne et couramment utilisé dans le commerce actuel.

  • Discount rate

    Signification: The interest rate charged to commercial banks and other depository institutions for loans received from the Federal Reserve’s discount window.

    Contexte d’utilisation:

    En économie et finance.

    Domaines d’utilisation: Banque, économie.

    Exemple de phrase: La banque a bénéficié d’un taux d’escompte favorable de la part de la Réserve fédérale.

    Traduction en anglais: The bank received a favorable discount rate from the Federal Reserve.

    Explication de la technique de traduction: J’ai traduit « escompte » par « discount rate », en utilisant un concept financier plus spécifique lié aux taux d’intérêt bancaires.