« et enfin » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « et enfin »
- And finally – Et enfin : Utilisé pour introduire le dernier point d’une série de points mentionnés précédemment.
Domaine d’utilisation : Discours, écrits formels.
Exemple : « J’ai terminé mes études, trouvé un emploi et enfin réalisé mon rêve. »
Traduction en anglais : « I completed my studies, found a job, and finally achieved my dream. »
Technique de traduction : Traduction directe. - Lastly – En dernier lieu : Employé pour indiquer le dernier élément d’une liste.
Domaine d’utilisation : Conclusions, résumés.
Exemple : « J’ai visité Paris, Rome et en dernier lieu, Londres. »
Traduction en anglais : « I visited Paris, Rome, and lastly, London. »
Technique de traduction : Equivalence directe. - Ultimately – En fin de compte : Utilisé pour introduire la conclusion ou le résultat final.
Domaine d’utilisation : Argumentations, discussions.
Exemple : « Il a hésité pendant des années, mais ultimately, il a décidé de déménager. »
Traduction en anglais : « He hesitated for years, but ultimately, he decided to move. »
Technique de traduction : Equivalence directe. - In conclusion – En conclusion : Employé pour résumer les points précédemment mentionnés.
Domaine d’utilisation : Discours, écrits académiques.
Exemple : « J’ai présenté les faits, analysé les données et in conclusion, donné mon opinion. »
Traduction en anglais : « I presented the facts, analyzed the data, and in conclusion, gave my opinion. »
Technique de traduction : Equivalence directe. - To sum up – Pour résumer : Utilisé pour rappeler brièvement les points clés.
Domaine d’utilisation : Discussions, présentations.
Exemple : « J’ai discuté des avantages, des inconvénients et to sum up, des recommandations. »
Traduction en anglais : « I discussed the advantages, the disadvantages, and to sum up, the recommendations. »
Technique de traduction : Equivalence directe.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: et enfin
1. and lastly
- and: et
- lastly: enfin
Dans chaque liste, il y a des fruits différents, des légumes variés, et enfin des produits laitiers.
In each list, there are different fruits, various vegetables, and lastly dairy products.
Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé la conjonction « and » pour traduire « et » et le mot « lastly » pour traduire « enfin ».
Méthode de traduction: Traduction littérale.
2. last but not least
- last: dernier
- but: mais
- least: le moins
Nous avons discuté du budget, du planning, et enfin des ressources, last but not least, la communication.
We discussed the budget, the schedule, and last but not least, the resources, communication.
Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé l’expression « last but not least » pour traduire « et enfin ».
Méthode de traduction: Traduction idiomatique.
3. finally and foremost
- finally: enfin
- foremost: principalement
Nous avons examiné les différents modèles, déterminé les critères de sélection, et finalement et principalement, choisi le meilleur produit.
We examined the different models, determined the selection criteria, and finally and foremost, chose the best product.
Technique de traduction utilisée: J’ai combiné les mots « finally » et « foremost » pour traduire « et enfin ».
Méthode de traduction: Traduction par combinaison de mots.