et même, Synonymes en anglais: and even

« et même »: d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase.

Mots en anglais pour traduire « et même »

  • and even – et même
    • Contexte: Utilisé pour renforcer une affirmation ou une comparaison
    • Domaines d’utilisation: Littérature, discours formels
    • Exemple: Il est venu à la fête et même apporté un cadeau.
    • Traduction: He came to the party and even brought a gift.
  • and also – et même
    • Contexte: Utilisé pour ajouter une information supplémentaire
    • Domaines d’utilisation: Conversation courante, écriture informelle
    • Exemple: Elle étudie le français et aussi l’espagnol.
    • Traduction: She studies French and also Spanish.
  • as well as – et même
    • Contexte: Utilisé pour indiquer une inclusion ou une addition
    • Domaines d’utilisation: Écriture formelle, présentations
    • Exemple: Elle aime la musique classique ainsi que le jazz.
    • Traduction: She likes classical music as well as jazz.
  • including – et même
    • Contexte: Utilisé pour lister des éléments non exhaustifs
    • Domaines d’utilisation: Rédaction académique, rapports professionnels
    • Exemple: Il a invité tous ses amis, y compris ses collègues de travail.
    • Traduction: He invited all his friends, including his coworkers.

Expressions équivalentes pour traduire « et même » en anglais

1. And also

– Signification en français: Et aussi – Contexte d’utilisation: Lorsqu’on veut ajouter une information supplémentaire – Domaine d’utilisation: Général – Exemple de phrase en français: Il a apporté des fleurs et même un cadeau. – Traduction en anglais: He brought flowers and also a gift. – Technique de traduction: Traduction littérale – Méthode de traduction: Traduction directe sans adaptions

2. As well as

– Signification en français: Ainsi que – Contexte d’utilisation: Pour introduire une autre information – Domaine d’utilisation: Formel – Exemple de phrase en français: Il est un excellent cuisinier et même un violoniste talentueux. – Traduction en anglais: He is a great cook as well as a talented violinist. – Technique de traduction: Traduction littérale – Méthode de traduction: Traduction directe sans adaptions

3. Not only

– Signification en français: Pas seulement – Contexte d’utilisation: Pour souligner une addition à quelque chose déjà mentionné – Domaine d’utilisation: Formel – Exemple de phrase en français: Il est non seulement mon collègue mais aussi mon ami. – Traduction en anglais: He is not only my colleague but also my friend. – Technique de traduction: Traduction littérale – Méthode de traduction: Traduction directe sans adaptions

4. Including

– Signification en français: Y compris – Contexte d’utilisation: Pour mentionner quelque chose en plus – Domaine d’utilisation: Formel – Exemple de phrase en français: Nous avons invité tous nos amis et même la famille élargie. – Traduction en anglais: We invited all our friends, including extended family. – Technique de traduction: Traduction littérale – Méthode de traduction: Traduction directe sans adaptions

5. Moreover

– Signification en français: De plus – Contexte d’utilisation: Pour ajouter une information supplémentaire – Domaine d’utilisation: Formel – Exemple de phrase en français: Elle est venue nous voir et même nous a offert son aide. – Traduction en anglais: She came to visit us and moreover offered her help. – Technique de traduction: Traduction littérale – Méthode de traduction: Traduction directe sans adaptions

6. In addition

– Signification en français: En plus – Contexte d’utilisation: Pour ajouter quelque chose en plus – Domaine d’utilisation: Formel – Exemple de phrase en français: J’ai acheté des légumes et même du fromage pour la fondue. – Traduction en anglais: I bought vegetables and in addition some cheese for the fondue. – Technique de traduction: Traduction littérale – Méthode de traduction: Traduction directe sans adaptions

7. Further to

– Signification en français: En outre – Contexte d’utilisation: Pour introduire une information supplémentaire – Domaine d’utilisation: Formel – Exemple de phrase en français: Il a apporté des bouteilles de vin et même des cocktails pour l’apéritif. – Traduction en anglais: He brought bottles of wine and further to that, cocktails for the aperitif. – Technique de traduction: Traduction littérale – Méthode de traduction: Traduction directe sans adaptions

8. Additionally

– Signification en français: De façon supplémentaire – Contexte d’utilisation: Pour ajouter une information en plus – Domaine d’utilisation: Formel – Exemple de phrase en français: Nous avons acheté des tickets pour le concert et même pour le dîner avant. – Traduction en anglais: We bought tickets for the concert, additionally for dinner beforehand. – Technique de traduction: Traduction littérale – Méthode de traduction: Traduction directe sans adaptions

9. On top of that

– Signification en français: En plus de cela – Contexte d’utilisation: Pour insister sur une addition – Domaine d’utilisation: Informel – Exemple de phrase en français: Il a payé pour le dîner et même pour les boissons après. – Traduction en anglais: He paid for dinner, on top of that for drinks afterwards. – Technique de traduction: Traduction idiomatique – Méthode de traduction: Adaptation de l’expression équivalente

10. Withal

– Signification en français: En outre – Contexte d’utilisation: Pour introduire une information supplémentaire – Domaine d’utilisation: Formel – Exemple de phrase en français: Elle est une artiste talentueuse et même une excellente cuisinière. – Traduction en anglais: She is a talented artist withal, an excellent cook. – Technique de traduction: Traduction littérale – Méthode de traduction: Traduction directe sans adaptions

11. Even more

– Signification en français: Encore plus – Contexte d’utilisation: Pour renforcer une idée – Domaine d’utilisation: Formel – Exemple de phrase en français: Elle a invité tous ses amis et même ses collègues de travail. – Traduction en anglais: She invited all her friends, even more her coworkers. – Technique de traduction: Traduction littérale – Méthode de traduction: Traduction directe sans adaptions

12. Not to mention

– Signification en français: Sans parler de – Contexte d’utilisation: Pour introduire une information additionnelle – Domaine d’utilisation: Formel – Exemple de phrase en français: Elle a apporté des gâteaux et même une bouteille de champagne, pour ne pas mentionner son cadeau. – Traduction en anglais: She brought cakes, not to mention a bottle of champagne, not to mention her gift. – Technique de traduction: Traduction littérale – Méthode de traduction: Traduction directe sans adaptions

13. Together with

– Signification en français: Ainsi que – Contexte d’utilisation: Pour ajouter une information supplémentaire – Domaine d’utilisation: Formel – Exemple de phrase en français: Ils ont acheté des billets pour le match et même pour le concert après, ensemble avec les amis. – Traduction en anglais: They bought tickets for the game and even for the concert afterward, together with friends. – Technique de traduction: Traduction littérale – Méthode de traduction: Traduction directe sans adaptions

14. Added to this

– Signification en français: Ajouté à cela – Contexte d’utilisation: Pour introduire une information en plus – Domaine d’utilisation: Formel – Exemple de phrase en français: J’ai préparé une salade et même un dessert, ajouté à cela les boissons. – Traduction en anglais: I made a salad and even a dessert, added to this the drinks. – Technique de traduction: Traduction littérale – Méthode de traduction: Traduction directe sans adaptions

15. On top of it

– Signification en français: Par dessus le marché – Contexte d’utilisation: Pour insister sur une addition – Domaine d’utilisation: Informel – Exemple de phrase en français: J’ai invité mes amis et même ma famille à venir, par dessus le marché, j’ai prévu un barbecue. – Traduction en anglais: I invited my friends and even my family to come, on top of it, I planned a barbecue. – Technique de traduction: Traduction idiomatique – Méthode de traduction: Adaptation de l’expression équivalente

16. Furthermore

– Signification en français: De plus – Contexte d’utilisation: Pour ajouter une information supplémentaire – Domaine d’utilisation: Formel – Exemple de phrase en français: J’ai acheté des vêtements et même des chaussures pour la fête, de plus, des accessoires. – Traduction en anglais: I bought clothes and even shoes for the party, furthermore, accessories. – Technique de traduction: Traduction littérale – Méthode de traduction: Traduction directe sans adaptions

17. As well

– Signification en français: Aussi – Contexte d’utilisation: Pour introduire une autre information – Domaine d’utilisation: Général – Exemple de phrase en français: Elle est une excellent danseuse et même une chanteuse talentueuse. – Traduction en anglais: She is a great dancer as well as a talented singer. – Technique de traduction: Traduction littérale – Méthode de traduction: Traduction directe sans adaptions

18. In addition to

– Signification en français: En plus de – Contexte d’utilisation: Pour mentionner quelque chose en plus – Domaine d’utilisation: Formel – Exemple de phrase en français: J’ai rencontré des amis et même des collègues de travail, en plus de ma famille. – Traduction en anglais: I met friends and even coworkers, in addition to my family. – Technique de traduction: Traduction littérale – Méthode de traduction: Traduction directe sans adaptions

19. What’s more

– Signification en français: Qui plus est – Contexte d’utilisation: Pour insister sur une addition – Domaine d’utilisation: Informel – Exemple de phrase en français: Il a amené des friandises et même un gâteau, que plus est, il a offert du champagne. – Traduction en anglais: He brought treats and even a cake, what’s more, he offered champagne. – Technique de traduction: Traduction idiomatique – Méthode de traduction: Adaptation de l’expression équivalente

20. Including but not limited to

– Signification en français: Y compris mais sans se limiter à – Contexte d’utilisation: Pour mentionner une variété d’éléments – Domaine d’utilisation: Formel – Exemple de phrase en français: Ils ont invité des artistes, écrivains et même des scientifiques, y compris mais sans se limiter à, des politiciens. – Traduction en anglais: They invited artists, writers, and even scientists, including but not limited to, politicians. – Technique de traduction: Traduction littérale – Méthode de traduction: Traduction directe sans adaptions