étanchéité, Synonymes en anglais: Sealing

« étanchéité » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « étanchéité »

1. Waterproof

Traduction /Signification

: imperméable

Contextes : vêtements de pluie, produits de protection

Domaines : mode, industrie textile

Exemple : Il est important d’avoir un imperméable pour rester au sec sous la pluie.

Traduction : It is important to have a waterproof coat to stay dry in the rain.

Technique de traduction : traduction directe

2. Tightness

Traduction /Signification

: étanchéité

Contextes : mécanique, plomberie

Domaines : construction, ingénierie

Exemple : Il faut vérifier l’étanchéité des tuyaux avant de les installer.

Traduction : The tightness of the pipes should be checked before installation.

Technique de traduction : traduction directe

3. Sealing

Traduction /Signification

: scellement

Contextes : emballage, construction

Domaines : industrie, BTP

Exemple : Le scellement des fenêtres est essentiel pour éviter les infiltrations d’eau.

Traduction : Sealing the windows is essential to prevent water infiltration.

Technique de traduction : traduction directe

4. Water resistance

Traduction /Signification

: résistance à l’eau

Contextes : montres, revêtements

Domaines : horlogerie, revêtement de surface

Exemple : Cette montre a une excellente résistance à l’eau jusqu’à 100 mètres de profondeur.

Traduction : This watch has excellent water resistance up to 100 meters depth.

Technique de traduction : traduction directe

5. Impermeability

Traduction /Signification

: imperméabilité

Contextes : matériaux, textiles

Domaines : chimie, textiles techniques

Exemple : L’imperméabilité de ce tissu le rend idéal pour les vêtements de sport.

Traduction : The impermeability of this fabric makes it ideal for sportswear.

Technique de traduction : traduction directe

Liste des expressions équivalentes en anglais pour « étanchéité »:

  • Waterproofness

    • Signification: Capacité de résister à l’eau.
    • Contexte d’utilisation: Produits imperméables, construction, équipements de protection.
    • Domaine d’utilisation: Textile, bâtiment, industrie.
    • Exemple de phrase en français: « L’étanchéité de cette veste est garantie. »
    • Traduction en anglais: « The waterproofness of this jacket is guaranteed. »
    • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
    • Méthode de traduction: « Waterproof » signifie « imperméable » et « ness » indique l’état ou la qualité.
  • Sealability

    • Signification: Capacité de sceller hermétiquement.
    • Contexte d’utilisation: Emballage, systèmes d’étanchéité, joints.
    • Domaine d’utilisation: Industrie alimentaire, aéronautique, mécanique.
    • Exemple de phrase en français: « L’étanchéité de ces boîtes est essentielle pour la conservation des aliments. »
    • Traduction en anglais: « The sealability of these boxes is essential for food preservation. »
    • Technique de traduction utilisée: Traduction logique basée sur le sens du mot français.
    • Méthode de traduction: « Seal » signifie « sceller » et « ability » indique la capacité.
  • Leakproofness

    • Signification: Qualité de ne pas laisser passer les fuites.
    • Contexte d’utilisation: Réservoirs, systèmes de plomberie, conteneurs.
    • Domaine d’utilisation: Construction, ingénierie, automobile.
    • Exemple de phrase en français: « L’étanchéité de ce réservoir est cruciale pour éviter les fuites. »
    • Traduction en anglais: « The leakproofness of this tank is crucial to prevent leaks. »
    • Technique de traduction utilisée: Traduction par association directe avec le sens du mot français.
    • Méthode de traduction: « Leak » signifie « fuite » et « proofness » indique la qualité de l’état de non-fuite.
  • Impermeability

    • Signification: Incapacité de laisser passer un liquide ou un gaz.
    • Contexte d’utilisation: Matériaux hydrophobes, revêtements, membranes.
    • Domaine d’utilisation: Chimie, recherche scientifique, protection contre l’humidité.
    • Exemple de phrase en français: « L’imperméabilité de cette barrière est essentielle pour protéger le sol. »
    • Traduction en anglais: « The impermeability of this barrier is essential to protect the soil. »
    • Technique de traduction utilisée: Traduction logique basée sur le sens du mot français.
    • Méthode de traduction: « Impermeable » signifie « imperméable » et « ity » indique l’état ou la qualité.
  • Tightness

    • Signification: État de ce qui est bien fermé, hermétique.
    • Contexte d’utilisation: Bouchons, vis, fermetures éclair.
    • Domaine d’utilisation: Emballage, mécanique, équipements de sport.
    • Exemple de phrase en français: « La tightness de ce contenant est primordiale pour assurer la fraîcheur du produit. »
    • Traduction en anglais: « The tightness of this container is essential to ensure product freshness. »
    • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale du sens du mot français.
    • Méthode de traduction: « Tight » signifie « serré » et « ness » indique l’état ou la qualité.