éthique, Synonymes en anglais: ethics

« éthique » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Liste des mots en anglais pour traduire « éthique »:

  • Ethics: Signification: moral principles that govern a person’s behavior or the conducting of an activity. Contextes d’utilisation: in philosophy, business, and law. Domaines d’utilisation: philosophy, business, law. Example de phrase en français: « Il est important de respecter les règles éthiques dans le domaine de la santé. »
    Traduction en anglais: « It is important to respect ethical rules in the field of healthcare. »
    Explanation de la technique de traduction: tout simplement la traduction directe du mot en anglais.
  • Morality: Signification: principles concerning the distinction between right and wrong or good and bad behavior. Contextes d’utilisation: in ethics and philosophy. Domaines d’utilisation: ethics, philosophy. Example de phrase en français: « La morale joue un rôle crucial dans nos décisions quotidiennes. »
    Traduction en anglais: « Morality plays a crucial role in our daily decisions. »
    Explanation de la technique de traduction: traduction directe du mot.
  • Values: Signification: the regard that something is held to deserve; the importance, worth, or usefulness of something. Contextes d’utilisation: in ethics, sociology, and psychology. Domaines d’utilisation: ethics, sociology, psychology. Example de phrase en français: « Les valeurs individuelles influencent nos choix personnels. »
    Traduction en anglais: « Individual values influence our personal choices. »
    Explanation de la technique de traduction: traduction directe du mot en anglais.
  • Moral: Signification: concerned with the principles of right and wrong behavior and the goodness or badness of human character. Contextes d’utilisation: in philosophy and ethics. Domaines d’utilisation: philosophy, ethics. Example de phrase en français: « Il est important d’avoir une conduite morale envers autrui. »
    Traduction en anglais: « It is important to have moral conduct towards others. »
    Explanation de la technique de traduction: traduction directe du mot en anglais.
  • Integrity: Signification: the quality of being honest and having strong moral principles; moral uprightness. Contextes d’utilisation: in ethics, business, and leadership. Domaines d’utilisation: ethics, business, leadership. Example de phrase en français: « L’intégrité est une qualité essentielle pour diriger une équipe. »
    Traduction en anglais: « Integrity is an essential quality for leading a team. »
    Explanation de la technique de traduction: traduction directe du mot en anglais.
  • Principles: Signification: a fundamental truth or proposition that serves as the foundation for a system of belief or behavior. Contextes d’utilisation: in ethics, philosophy, and law. Domaines d’utilisation: ethics, philosophy, law. Example de phrase en français: « Les principes éthiques guident nos actions au quotidien. »
    Traduction en anglais: « Ethical principles guide our daily actions. »
    Explanation de la technique de traduction: traduction directe du mot en anglais.
  • Conduct: Signification: the manner in which a person behaves, especially on a particular occasion or in a particular context. Contextes d’utilisation: in ethics, business, and law. Domaines d’utilisation: ethics, business, law. Example de phrase en français: « Son comportement exemplaire reflète son sens de l’éthique. »
    Traduction en anglais: « His exemplary conduct reflects his sense of ethics. »
    Explanation de la technique de traduction: traduction directe du mot.
  • Honor: Signification: high respect; great esteem. Contextes d’utilisation: in ethics, military, and society. Domaines d’utilisation: ethics, military, society. Example de phrase en français: « L’honneur est une valeur cardinale dans certaines cultures. »
    Traduction en anglais: « Honor is a cardinal value in some cultures. »
    Explanation de la technique de traduction: traduction directe du mot en anglais.
  • Responsibility: Signification: the state or fact of having a duty to deal with something or of having control over someone. Contextes d’utilisation: in ethics, business, and leadership. Domaines d’utilisation: ethics, business, leadership. Example de phrase en français: « La responsabilité sociale des entreprises est essentielle pour une croissance durable. »
    Traduction en anglais: « Corporate social responsibility is essential for sustainable growth. »
    Explanation de la technique de traduction: traduction directe du mot en anglais.
  • Virtue: Signification: behavior showing high moral standards. Contextes d’utilisation: in ethics, philosophy, and religion. Domaines d’utilisation: ethics, philosophy, religion. Example de phrase en français: « Les vertus telles que la bienveillance sont valorisées dans notre société. »
    Traduction en anglais: « Virtues such as kindness are valued in our society. »
    Explanation de la technique de traduction: traduction directe du mot en anglais.
  • Righteousness: Signification: the quality of being morally right or justifiable. Contextes d’utilisation: in ethics, religion, and philosophy. Domaines d’utilisation: ethics, religion, philosophy. Example de phrase en français: « La droiture est une caractéristique essentielle pour être un bon leader. »
    Traduction en anglais: « Righteousness is an essential characteristic to be a good leader. »
    Explanation de la technique de traduction: traduction directe du mot en anglais.
  • Ethicality: Signification: the quality of being ethical. Contextes d’utilisation: in ethics, business, and law. Domaines d’utilisation: ethics, business, law. Example de phrase en français: « L’éthicalité de ses actions est irréprochable. »
    Traduction en anglais: « The ethicality of his actions is beyond reproach. »
    Explanation de la technique de traduction: traduction directe du mot en anglais.
  • Conscience: Signification: a person’s moral sense of right and wrong, viewed as acting as a guide to one’s behavior. Contextes d’utilisation: in ethics, psychology, and philosophy. Domaines d’utilisation: ethics, psychology, philosophy. Example de phrase en français: « Sa conscience lui interdit de mentir. »
    Traduction en anglais: « His conscience forbids him to lie. »
    Explanation de la technique de traduction: traduction directe du mot.
  • Honesty: Signification: the quality of being honest. Contextes d’utilisation: in ethics, business, and personal relationships. Domaines d’utilisation: ethics, business, personal relationships. Example de phrase en français: « L’honnêteté est une valeur fondamentale dans toute relation humaine. »
    Traduction en anglais: « Honesty is a fundamental value in every human relationship. »
    Explanation de la technique de traduction: traduction directe du mot en anglais.
  • Rectitude: Signification: morally correct behavior or thinking; righteousness. Contextes d’utilisation: in ethics, philosophy, and law. Domaines d’utilisation: ethics, philosophy, law. Example de phrase en français: « Sa rectitude d’esprit est exemplaire. »
    Traduction en anglais: « His rectitude of mind is exemplary. »
    Explanation de la technique de traduction: traduction directe du mot en anglais.
  • Decency: Signification: behavior that conforms to accepted standards of morality or respectability. Contextes d’utilisation: in ethics, society, and personal conduct. Domaines d’utilisation: ethics, society, personal conduct. Example de phrase en français: « Il est important d’agir avec décence envers les autres. »
    Traduction en anglais: « It is important to act with decency towards others. »
    Explanation de la technique de traduction: traduction directe du mot en anglais.
  • Morals: Signification: a person’s standards of behavior or beliefs concerning what is and is not acceptable for them to do. Contextes d’utilisation: in ethics, society, and psychology. Domaines d’utilisation: ethics, society, psychology. Example de phrase en français: « Ses principes moraux dictent ses décisions. »
    Traduction en anglais: « His moral principles dictate his decisions. »
    Explanation de la technique de traduction: traduction directe du mot en anglais.
  • Rectitude: Signification: behavior that is morally correct. Contextes d’utilisation: in ethics, philosophy, and law. Domaines d’utilisation: ethics, philosophy, law. Example de phrase en français: « La rectitude de ses actions est incontestable. »
    Traduction en anglais: « The rectitude of his actions is undeniable. »
    Explanation de la technique de traduction: traduction directe du mot en anglais.
  • Exemplarity: Signification: the quality of being worthy of imitation; serving as a model. Contextes d’utilisation: in ethics, leadership, and character development. Domaines d’utilisation: ethics, leadership, character development. Example de phrase en français: « Il fait preuve d’exemplarité dans sa façon de gérer les conflits. »
    Traduction en anglais: « He demonstrates exemplarity in his way of handling conflicts. »
    Explanation de la technique de traduction: traduction directe du mot en anglais.
  • Validity: Signification: the quality of being logically or factually sound; accuracy. Contextes d’utilisation: in ethics, research, and argumentation. Domaines d’utilisation: ethics, research, argumentation. Example de phrase en français: « La validité de ses arguments repose sur des bases solides. »
    Traduction en anglais: « The validity of his arguments is based on solid grounds. »
    Explanation de la technique de traduction: traduction directe du mot en anglais.

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: éthique

1. Moral code

Traduction /Signification:

Ensemble de principes moraux. – Contexte d’utilisation: Le monde du travail, la philosophie. – Domaine d’utilisation: Éthique professionnelle. – Exemple de phrase en français: Il est important de respecter un code moral strict dans l’exercice de nos fonctions. – Traduction en anglais: It is important to adhere to a strict moral code in the performance of our duties. – Explication de la traduction: Le mot « code » en anglais est utilisé pour désigner un ensemble de principes, et « moral » se traduit par « moral » en anglais.

2. Ethical principles

Traduction /Signification:

Principes éthiques. – Contexte d’utilisation: La recherche, l’éducation. – Domaine d’utilisation: Éthique professionnelle, recherche universitaire. – Exemple de phrase en français: Ces principes éthiques sont essentiels pour garantir l’intégrité de nos travaux. – Traduction en anglais: These ethical principles are essential to ensure the integrity of our work. – Explication de la traduction: « Ethical » se traduit par « éthique » en français, et « principles » par « principes ».

3. Moral values

Traduction /Signification:

Valeurs morales. – Contexte d’utilisation: La religion, la société. – Domaine d’utilisation: Éthique personnelle, valeurs sociales. – Exemple de phrase en français: Les valeurs morales de cette communauté sont profondément enracinées dans la tradition. – Traduction en anglais: The moral values of this community are deeply rooted in tradition. – Explication de la traduction: « Values » se traduit par « valeurs » en français, et « moral » par « moral ».

4. Ethical standards

Traduction /Signification:

Normes éthiques. – Contexte d’utilisation: Les affaires, la médecine. – Domaine d’utilisation: Éthique professionnelle, respect des normes. – Exemple de phrase en français: Il est important de respecter les normes éthiques en matière de confidentialité des données. – Traduction en anglais: It is important to adhere to ethical standards regarding data confidentiality. – Explication de la traduction: « Standards » se traduit par « normes » en français, et « ethical » par « éthique ».

5. Moral beliefs

Traduction /Signification:

Croyances morales. – Contexte d’utilisation: La politique, la philosophie. – Domaine d’utilisation: Éthique personnelle, convictions morales. – Exemple de phrase en français: Ses croyances morales guident ses décisions dans la vie. – Traduction en anglais: Her moral beliefs guide her decisions in life. – Explication de la traduction: « Beliefs » se traduit par « croyances » en français, et « moral » par « moral