étranger, Synonymes en anglais: foreign

« étranger » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Traduction de « étranger » en anglais

1. Foreign

  • Traduction /Signification:

    étranger
  • Contexte d’utilisation:

    dans le cadre de voyages ou de relations internationales
  • Domaine d’utilisation: politique, tourisme
  • Exemple de phrase en français:

    « Il est facile de repérer un étranger dans la foule. »
  • Traduction en anglais de cette phrase: « It’s easy to spot a foreigner in the crowd. »
  • Explication de la technique de traduction: La traduction directe a été utilisée pour conserver le sens original de la phrase.

2. Outsider

  • Traduction /Signification:

    étranger
  • Contexte d’utilisation:

    dans le domaine social ou professionnel
  • Domaine d’utilisation: sociologie, économie
  • Exemple de phrase en français:

    « Il se sentait comme un outsider parmi ses collègues de travail. »
  • Traduction en anglais de cette phrase: « He felt like an outsider among his coworkers. »
  • Explication de la technique de traduction: La substitution de « étranger » par « outsider » conserve le même sens et contexte.

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: étranger

Découvrons ensemble quelques Expressions équivalentes pour traduire « étranger » en anglais

  • Foreigner

    Signification: Person from another country.

    Souvent utilisé: Utilisé pour décrire une personne provenant d’un pays différent.

    Domaine: Relations internationales, tourisme.

    Exemple: « L’étranger ne parlait pas notre langue. »

    Traduction: « The foreigner didn’t speak our language. »

    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

  • Stranger

    Signification: Unknown person.

    Souvent utilisé: Utilisé pour décrire quelqu’un que l’on ne connaît pas.

    Domaine: Société, rencontres.

    Exemple: « Je ne parle pas aux étrangers. »

    Traduction: « I don’t talk to strangers. »

    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

  • Outsider

    Signification: Person who is not part of a group or community.

    Souvent utilisé: Utilisé pour décrire une personne qui n’appartient pas à un groupe.

    Domaine: Politique, entreprise.

    Exemple: « Il se sentait comme un étranger parmi eux. »

    Traduction: « He felt like an outsider among them. »

    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

  • Alien

    Signification: Being from another planet or country.

    Souvent utilisé: Utilisé de manière métaphorique pour décrire une personne différente ou étrange.

    Domaine: Science-fiction, immigration.

    Exemple: « Cet étranger semblait venir d’une autre planète. »

    Traduction: « This alien seemed to come from another planet. »

    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

  • Foreign national

    Signification: Citizen of another country.

    Souvent utilisé: Utilisé dans un contexte légal pour décrire un individu étranger.

    Domaine: Droit international, administration.

    Exemple: « Les lois s’appliquent également aux étrangers sur le territoire. »

    Traduction: « Laws also apply to foreign nationals on the territory. »

    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

  • Non-resident

    Signification: Person not living in a particular place.

    Souvent utilisé: Utilisé pour décrire quelqu’un qui n’est pas résident dans un endroit particulier.

    Domaine: Fiscalité, administration.

    Exemple: « Les non-résidents doivent payer des taxes spécifiques. »

    Traduction: « Non-residents must pay specific taxes. »

    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

  • Visitor

    Signification: Someone who visits a place temporarily.

    Souvent utilisé: Utilisé pour décrire une personne en visite temporaire dans un lieu.

    Domaine: Tourisme, hôtellerie.

    Exemple: « Les visiteurs étrangers apportent une richesse culturelle à notre pays. »

    Traduction: « Foreign visitors bring cultural wealth to our country. »

    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

  • Outlander

    Signification: Person from a different place or region.

    Souvent utilisé: Utilisé pour décrire quelqu’un originaire d’un endroit différent.

    Domaine: Littérature, histoire.

    Exemple: « Il était un étranger dans cette contrée lointaine. »

    Traduction: « He was an outlander in this distant land. »

    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

  • Immigrant

    Signification: Person who comes to live in a foreign country.

    Souvent utilisé: Utilisé pour décrire quelqu’un qui s’installe dans un pays étranger.

    Domaine: Immigration, sociologie.

    Exemple: « Les États-Unis ont accueilli de nombreux immigrants au fil des années. »

    Traduction: « The United States has welcomed many immigrants over the years. »

    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

  • Foreign national

    Signification: Person from another country.

    Souvent utilisé: Utilisé pour décrire une personne provenant d’un pays différent.

    Domaine: Relations internationales, immigration.

    Exemple: « Les lois varient d’un pays à l’autre pour les étrangers. »

    Traduction: « Laws vary from one country to another for foreign nationals. »

    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

  • Outsider

    Signification: Person who is not part of a particular group or community.

    Souvent utilisé: Utilisé pour décrire quelqu’un qui est à l’écart d’un groupe spécifique.

    Domaine: Société, entreprise.

    Exemple: « Il se sentait comme un étranger parmi eux. »

    Traduction: « He felt like an outsider among them. »

    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

  • Alien resident

    Signification: Person living in a country where they are not a citizen.

    Souvent utilisé: Utilisé pour décrire une personne qui réside dans un pays sans en être citoyen.

    Domaine: Immigration, administration.

    Exemple: « Les documents nécessaires pour les résidences pour étrangers doivent être en ordre. »

    Traduction: « The necessary documents for alien residents must be in order. »

    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

  • Visiting individual

    Signification: Person temporarily present in a location.

    Souvent utilisé: Utilisé pour décrire quelqu’un en visite temporaire dans un endroit donné.

    Domaine: Tourisme, accueil.

    Exemple: « Les hôtels peuvent être complets en raison du nombre de visiteurs individuels venus de l’étranger. »

    Traduction: « Hotels may be full due to the number of visiting individuals from abroad. »

    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

  • External guest

    Signification: Guest from outside a particular place or organization.

    Souvent utilisé: Utilisé pour décrire un invité extérieur à un lieu ou une organisation spécifique.

    Domaine: Événements, hospitalité.

    Exemple: « Cet événement est ouvert aux invités extérieurs, y compris ceux de l’étranger. »

    Traduction: « This event is open to external guests, including those from abroad. »

    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.