« étranger » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Traduction de « étranger » en anglais
1. Foreign
Traduction /Signification:
étranger
Contexte d’utilisation:
dans le cadre de voyages ou de relations internationales
- Domaine d’utilisation: politique, tourisme
Exemple de phrase en français:
« Il est facile de repérer un étranger dans la foule. »
- Traduction en anglais de cette phrase: « It’s easy to spot a foreigner in the crowd. »
- Explication de la technique de traduction: La traduction directe a été utilisée pour conserver le sens original de la phrase.
2. Outsider
Traduction /Signification:
étranger
Contexte d’utilisation:
dans le domaine social ou professionnel
- Domaine d’utilisation: sociologie, économie
Exemple de phrase en français:
« Il se sentait comme un outsider parmi ses collègues de travail. »
- Traduction en anglais de cette phrase: « He felt like an outsider among his coworkers. »
- Explication de la technique de traduction: La substitution de « étranger » par « outsider » conserve le même sens et contexte.
Traduction /Signification:
étrangerContexte d’utilisation:
dans le cadre de voyages ou de relations internationalesExemple de phrase en français:
« Il est facile de repérer un étranger dans la foule. »
Traduction /Signification:
étrangerContexte d’utilisation:
dans le domaine social ou professionnelExemple de phrase en français:
« Il se sentait comme un outsider parmi ses collègues de travail. »
Découvrons ensemble quelques Expressions équivalentes pour traduire « étranger » en anglais
-
Foreigner
Signification: Person from another country.
Souvent utilisé: Utilisé pour décrire une personne provenant d’un pays différent.
Domaine: Relations internationales, tourisme.
Exemple: « L’étranger ne parlait pas notre langue. »
Traduction: « The foreigner didn’t speak our language. »
Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
-
Stranger
Signification: Unknown person.
Souvent utilisé: Utilisé pour décrire quelqu’un que l’on ne connaît pas.
Domaine: Société, rencontres.
Exemple: « Je ne parle pas aux étrangers. »
Traduction: « I don’t talk to strangers. »
Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
-
Outsider
Signification: Person who is not part of a group or community.
Souvent utilisé: Utilisé pour décrire une personne qui n’appartient pas à un groupe.
Domaine: Politique, entreprise.
Exemple: « Il se sentait comme un étranger parmi eux. »
Traduction: « He felt like an outsider among them. »
Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
-
Alien
Signification: Being from another planet or country.
Souvent utilisé: Utilisé de manière métaphorique pour décrire une personne différente ou étrange.
Domaine: Science-fiction, immigration.
Exemple: « Cet étranger semblait venir d’une autre planète. »
Traduction: « This alien seemed to come from another planet. »
Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
-
Foreign national
Signification: Citizen of another country.
Souvent utilisé: Utilisé dans un contexte légal pour décrire un individu étranger.
Domaine: Droit international, administration.
Exemple: « Les lois s’appliquent également aux étrangers sur le territoire. »
Traduction: « Laws also apply to foreign nationals on the territory. »
Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
-
Non-resident
Signification: Person not living in a particular place.
Souvent utilisé: Utilisé pour décrire quelqu’un qui n’est pas résident dans un endroit particulier.
Domaine: Fiscalité, administration.
Exemple: « Les non-résidents doivent payer des taxes spécifiques. »
Traduction: « Non-residents must pay specific taxes. »
Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
-
Visitor
Signification: Someone who visits a place temporarily.
Souvent utilisé: Utilisé pour décrire une personne en visite temporaire dans un lieu.
Domaine: Tourisme, hôtellerie.
Exemple: « Les visiteurs étrangers apportent une richesse culturelle à notre pays. »
Traduction: « Foreign visitors bring cultural wealth to our country. »
Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
-
Outlander
Signification: Person from a different place or region.
Souvent utilisé: Utilisé pour décrire quelqu’un originaire d’un endroit différent.
Domaine: Littérature, histoire.
Exemple: « Il était un étranger dans cette contrée lointaine. »
Traduction: « He was an outlander in this distant land. »
Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
-
Immigrant
Signification: Person who comes to live in a foreign country.
Souvent utilisé: Utilisé pour décrire quelqu’un qui s’installe dans un pays étranger.
Domaine: Immigration, sociologie.
Exemple: « Les États-Unis ont accueilli de nombreux immigrants au fil des années. »
Traduction: « The United States has welcomed many immigrants over the years. »
Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
-
Foreign national
Signification: Person from another country.
Souvent utilisé: Utilisé pour décrire une personne provenant d’un pays différent.
Domaine: Relations internationales, immigration.
Exemple: « Les lois varient d’un pays à l’autre pour les étrangers. »
Traduction: « Laws vary from one country to another for foreign nationals. »
Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
-
Outsider
Signification: Person who is not part of a particular group or community.
Souvent utilisé: Utilisé pour décrire quelqu’un qui est à l’écart d’un groupe spécifique.
Domaine: Société, entreprise.
Exemple: « Il se sentait comme un étranger parmi eux. »
Traduction: « He felt like an outsider among them. »
Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
-
Alien resident
Signification: Person living in a country where they are not a citizen.
Souvent utilisé: Utilisé pour décrire une personne qui réside dans un pays sans en être citoyen.
Domaine: Immigration, administration.
Exemple: « Les documents nécessaires pour les résidences pour étrangers doivent être en ordre. »
Traduction: « The necessary documents for alien residents must be in order. »
Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
-
Visiting individual
Signification: Person temporarily present in a location.
Souvent utilisé: Utilisé pour décrire quelqu’un en visite temporaire dans un endroit donné.
Domaine: Tourisme, accueil.
Exemple: « Les hôtels peuvent être complets en raison du nombre de visiteurs individuels venus de l’étranger. »
Traduction: « Hotels may be full due to the number of visiting individuals from abroad. »
Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
-
External guest
Signification: Guest from outside a particular place or organization.
Souvent utilisé: Utilisé pour décrire un invité extérieur à un lieu ou une organisation spécifique.
Domaine: Événements, hospitalité.
Exemple: « Cet événement est ouvert aux invités extérieurs, y compris ceux de l’étranger. »
Traduction: « This event is open to external guests, including those from abroad. »
Technique de traduction utilisée: Traduction directe.