évaluation, Synonymes en anglais: evaluation

« évaluation » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « évaluation »

Liste à puces

  • Evaluation:

    Traduction /Signification:

    évaluation. Contextes d’utilisation: dans le domaine scolaire et professionnel. Exemple de phrase en français: « L’évaluation des compétences des employés est essentielle pour améliorer la performance de l’entreprise. »
    Traduction en anglais: « Assessing employees’ skills is essential to enhance the company’s performance. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Assessment:

    Traduction /Signification:

    évaluation. Contextes d’utilisation: en éducation et en psychologie. Exemple de phrase en français: « L’assessment des élèves permet d’évaluer leur niveau de compréhension. »
    Traduction en anglais: « Assessing students allows to evaluate their level of understanding. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Appraisal:

    Traduction /Signification:

    évaluation. Contextes d’utilisation: dans le monde des affaires et des ressources humaines. Exemple de phrase en français: « Les appraisals annuels permettent aux employés de connaître leurs performances. »
    Traduction en anglais: « Annual appraisals allow employees to know their performance. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Judgment:

    Traduction /Signification:

    évaluation. Contextes d’utilisation: dans le domaine juridique et moral. Exemple de phrase en français: « Le judgment de l’affaire a été rendu hier. »
    Traduction en anglais: « The judgment of the case was rendered yesterday. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Rating:

    Traduction /Signification:

    évaluation. Contextes d’utilisation: dans le domaine de la notation et de l’évaluation des produits. Exemple de phrase en français: « Le rating de ce film était très élevé. »
    Traduction en anglais: « The rating of this movie was very high. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Review:

    Traduction /Signification:

    évaluation. Contextes d’utilisation: dans le cadre des critiques et des évaluations de performances. Exemple de phrase en français: « La review du dernier livre de cet auteur était mitigée. »
    Traduction en anglais: « The review of this author’s latest book was mixed. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Critique:

    Traduction /Signification:

    évaluation. Contextes d’utilisation: dans le domaine de l’analyse littéraire et artistique. Exemple de phrase en français: « La critique de ce tableau était très positive. »
    Traduction en anglais: « The critique of this painting was very positive. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Appreciation:

    Traduction /Signification:

    évaluation. Contextes d’utilisation: dans le domaine de l’appréciation des qualités et des compétences. Exemple de phrase en français: « Son appreciation pour le travail bien fait était manifeste. »
    Traduction en anglais: « Her appreciation for a job well done was evident. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Examination:

    Traduction /Signification:

    évaluation. Contextes d’utilisation: dans le domaine médical et éducatif. Exemple de phrase en français: « L’examination clinique a révélé un diagnostic précis. »
    Traduction en anglais: « The medical examination revealed a precise diagnosis. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Routine:

    Traduction /Signification:

    évaluation. Contextes d’utilisation: dans le domaine médical pour désigner les examens de routine. Exemple de phrase en français: « Les routine tests sont nécessaires pour surveiller la santé du patient. »
    Traduction en anglais: « Routine tests are necessary to monitor the patient’s health. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Analysis:

    Traduction /Signification:

    évaluation. Contextes d’utilisation: dans le domaine scientifique et statistique. Exemple de phrase en français: « L’analysis des données a permis de tirer des conclusions pertinentes. »
    Traduction en anglais: « The analysis of the data led to relevant conclusions. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Reviewing:

    Traduction /Signification:

    évaluation. Contextes d’utilisation: dans le cadre de l’examen et de l’analyse critique. Exemple de phrase en français: « Le reviewing des performances sportives a confirmé la victoire de l’équipe. »
    Traduction en anglais: « Reviewing the sports performances confirmed the team’s victory. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Estimation:

    Traduction /Signification:

    évaluation. Contextes d’utilisation: dans le domaine de l’estimation des coûts et des budgets. Exemple de phrase en français: « L’estimation des travaux était bien en deçà du coût réel. »
    Traduction en anglais: « The estimation of the work was well below the actual cost. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Assay:

    Traduction /Signification:

    évaluation. Contextes d’utilisation: dans le domaine de la biochimie et des analyses médicales. Exemple de phrase en français: « L’assay des échantillons a confirmé la présence de la protéine recherchée. »
    Traduction en anglais: « The assay of the samples confirmed the presence of the desired protein. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Evaluation process:

    Traduction /Signification:

    processus d’évaluation. Contextes d’utilisation: dans le cadre de la méthode d’évaluation utilisée. Exemple de phrase en français: « L’évaluation process implique plusieurs étapes pour évaluer un projet de manière objective. »
    Traduction en anglais: « The evaluation process involves multiple steps to assess a project objectively. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Feedback:

    Traduction /Signification:

    évaluation. Contextes d’utilisation: dans le domaine de la rétroaction et de l’évaluation continue. Exemple de phrase en français: « Le feedback des clients est crucial pour améliorer nos services. »
    Traduction en anglais: « Customer feedback is crucial to enhance our services. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Scoring:

    Traduction /Signification:

    évaluation. Contextes d’utilisation: dans le domaine des examens et des tests standardisés. Exemple de phrase en français: « Le scoring des tests permet d’attribuer une note objective aux candidats. »
    Traduction en anglais: « Scoring tests allows to assign an objective grade to candidates. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Peer review:

    Traduction /Signification:

    évaluation par les pairs. Contextes d’utilisation: dans le processus de révision par des pairs. Exemple de phrase en français: « La peer review des articles scientifiques est une étape essentielle de la publication. »
    Traduction en anglais: « The peer review of scientific articles is an essential step in publication. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Scrutiny:

    Traduction /Signification:

    évaluation minutieuse. Contextes d’utilisation: dans le domaine de l’examen détaillé et critique. Exemple de phrase en français: « Le scrutiny des documents a révélé des incohérences importantes. »
    Traduction en anglais: « The scrutiny of the documents revealed significant inconsistencies. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Verification:

    Traduction /Signification:

    évaluation. Contextes d’utilisation: dans le cadre de la vérification et de la validation. Exemple de phrase en français: « La verification des données a confirmé l’hypothèse de départ. »
    Traduction en anglais: « Verification of the data confirmed the initial hypothesis. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.

Découvrons ensemble quelques Expressions équivalentes en anglais pour traduire évaluation

    1. Assessment

  • Signification: évaluation
  • Contexte d’utilisation: contexte scolaire ou professionnel
  • Domaine d’utilisation: éducation, affaires
  • Exemple de phrase en français: L’évaluation des compétences est importante pour mesurer la progression des élèves.
  • Traduction en anglais: Assessing skills is important to measure students’ progress.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction directe
  • 2. Appraisal

  • Signification: évaluation
  • Contexte d’utilisation: contexte professionnel ou financier
  • Domaine d’utilisation: ressources humaines, finances
  • Exemple de phrase en français: Une évaluation des performances sera effectuée avant la fin de l’année.
  • Traduction en anglais: A performance appraisal will be conducted before the end of the year.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction directe
  • 3. Judgment

  • Signification: évaluation
  • Contexte d’utilisation: contexte juridique ou moral
  • Domaine d’utilisation: droit, éthique
  • Exemple de phrase en français: Le jugement du tribunal a confirmé l’évaluation des dommages subis.
  • Traduction en anglais: The court’s judgment confirmed the assessment of damages suffered.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction directe
  • 4. Review

  • Signification: évaluation
  • Contexte d’utilisation: contexte professionnel ou académique
  • Domaine d’utilisation: affaires, éducation
  • Exemple de phrase en français: Une revue complète de l’entreprise sera réalisée chaque année.
  • Traduction en anglais: A comprehensive review of the company will be conducted annually.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction directe
  • 5. Evaluation

  • Signification: évaluation
  • Contexte d’utilisation: contexte scolaire ou professionnel
  • Domaine d’utilisation: éducation, affaires
  • Exemple de phrase en français: L’évaluation des compétences linguistiques est essentielle pour l’apprentissage d’une langue étrangère.
  • Traduction en anglais: Evaluation of language skills is essential for learning a foreign language.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction directe
  • 6. Appraisement

  • Signification: évaluation
  • Contexte d’utilisation: contexte professionnel ou commercial
  • Domaine d’utilisation: commerce, finances
  • Exemple de phrase en français: L’appréciation de la valeur marchande peut être subjective.
  • Traduction en anglais: The appraisement of market value can be subjective.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction directe
  • 7. Examination

  • Signification: évaluation
  • Contexte d’utilisation: contexte éducatif ou médical
  • Domaine d’utilisation: éducation, santé
  • Exemple de phrase en français: L’examen médical annuel inclut une évaluation complète de la santé générale.
  • Traduction en anglais: The annual medical examination includes a comprehensive evaluation of overall health.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction directe
  • 8. Rating

  • Signification: évaluation
  • Contexte d’utilisation: contexte professionnel ou commercial
  • Domaine d’utilisation: marketing, commerce
  • Exemple de phrase en français: Le classement des produits se base sur une évaluation des critères de qualité.
  • Traduction en anglais: Product rating is based on an evaluation of quality criteria.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction directe
  • 9. Estimate

  • Signification: évaluation
  • Contexte d’utilisation: contexte financier ou immobilier
  • Domaine d’utilisation: économie, bâtiment
  • Exemple de phrase en français: Une estimation précise est nécessaire pour évaluer la valeur d’une propriété.
  • Traduction en anglais: An accurate estimate is necessary to evaluate the value of a property.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction directe
  • 10. Investigation

  • Signification: évaluation
  • Contexte d’utilisation: contexte juridique ou scientifique
  • Domaine d’utilisation: police, recherche
  • Exemple de phrase en français: L’enquête approfondie a permis une évaluation précise des preuves présentées.
  • Traduction en anglais: The thorough investigation allowed for an accurate evaluation of the evidence presented.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction directe
  • 11. Appraising

  • Signification: évaluation
  • Contexte d’utilisation: contexte professionnel ou artistique
  • Domaine d’utilisation: arts, achats
  • Exemple de phrase en français: L’expertise dans l’art de l’appréciation est nécessaire pour évaluer la valeur d’une œuvre d’art.
  • Traduction en anglais: Expertise in the art of appraising is necessary to evaluate the value of a work of art.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction directe
  • 12. Supervision

  • Signification: évaluation
  • Contexte d’utilisation: contexte professionnel ou éducatif
  • Domaine d’utilisation: management, enseignement
  • Exemple de phrase en français: La supervision régulière permet une évaluation continue des performances des employés.
  • Traduction en anglais: Regular supervision allows for ongoing evaluation of employee performance.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction directe
  • 13. Grading

  • Signification: évaluation
  • Contexte d’utilisation: contexte éducatif ou sportif
  • Domaine d’utilisation: enseignement, sport
  • Exemple de phrase en français: Le classement des élèves se fait en fonction de leur évaluation dans différentes matières.
  • Traduction en anglais: Students are graded based on their evaluation in different subjects.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction directe
  • 14. Critique

  • Signification: évaluation
  • Contexte d’utilisation: contexte artistique ou littéraire
  • Domaine d’utilisation: critique, littérature
  • Exemple de phrase en français: La critique littéraire nécessite une évaluation objective des œuvres analysées.
  • Traduction en anglais: Literary criticism requires an objective evaluation of the works analyzed.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction directe
  • 15. Calculating

  • Signification: évaluation
  • Contexte d’utilisation: contexte financier ou mathématique
  • Domaine d’utilisation: comptabilité, mathématiques
  • Exemple de phrase en français: Le calcul des risques permet une évaluation précise de la situation financière de l’entreprise.
  • Traduction en anglais: Risk calculation allows for an accurate evaluation of the company’s financial situation.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction directe
  • 16. Assessment of

  • Signification: évaluation
  • Contexte d’utilisation: contexte professionnel ou médical
  • Domaine d’utilisation: évaluation, santé
  • Exemple de phrase en français: L’évaluation des compétences professionnelles est nécessaire pour la promotion des employés.
  • Traduction en anglais: The assessment of professional skills is necessary for employee promotion.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction directe
  • 17. Consideration

  • Signification: évaluation
  • Contexte d’utilisation: contexte professionnel ou personnel
  • Domaine d’utilisation: réflexion, prise de décision
  • Exemple de phrase en français: La considération de tous les éléments permet une évaluation équilibrée de la situation.
  • Traduction en anglais: Considering all elements allows for a balanced evaluation of the situation.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction directe
  • 18. Estimation

  • Signification: évaluation
  • Contexte d’utilisation: contexte financier ou immobilier
  • Domaine d’utilisation: économie, bâtiment
  • Exemple de phrase en français: Une estimation précise est nécessaire pour évaluer la valeur d’une propriété.
  • Traduction en anglais: An accurate estimation is necessary to evaluate the value of a property.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction directe
  • 19. Judgment of

  • Signification: évaluation
  • Contexte d’utilisation: contexte professionnel ou juridique
  • Domaine d’utilisation: affaires, droit
  • Exemple de phrase en français: Le jugement du tribunal est basé sur une évaluation des preuves présentées.
  • Traduction en anglais: The judgment of the court is based on an evaluation of the evidence presented.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction directe
  • 20. Characterization

  • Signification: évaluation
  • Contexte d’utilisation: contexte littéraire ou juridique
  • Domaine d’utilisation: écriture, loi
  • Exemple de phrase en français: La caractérisation des personnages est basée sur une évaluation de leurs actions et motivations.
  • Traduction en anglais: Characterization of the characters is based on an evaluation of their actions and motivations.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction directe