« évaluer » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « évaluer »
- Assess: signification: évaluer, estimer / contexte: évaluation d’une situation ou d’un problème / domaines: éducation, management / exemple: Il faut d’abord bien assesser la situation avant de prendre une décision. / Translation: We need to properly assess the situation before making a decision. / Technique de traduction utilisée: directe / Méthode de traduction: dictionnaire
- Evaluate: signification: évaluer, estimer / contexte: évaluation de performance, de résultats / domaines: éducation, recherche / exemple: The teacher evaluates the students’ progress regularly. / Translation: Le professeur évalue régulièrement la progression des étudiants. / Technique de traduction utilisée: directe / Méthode de traduction: dictionnaire
- Judge: signification: juger, évaluer / contexte: évaluation de qualité / domaines: justice, critique / exemple: It is not for us to judge others. / Translation: Ce n’est pas à nous de juger les autres. / Technique de traduction utilisée: directe / Méthode de traduction: dictionnaire
- Appraise: signification: évaluer, expertiser / contexte: évaluation de valeur d’un bien / domaines: immobilier, antiquités / exemple: The appraiser will appraise the value of the painting. / Translation: L’expert évaluera la valeur du tableau. / Technique de traduction utilisée: directe / Méthode de traduction: dictionnaire
- Rate: signification: évaluer, noter / contexte: évaluation de satisfaction / domaines: services, produits / exemple: I would rate this restaurant five stars. / Translation: Je donnerais cinq étoiles à ce restaurant. / Technique de traduction utilisée: directe / Méthode de traduction: dictionnaire
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: évaluer
-
Assess (Signification: évaluer, estimer)
– Contexte d’utilisation: en entreprise, en éducation
– Domaines d’utilisation: gestion, pédagogie
Il est important d’assesser les performances des employés régulièrement.
Translation: It is important to assess the employees’ performances regularly.
Technique de traduction utilisée: traduction directe
Méthode de traduction: recherche du mot équivalent le plus approprié -
Evaluate (Signification: évaluer, estimer)
– Contexte d’utilisation: en sciences, en gestion
– Domaines d’utilisation: recherche, finance
Il faut évaluer les risques avant de prendre une décision.
Translation: We need to evaluate the risks before making a decision.
Technique de traduction utilisée: traduction directe
Méthode de traduction: recherche du mot équivalent le plus approprié -
Appraise (Signification: évaluer, estimer)
– Contexte d’utilisation: en immobilier, en antiques
– Domaines d’utilisation: investissement, patrimoine
Le commissaire-priseur doit apprécier la valeur de l’objet.
Translation: The appraiser must appraise the value of the object.
Technique de traduction utilisée: traduction directe
Méthode de traduction: recherche du mot équivalent le plus approprié -
Rate (Signification: évaluer, noter)
– Contexte d’utilisation: en évaluation, en notation
– Domaines d’utilisation: éducation, qualité
Les clients peuvent-ils nous noter et nous évaluer après leur achat ?
Translation: Can customers rate and evaluate us after their purchase?
Technique de traduction utilisée: traduction directe
Méthode de traduction: recherche du mot équivalent le plus approprié -
Judge (Signification: évaluer, juger)
– Contexte d’utilisation: en justice, en compétition
– Domaines d’utilisation: droit, sport
Les juges sportifs doivent évaluer les performances des athlètes.
Translation: Sports judges have to judge the athletes’ performances.
Technique de traduction utilisée: traduction directe
Méthode de traduction: recherche du mot équivalent le plus approprié