« exercice social »: d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase.
Mots en anglais pour traduire « exercice social »
1. Social exercise
Signification en français: exercice social
Contexte d’utilisation: utilisé principalement dans le domaine de la psychologie sociale
Domaines d’utilisation: psychologie sociale
Exemple de phrase en français: L’exercice social consiste à observer les interactions entre individus dans un groupe.
Traduction en anglais de cette phrase: The social exercise consists of observing interactions between individuals in a group.
Technique de traduction utilisée: traduction littérale
2. Social activity
Signification en français: activité sociale
Contexte d’utilisation: utilisé dans les discussions sur les loisirs et les interactions sociales
Domaines d’utilisation: sociologie, loisirs
Exemple de phrase en français: La danse en groupe est une excellente social activity pour rencontrer de nouvelles personnes.
Traduction en anglais de cette phrase: Group dancing is an excellent social activity to meet new people.
Technique de traduction utilisée: traduction littérale
3. Social experiment
Signification en français: expérience sociale
Contexte d’utilisation: utilisé dans le cadre de recherches en sciences sociales
Domaines d’utilisation: psychologie, sociologie
Exemple de phrase en français: Le social experiment a révélé des données intéressantes sur le comportement humain en groupe.
Traduction en anglais de cette phrase: The social experiment revealed interesting data on human behavior in groups.
Technique de traduction utilisée: traduction littérale
4. Social engagement
Signification en français: engagement social
Contexte d’utilisation: utilisé dans le domaine du militantisme et de l’activisme social
Domaines d’utilisation: militantisme, activisme
Exemple de phrase en français: L’association favorise le social engagement des jeunes pour des causes humanitaires.
Traduction en anglais de cette phrase: The organization promotes the social engagement of young people for humanitarian causes.
Technique de traduction utilisée: traduction littérale
5. Social interaction
Signification en français: interaction sociale
Contexte d’utilisation: utilisé dans les discussions sur les relations interpersonnelles
Domaines d’utilisation: psychologie, communication
Exemple de phrase en français: La social interaction est un élément clé dans le développement des compétences sociales.
Traduction en anglais de cette phrase: Social interaction is a key element in the development of social skills.
Technique de traduction utilisée: traduction littérale
6. Social gathering
Signification en français: rassemblement social
Contexte d’utilisation: utilisé pour parler d’événements sociaux et de rencontres entre individus
Domaines d’utilisation: événementiel, rencontres
Exemple de phrase en français: Le social gathering était l’occasion parfaite pour réunir amis et famille.
Traduction en anglais de cette phrase: The social gathering was the perfect opportunity to bring together friends and family.
Technique de traduction utilisée: traduction littérale
7. Social connection
Signification en français: lien social
Contexte d’utilisation: utilisé dans les discussions sur les relations humaines et l’importance du réseau social
Domaines d’utilisation: relations humaines, réseaux sociaux
Exemple de phrase en français: Les réseaux sociaux facilitent la social connection entre individus à travers le monde.
Traduction en anglais de cette phrase: Social networks facilitate social connection among individuals around the world.
Technique de traduction utilisée: traduction littérale
8. Social behavior
Signification en français: comportement social
Contexte d’utilisation: utilisé dans les discussions sur les normes sociales et les interactions entre individus
Domaines d’utilisation: psychologie sociale, sociologie
Exemple de phrase en français: Le social behavior peut être influencé par divers facteurs environnementaux.
Traduction en anglais de cette phrase: Social behavior can be influenced by various environmental factors.
Technique de traduction utilisée: traduction littérale
9. Social norms
Signification en français: normes sociales
Contexte d’utilisation: utilisé dans les discussions sur les règles et valeurs acceptées par une société donnée
Domaines d’utilisation: sociologie, éthique
Exemple de phrase en français: Les social norms évoluent avec le temps en fonction des changements sociétaux.
Traduction en anglais de cette phrase: Social norms evolve over time based on societal changes.
Technique de traduction utilisée: traduction littérale
10. Social welfare
Signification en français: bien-être social
Contexte d’utilisation: utilisé dans les discussions sur les politiques sociales et l’aide aux populations vulnérables
Domaines d’utilisation: politique sociale, santé publique
Exemple de phrase en français: Le gouvernement s’efforce d’améliorer le social welfare des citoyens les plus démunis.
Traduction en anglais de cette phrase: The government is working to improve the social welfare of the most vulnerable citizens.
Technique de traduction utilisée: traduction littérale
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: exercice social
1. Social exercise
- Social: qui concerne les relations entre individus
- Contexte: Utilisé pour décrire des activités ou des interactions sociales
- Domaine: Psychologie, sociologie
2. Social activity
- Social: qui concerne les relations entre individus
- Activity: une activité
- Contexte: Utilisé pour décrire des activités sociales en groupe
- Domaine: Loisirs, événementiel
3. Social event
- Social: qui concerne les relations entre individus
- Event: un événement
- Contexte: Utilisé pour décrire des événements sociaux spécifiques
- Domaine: Événementiel, soirées
4. Societal exercise
- Societal: relatif à une société dans son ensemble
- Exercise: un exercice
- Contexte: Utilisé pour décrire des activités ayant un impact sur la société
- Domaine: Politique, sociologie
5. Social function
- Social: qui concerne les relations entre individus
- Function: une fonction, un rôle
- Contexte: Utilisé pour décrire des événements sociaux formels ou officiels
- Domaine: Événementiel, protocole