« existant » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Liste des mots en anglais pour traduire « existant »
- existing: qui existe déjà
- Contextes: juridique, immobilier
- Domaines: construction, commerce
- Phrase d’exemple: Le bâtiment existant ne nécessite que des rénovations mineures.
- Traduction: The existing building only requires minor renovations.
- Technique de traduction utilisée: traduction directe
- current: actuel
- Contextes: professionnels, administratifs
- Domaines: finance, entreprise
- Phrase d’exemple: Le système actuel de gestion des stocks doit être amélioré.
- Traduction: The current inventory management system needs to be improved.
- Technique de traduction utilisée: traduction directe
- preexisting: préexistant
- Contextes: médical, assurance
- Domaines: santé, juridique
- Phrase d’exemple: Cette condition médicale est préexistante et n’est pas couverte par l’assurance.
- Traduction: This medical condition is preexisting and is not covered by insurance.
- Technique de traduction utilisée: traduction directe
- established: établi
- Contextes: professionnel, social
- Domaines: affaires, relations
- Phrase d’exemple: Cette entreprise est un nom établi dans l’industrie depuis des décennies.
- Traduction: This company is an established name in the industry for decades.
- Technique de traduction utilisée: traduction directe
- existent: existant
- Contextes: philosophique, littéraire
- Domaines: sciences humaines, arts
- Phrase d’exemple: L’existence de Dieu est un débat philosophique sur l’existence.
- Traduction: The existence of God is a philosophical debate on existence.
- Technique de traduction utilisée: traduction directe
- live: en direct
- Contextes: médias, événements
- Domaines: communication, divertissement
- Phrase d’exemple: Regardez le concert en direct ce soir sur la chaîne de télévision nationale.
- Traduction: Watch the live concert tonight on the national television channel.
- Technique de traduction utilisée: traduction directe
- present: présent
- Contextes: scolaire, professionnel
- Domaines: éducation, réunions
- Phrase d’exemple: Lors de la réunion, veuillez donner une mise à jour sur l’état actuel du projet.
- Traduction: In the meeting, please give an update on the current state of the project.
- Technique de traduction utilisée: traduction directe
- existing: actuelle
- Contextes: économique, politique
- Domaines: actualités, analyse
- Phrase d’exemple: La situation actuelle du marché immobilier est préoccupante pour les investisseurs.
- Traduction: The current situation in the real estate market is concerning for investors.
- Technique de traduction utilisée: traduction directe
- running: en cours
- Contextes: projet, processus
- Domaines: gestion de projet, informatique
- Phrase d’exemple: Le développement du logiciel est en cours et devrait être terminé la semaine prochaine.
- Traduction: The software development is running and should be completed next week.
- Technique de traduction utilisée: traduction directe
- in force: en vigueur
- Contextes: législatif, sinistres
- Domaines: droit, assurances
- Phrase d’exemple: Les nouvelles lois sur la protection des données sont désormais en vigueur.
- Traduction: The new data protection laws are now in force.
- Technique de traduction utilisée: traduction directe
- existing: existante
- Contextes: entreprises, services
- Domaines: technologie, commerce
- Phrase d’exemple: Cette fonctionnalité existante dans l’application a besoin d’être améliorée.
- Traduction: This existing feature in the app needs to be enhanced.
- Technique de traduction utilisée: traduction directe
- standing: existant
- Contextes: politique, institutionnel
- Domaines: gouvernance, organisation
- Phrase d’exemple: Le traité de paix signé en 1945 est toujours en vigueur dans cette région.
- Traduction: The peace treaty signed in 1945 is still standing in this region.
- Technique de traduction utilisée: traduction directe
- standing: position
- Contextes: professionnel, social
- Domaines: carrière, réputation
- Phrase d’exemple: Grâce à son expérience et à son travail acharné, il a acquis une bonne réputation dans son domaine et une position solide dans l’entreprise.
- Traduction: With his experience and hard work, he has gained a good reputation in his field and a strong standing in the company.
- Technique de traduction utilisée: traduction directe
- operating: fonctionnement
- Contextes: machines, systèmes
- Domaines: industrie, ingénierie
- Phrase d’exemple: L’usine a augmenté son efficacité en optimisant les coûts de fonctionnement de ses équipements.
- Traduction: The factory increased its efficiency by optimizing the operating costs of its equipment.
- Technique de traduction utilisée: traduction directe
- live: en direct
- Contextes: diffusion, événements
- Domaines: médias, divertissement
- Phrase d’exemple: Regardez l’interview en direct avec la célébrité sur la chaîne de télévision ce soir.
- Traduction: Watch the live interview with the celebrity on TV channel tonight.
- Technique de traduction utilisée: traduction directe
- valid: valable
- Contextes: documents, contrats
- Domaines: juridique, commerce
- Phrase d’exemple: Le contrat est valide jusqu’à la fin de l’année prochaine.
- Traduction: The contract is valid until the end of next year.
- Technique de traduction utilisée: traduction directe
- live: vivre
- Contextes: quotidien, événements
- Domaines: culture, personnel
- Phrase d’exemple: J’ai décidé de vivre mes rêves et de poursuivre une carrière dans la musique.
- Traduction: I have decided to live my dreams and pursue a career in music.
- Technique de traduction utilisée: traduction directe
- life: vie
- Contextes: biologique, philosophique
- Domaines: sciences, spiritualité
- Phrase d’exemple: La vie sur Terre est diversifiée et complexe, avec des millions d’espèces différentes.
- Traduction: Life on Earth is diverse and complex, with millions of different species.
- Technique de traduction utilisée: traduction directe
- extant: existant
- Contextes: historique, littéraire
- Domaines: culture, recherche
- Phrase d’exemple: Ce manuscrit ancien est l’un des rares originaux encore existants à ce jour.
- Traduction: This ancient manuscript is one of the few extant originals to this day.
- Technique de traduction utilisée: traduction directe
Expressions équivalentes pour « existant » en anglais
1. Current
Traduction /Signification:
actuel – Contexte d’utilisation: utilisé pour décrire quelque chose qui est en cours ou qui se produit à l’heure actuelle – Domaines d’utilisation: finance, affaires – Exemple de phrase en français: Le projet actuel est en bonne voie. – Traduction en anglais: The current project is on track. – Technique de traduction utilisée: traduction directe2. Existing
Traduction /Signification:
existant – Contexte d’utilisation: utilisé pour se référer à quelque chose qui existe déjà – Domaines d’utilisation: légal, urbanisme – Exemple de phrase en français: Les règlements existants doivent être respectés. – Traduction en anglais: The existing regulations must be complied with. – Technique de traduction utilisée: traduction directe3. Present-time
Traduction /Signification:
temps présent – Contexte d’utilisation: utilisé pour décrire quelque chose qui est en cours au moment actuel – Domaines d’utilisation: grammaire, linguistique – Exemple de phrase en français: Le verbe est conjugué au présent. – Traduction en anglais: The verb is conjugated in the present-time. – Technique de traduction utilisée: traduction directe4. On hand
Traduction /Signification:
à disposition – Contexte d’utilisation: utilisé pour indiquer quelque chose qui est disponible immédiatement – Domaines d’utilisation: commerce, logistique – Exemple de phrase en français: Nous avons plusieurs options à disposition. – Traduction en anglais: We have several options on hand. – Technique de traduction utilisée: traduction directe5. In existence
Traduction /Signification:
en existence – Contexte d’utilisation: utilisé pour indiquer quelque chose qui est actuellement en existence – Domaines d’utilisation: histoire, philosophie – Exemple de phrase en français: Cette tradition est en existence depuis des siècles. – Traduction en anglais: This tradition has been in existence for centuries. – Technique de traduction utilisée: traduction directe6. Standby
Traduction /Signification:
en attente – Contexte d’utilisation: utilisé pour décrire quelque chose qui est prêt à être utilisé si nécessaire – Domaines d’utilisation: technologie, aviation – Exemple de phrase en français: L’équipement est en standby pour une utilisation immédiate. – Traduction en anglais: The equipment is on standby for immediate use. – Technique de traduction utilisée: traduction directe7. Concurrent
Traduction /Signification:
concurrent – Contexte d’utilisation: utilisé pour parler de quelque chose qui se produit en même temps qu’autre chose – Domaines d’utilisation: marketing, économie – Exemple de phrase en français: Nous devons tenir compte des facteurs concurrents. – Traduction en anglais: We must take into account concurrent factors. – Technique de traduction utilisée: traduction directe8. Living
Traduction /Signification:
vivant – Contexte d’utilisation: utilisé pour décrire quelque chose qui est en vie ou qui est en cours d’utilisation – Domaines d’utilisation: biologie, éducation – Exemple de phrase en français: Les spécimens vivants doivent être traités avec soin. – Traduction en anglais: Living specimens must be handled with care. – Technique de traduction utilisée: traduction directe9. Ongoing
Traduction /Signification:
en cours – Contexte d’utilisation: utilisé pour décrire quelque chose qui est en train de se dérouler actuellement – Domaines d’utilisation: projet, recherche – Exemple de phrase en français: Les négociations sont toujours en cours. – Traduction en anglais: The negotiations are still ongoing. – Technique de traduction utilisée: traduction directe10. In use
Traduction /Signification:
en utilisation – Contexte d’utilisation: utilisé pour indiquer que quelque chose est actuellement en usage – Domaines d’utilisation: technologie, équipements – Exemple de phrase en français: Les machines sont en use en ce moment. – Traduction en anglais: The machines are in use at the moment. – Technique de traduction utilisée: traduction directe11. Extant
Traduction /Signification:
existant – Contexte d’utilisation: utilisé pour désigner quelque chose qui est encore en existence – Domaines d’utilisation: archéologie, histoire naturelle – Exemple de phrase en français: Des espèces animales extantes ont été observées dans la région. – Traduction en anglais: Extant animal species have been observed in the region. – Technique de traduction utilisée: traduction directe12. In place
Traduction /Signification:
en place – Contexte d’utilisation: utilisé pour indiquer que quelque chose est déjà en position ou en vigueur – Domaines d’utilisation: organisation, logistique – Exemple de phrase en français: Les mesures de sécurité sont en place. – Traduction en anglais: The security measures are in place. – Technique de traduction utilisée: traduction directe13. Operational
Traduction /Signification:
opérationnel – Contexte d’utilisation: utilisé pour décrire quelque chose qui est en état de fonctionnement – Domaines d’utilisation: militaire, aviation – Exemple de phrase en français: L’aéroport est pleinement opérationnel. – Traduction en anglais: The airport is fully operational. – Technique de traduction utilisée: traduction directe14. Underway
Traduction /Signification:
en cours – Contexte d’utilisation: utilisé pour décrire quelque chose qui est en train de se produire actuellement – Domaines d’utilisation: construction, transports – Exemple de phrase en français: Les travaux sont en underway. – Traduction en anglais: The works are underway. – Technique de traduction utilisée: traduction directe15. In effect
Traduction /Signification:
en vigueur – Contexte d’utilisation: utilisé pour indiquer que quelque chose est actuellement en application – Domaines d’utilisation: légal, politique – Exemple de phrase en français: La nouvelle loi est actuellement in effect. – Traduction en anglais: The new law is currently in effect. – Technique de traduction utilisée: traduction directe16. Instant
Traduction /Signification:
immédiat – Contexte d’utilisation: utilisé pour décrire quelque chose qui est disponible ou qui se produit immédiatement – Domaines d’utilisation: communication, technologie – Exemple de phrase en français: La réponse est instant. – Traduction en anglais: The response is instant. – Technique de traduction utilisée: traduction directe17. Active
Traduction /Signification:
actif – Contexte d’utilisation: utilisé pour indiquer que quelque chose est en activité ou en fonctionnement – Domaines d’utilisation: sport, informatique – Exemple de phrase en français: Le compte est toujours actif. – Traduction en anglais: The account is still active. – Technique de traduction utilisée: traduction directe18. Functioning
Traduction /Signification:
fonctionnel – Contexte d’utilisation: utilisé pour décrire quelque chose qui est opérationnel ou qui fonctionne correctement – Domaines d’utilisation: ingénierie, informatique – Exemple de phrase en français: Le système est functioning correctement. – Traduction en anglais: The system is functioning properly. – Technique de traduction utilisée: traduction directe19. Standing
Traduction /Signification:
debout – Contexte d’utilisation: utilisé pour indiquer que quelque chose est en position ou en état de marche – Domaines d’utilisation: danse, sport – Exemple de phrase en français: Les danseurs sont en standing position. – Traduction en anglais: The dancers are in standing position. – Technique de traduction utilisée: traduction directe20. Under use
Traduction /Signification:
en utilisation – Contexte d’utilisation: utilisé pour indiquer que quelque chose est actuellement en usage – Domaines d’utilisation: industrie, technologie – Exemple de phrase en français: Les équipements sont under use pour la production. – Traduction en anglais: The equipment is under use for production. – Technique de traduction utilisée: traduction directe