« expéditeur » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Liste des mots en anglais pour traduire « expéditeur »
- Sender: signifies the person or entity that sends a message or package. It is commonly used in postal services and communication contexts.
- Used in mailing services and email communication.
- Commonly used in logistics and information technology.
- Shipper: refers to the individual or company that ships goods or products. It is frequently used in transportation and shipping contexts.
- Commonly used in the transportation and logistics industry.
- Used in supplier and retailer relationships.
- Dispatch: describes sending off goods or a message to a destination. It is utilized in shipping and communication contexts.
- Commonly used in the transportation and postal industries.
- Used in emergency services communication.
- Transmitter: refers to a device or person that sends electronic signals or waves. It is employed in telecommunications and technology contexts.
- Commonly used in radio and television broadcasting.
- Utilized in telecommunications and electronic engineering.
- Originator: denotes the creator or initiator of a message or idea. It is used in communication and creative fields.
- Commonly used in the arts and literature.
- Utilized in marketing and advertising campaigns.
Quelques expressions équivalentes pour traduire « expéditeur » en anglais
1. Sender
Traduction /Signification:
expéditeur – Contexte d’utilisation: courriels, colis – Domaines d’utilisation: communication, logistique – Exemple de phrase en français: L’expéditeur a envoyé le colis hier. – Traduction en anglais: The sender sent the package yesterday. – Technique de traduction utilisée: traduction directe.2. Shipper
Traduction /Signification:
expéditeur, transporteur – Contexte d’utilisation: livraisons, transports – Domaines d’utilisation: logistique, commerce en ligne – Exemple de phrase en français: Le shipper est responsable de la livraison du colis. – Traduction en anglais: The shipper is responsible for delivering the package. – Technique de traduction utilisée: traduction directe.3. Dispatching party
Traduction /Signification:
partie expéditrice – Contexte d’utilisation: logistique, transports – Domaines d’utilisation: commerce, distribution – Exemple de phrase en français: La dispatching party a organisé la livraison. – Traduction en anglais: The dispatching party arranged the delivery. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale par équivalence.4. Consignor
Traduction /Signification:
expéditeur, donneur d’ordre – Contexte d’utilisation: transport de marchandises – Domaines d’utilisation: logistique, commerce – Exemple de phrase en français: Le consignor doit fournir les instructions d’expédition. – Traduction en anglais: The consignor must provide shipping instructions. – Technique de traduction utilisée: traduction directe.5. Supplier
Traduction /Signification:
fournisseur – Contexte d’utilisation: approvisionnement, commandes – Domaines d’utilisation: commerce, industrie – Exemple de phrase en français: Le supplier a expédié les matières premières à temps. – Traduction en anglais: The supplier shipped the raw materials on time. – Technique de traduction utilisée: traduction directe.6. Emitter
Traduction /Signification:
émetteur – Contexte d’utilisation: communications, transmissions – Domaines d’utilisation: télécommunications, technologies – Exemple de phrase en français: L’émetteur a envoyé le signal radio. – Traduction en anglais: The emitter sent the radio signal. – Technique de traduction utilisée: traduction directe.7. Consigning party
Traduction /Signification:
partie expéditrice – Contexte d’utilisation: expédition de biens – Domaines d’utilisation: transport, commerce – Exemple de phrase en français: La consigning party a organisé la livraison des marchandises. – Traduction en anglais: The consigning party arranged the goods delivery. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale par équivalence.8. Originator
Traduction /Signification:
auteur, créateur – Contexte d’utilisation: documents, idées – Domaines d’utilisation: publication, innovation – Exemple de phrase en français: L’originator du projet a présenté ses idées. – Traduction en anglais: The originator of the project presented his ideas. – Technique de traduction utilisée: traduction directe.9. Dispatch party
Traduction /Signification:
partie expéditrice – Contexte d’utilisation: envois, livraisons – Domaines d’utilisation: transport, commerce – Exemple de phrase en français: La dispatch party s’occupe de l’envoi des colis. – Traduction en anglais: The dispatch party handles the shipment of packages. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale par équivalence.10. Forwarder
Traduction /Signification:
transitaire – Contexte d’utilisation: transport de marchandises – Domaines d’utilisation: logistique, commerce international – Exemple de phrase en français: Le forwarder achemine les produits vers l’étranger. – Traduction en anglais: The forwarder forwards the products overseas. – Technique de traduction utilisée: traduction directe.11. Consigner
Traduction /Signification:
expéditeur, donneur d’ordre – Contexte d’utilisation: envois, transports – Domaines d’utilisation: logistique, commerce – Exemple de phrase en français: Le consigner doit remplir le bon de livraison. – Traduction en anglais: The consigner must fill out the delivery slip. – Technique de traduction utilisée: traduction directe.12. Distributor
Traduction /Signification:
distributeur – Contexte d’utilisation: produits, marchandises – Domaines d’utilisation: commerce, distribution – Exemple de phrase en français: Le distributor expédie les produits vers les magasins. – Traduction en anglais: The distributor ships the products to the stores. – Technique de traduction utilisée: traduction directe.13. Consigning authority
Traduction /Signification:
autorité expéditrice – Contexte d’utilisation: envois, cargaisons – Domaines d’utilisation: logistique, transport – Exemple de phrase en français: La consigning authority est responsable des envois internationaux. – Traduction en anglais: The consigning authority is responsible for international shipments. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale par équivalence.14. Despatcher
Traduction /Signification:
expéditeur, envoyeur – Contexte d’utilisation: envois, colis – Domaines d’utilisation: logistique, courrier – Exemple de phrase en français: Le despatcher a organisé la livraison express. – Traduction en anglais: The despatcher arranged the express delivery. – Technique de traduction utilisée: traduction directe.15. Conveyer
Traduction /Signification:
transporteur – Contexte d’utilisation: biens, marchandises – Domaines d’utilisation: logistique, distribution – Exemple de phrase en français: Le conveyer achemine les marchandises vers l’entrepôt. – Traduction en anglais: The conveyer conveys the goods to the warehouse. – Technique de traduction utilisée: traduction directe.16. Forwarding party
Traduction /Signification:
partie expéditrice, expéditeur – Contexte d’utilisation: envois, colis – Domaines d’utilisation: logistique, commerce – Exemple de phrase en français: The forwarding party a organisé l’expédition du conteneur. – Traduction en anglais: The forwarding party arranged the shipment of the container. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale par équivalence.17. Transmitting party
Traduction /Signification:
partie émettrice – Contexte d’utilisation: messages, données – Domaines d’utilisation: télécommunications, technologies – Exemple de phrase en français: La transmitting party envoie les informations par satellite. – Traduction en anglais: The transmitting party sends the information via satellite. – Technique de traduction utilisée: traduction directe.18. Consignation entity
Traduction /Signification:
entité expéditrice – Contexte d’utilisation: logistique, envois – Domaines d’utilisation: commerce, transport – Exemple de phrase en français: The consignation entity gère la chaîne d’approvisionnement. – Traduction en anglais: The consignation entity manages the supply chain. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale par équivalence.19. Supplier party
Traduction /Signification:
partie fournisseuse – Contexte d’utilisation: approvisionnement, commandes – Domaines d’utilisation: commerce, chaîne d’approvisionnement – Exemple de phrase en français: The supplier party expédie les produits vers les clients. – Traduction en anglais: The supplier party ships the products to the customers. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale par équivalence.20. Freight forwarder
Traduction /Signification:
transitaire, commissionnaire de transport – Contexte d’utilisation: cargaisons, envois – Domaines d’utilisation: transport, logistique internationale – Exemple de phrase en français: The freight forwarder coordonne l’expédition des conteneurs. – Traduction en anglais: The freight forwarder coordinates the shipment of containers. – Technique de traduction utilisée: traduction directe