Découvrez d’autres mots et expressions de: « expérience » traduits du français vers l’anglais, adaptés à votre phrase. et observer comment les utiliser.
Liste de mots en anglais pour traduire « expérience »
- Experience – Expérience (connaissance acquise par la pratique)
- Expertise – Expertise (connaissance approfondie dans un domaine)
- Know-how – Savoir-faire (compétence pratique)
- Practice – Pratique (action de mettre en pratique)
- Training – Formation (processus d’apprentissage)
- Skill – Compétence (aptitude à réaliser une tâche)
- Learned lessons – Leçons apprises (enseignements tirés d’une expérience)
- Wisdom – Sagesse (connaissance profonde et pratique)
- Method – Méthode (manière de procéder)
- Expert knowledge – Connaissance experte (savoir supérieur)
- Seasoned – Expérimenté (ayant de l’expérience)
- Acquired knowledge – Connaissance acquise (savoir acquis par l’expérience)
- Proficiency – Compétence (niveau de compétence élevé)
- Background – Expérience professionnelle (historique professionnel)
- Insight – Compréhension approfondie (perspicacité)
- Competency – Compétence (aptitude à accomplir des tâches)
- Seasoning – Expérience (accumulation d’expérience)
- Practical knowledge – Connaissance pratique (savoir-faire concret)
- Practical wisdom – Sagesse pratique (connaissances pratiques)
- Lessons learned – Leçons apprises (enseignements tirés de l’expérience)
Technique de traduction utilisée
Pour traduire chaque mot, nous avons utilisé un dictionnaire bilingue pour trouver l’équivalent le plus approprié en anglais. J’ai recherché des termes qui correspondent le mieux à la signification donnée en français.
Domaines d’utilisation
Les mots traduits sont utilisés dans des contextes professionnels, éducatifs, personnels et académiques. Ils servent à décrire des compétences, des connaissances et des enseignements acquis par la pratique.
Exemple de phrase
Il possède une expertise remarquable dans son domaine après des années d’expérience.
He has remarkable expertise in his field after years of experience.
Expressions équivalentes pour traduire « expérience » en anglais
1. Life experience
– Life (la vie)
– Experience (expérience)
– Utilisation de la technique de traduction directe
– Utilisation du mot « life » qui signifie « la vie » et du mot « experience » qui signifie « expérience »
– Utilisé dans divers contextes pour parler des expériences vécues dans la vie
– Exemple de phrase: « J’ai acquis beaucoup d’expérience de vie au fil des ans. »
– Traduction en anglais: « I have gained a lot of life experience over the years. »
2. Practical knowledge
– Practical (pratique)
– Knowledge (connaissance)
– Utilisation de la technique de traduction directe
– Utilisation du mot « practical » qui signifie « pratique » et du mot « knowledge » qui signifie « connaissance »
– Utilisé pour parler des connaissances pratiques acquises dans un domaine spécifique
– Exemple de phrase: « Elle a une grande connaissance pratique en matière de technologie. »
– Traduction en anglais: « She has a great practical knowledge in technology. »
3. Hands-on experience
– Hands-on (pratique)
– Experience (expérience)
– Utilisation du langage familier
– Utilisation de l’expression « hands-on » qui signifie « pratique » et du mot « experience » qui signifie « expérience »
– Utilisé pour parler des expériences pratiques et concrètes
– Exemple de phrase: « Il a une expérience pratique importante dans le domaine de la construction. »
– Traduction en anglais: « He has significant hands-on experience in the construction industry. »
4. Field experience
– Field (domaine)
– Experience (expérience)
– Utilisation de la technique de traduction directe
– Utilisation du mot « field » qui signifie « domaine » et du mot « experience » qui signifie « expérience »
– Utilisé pour parler des expériences spécifiques à un domaine de travail
– Exemple de phrase: « Elle a beaucoup d’expérience sur le terrain dans le secteur de l’environnement. »
– Traduction en anglais: « She has a lot of field experience in the environmental sector. »
5. Professional background
– Professional (professionnel)
– Background (antécédents)
– Utilisation de la technique de traduction directe
– Utilisation du mot « professional » qui signifie « professionnel » et du mot « background » qui signifie « antécédents »
– Utilisé pour parler du parcours professionnel et des antécédents d’une personne
– Exemple de phrase: « Son parcours professionnel est impressionnant. »
– Traduction en anglais: « Her professional background is impressive. »
6. Work history
– Work (travail)
– History (historique)
– Utilisation de la technique de traduction directe
– Utilisation du mot « work » qui signifie « travail » et du mot « history » qui signifie « historique »
– Utilisé pour parler de l’historique professionnel d’une personne
– Exemple de phrase: « Il a une longue histoire de travail dans le domaine de l’éducation. »
– Traduction en anglais: « He has a long work history in the education sector. »
7. Skill set
– Skill (compétence)
– Set (ensemble)
– Utilisation de la technique de traduction directe
– Utilisation du mot « skill » qui signifie « compétence » et du mot « set » qui signifie « ensemble »
– Utilisé pour parler de l’ensemble des compétences d’une personne
– Exemple de phrase: « Elle possède un large éventail de compétences. »
– Traduction en anglais: « She has a diverse skill set. »
8. Knowledge base
– Knowledge (connaissance)
– Base (base)
– Utilisation de la technique de traduction directe
– Utilisation du mot « knowledge » qui signifie « connaissance » et du mot « base » qui signifie « base »
– Utilisé pour parler de la base de connaissances d’une personne
– Exemple de phrase: « Sa base de connaissances est très étendue. »
– Traduction en anglais: « Her knowledge base is very broad. »
9. Learning experience
– Learning (apprentissage)
– Experience (expérience)
– Utilisation de la technique de traduction directe
– Utilisation du mot « learning » qui signifie « apprentissage » et du mot « experience » qui signifie « expérience »
– Utilisé pour parler des expériences d’apprentissage vécues
– Exemple de phrase: « Ce cours a été une expérience d’apprentissage incroyable. »
– Traduction en anglais: « This course has been an incredible learning experience. »
10. Past lessons
– Past (passé)
– Lessons (leçons)
– Utilisation du langage courant
– Utilisation du mot « past » qui signifie « passé » et du mot « lessons » qui signifie « leçons »
– Utilisé pour parler des leçons apprises dans le passé
– Exemple de phrase: « Les leçons du passé nous aident à mieux comprendre le présent. »
– Traduction en anglais: « The past lessons help us better understand the present. »
11. Job experience
– Job (emploi)
– Experience (expérience)
– Utilisation de la technique de traduction directe
– Utilisation du mot « job » qui signifie « emploi » et du mot « experience » qui signifie « expérience »
– Utilisé pour parler des expériences professionnelles dans un emploi spécifique
– Exemple de phrase: « Son expérience en matière d’emploi est variée. »
– Traduction en anglais: « Her job experience is diverse. »
12. Trial and error
– Trial (essai)
– Error (erreur)
– Utilisation du langage courant
– Utilisation de l’expression « trial and error » qui signifie « essais et erreurs »
– Utilisé pour décrire une méthode d’apprentissage par essais successifs
– Exemple de phrase: « Il a appris par essais et erreurs à maîtriser cette compétence. »
– Traduction en anglais: « He learned through trial and error to master this skill. »
13. Educational background
– Educational (éducatif)
– Background (antécédents)
– Utilisation de la technique de traduction directe
– Utilisation du mot « educational » qui signifie « éducatif » et du mot « background » qui signifie « antécédents »
– Utilisé pour parler du parcours éducatif d’une personne
– Exemple de phrase: « Son parcours éducatif est impressionnant. »
– Traduction en anglais: « His educational background is impressive. »
14. Hands-on training
– Hands-on (pratique)
– Training (formation)
– Utilisation du langage courant
– Utilisation de l’expression « hands-on training » qui signifie « formation pratique »
– Utilisé pour parler d’une formation pratique sur le terrain
– Exemple de phrase: « La formation pratique lui a permis d’acquérir des compétences essentielles. »
– Traduction en anglais: « The hands-on training helped him acquire essential skills. »
15. Work experience
– Work (travail)
– Experience (expérience)
– Utilisation de la technique de traduction directe
– Utilisation du mot « work » qui signifie « travail » et du mot « experience » qui signifie « expérience »
– Utilisé pour parler des expériences professionnelles acquises dans le cadre du travail
– Exemple de phrase: « Son expérience de travail lui a permis de développer de nombreuses compétences. »
– Traduction en anglais: « Her work experience has allowed her to develop many skills. »
16. Professional expertise
– Professional (professionnel)
– Expertise (expertise)
– Utilisation de la technique de traduction directe
– Utilisation du mot « professional » qui signifie « professionnel » et du mot « expertise » qui signifie « expertise »
– Utilisé pour parler de l’expertise professionnelle d’une personne
– Exemple de phrase: « Son expertise professionnelle est reconnue dans le secteur de la finance. »
– Traduction en anglais: « Her professional expertise is recognized in the finance industry. »
17. Career background
– Career (carrière)
– Background (antécédents)
– Utilisation de la technique de traduction directe
– Utilisation du mot « career » qui signifie « carrière » et du mot « background » qui signifie « antécédents »
– Utilisé pour parler du parcours professionnel d’une personne
– Exemple de phrase: « Son parcours de carrière est diversifié. »
– Traduction en anglais: « His career background is diverse. »
18. Expert knowledge
– Expert (expert)
– Knowledge (connaissance)
– Utilisation de la technique de traduction directe
– Utilisation du mot « expert » qui signifie « expert » et du mot « knowledge » qui signifie « connaissance »
– Utilisé pour parler des connaissances expertes d’une personne dans un domaine spécifique
– Exemple de phrase: « Il possède une connaissance experte en matière de technologie. »
– Traduction en anglais: « He has expert knowledge in technology. »
19. Professional experience
– Professional (professionnel)
– Experience (expérience)
– Utilisation de la technique de traduction directe
– Utilisation du mot « professional » qui signifie « professionnel » et du mot « experience » qui signifie « expérience »
– Utilisé pour parler des expériences professionnelles acquises dans le cadre de sa profession
– Exemple de phrase: « Son expérience professionnelle lui a permis de se développer professionnellement. »
– Traduction en anglais: « Her professional experience has allowed her professional growth. »
20. Work practice
– Work (travail)
– Practice (pratique)
– Utilisation de la technique de traduction directe
– Utilisation du mot « work » qui signifie « travail » et du mot « practice » qui signifie « pratique »
– Utilisé pour parler de la pratique et de l’expérience acquise dans le travail
– Exemple de phrase: « La pratique du travail est essentielle pour acquérir de nouvelles compétences. »
– Traduction en anglais: « Work practice is essential for acquiring new skills.