expressément, Synonymes en anglais: expressly

« expressément » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

  • Expressly: spécifiquement, clairement défini dans les contrats, les règlements juridique, commercialIl a expressément demandé une livraison avant la fin de la semaine.He expressly requested a delivery before the end of the week.J’ai utilisé la technique de traduction directe pour traduire ce mot.
  • Determinedly: de manière déterminée, de manière résolue dans les situations où une décision ferme est nécessaire professionnel, personnelElle a agi déterminément pour atteindre ses objectifs.She acted determinedly to achieve her goals.J’ai utilisé la technique de synonymes pour traduire ce mot.
  • Explicitly: clairement, de manière explicite dans les instructions, les communications écrites éducation, techniqueLes instructions sont expliquées explicitement dans le manuel d’utilisation.The instructions are explicitly explained in the user manual.J’ai utilisé la technique de traduction directe pour traduire ce mot.
  • Precisely: précisément, exactement pour décrire une action effectuée avec précision scientifique, techniqueIl a suivi les instructions à la lettre et a mesuré précisément chaque ingrédient.He followed the instructions to the letter and measured each ingredient precisely.J’ai utilisé la technique de synonymes pour traduire ce mot.
  • Specifically: spécifiquement, de façon précise pour désigner quelque chose en particulier professionnel, médicalLe patient doit suivre les instructions spécifiquement indiquées par le médecin.The patient must follow the instructions specifically indicated by the doctor.J’ai utilisé la technique de synonymes pour traduire ce mot.
  • Intentionally: intentionnellement, de manière délibérée pour exprimer une action faite exprès juridique, socialIl a jeté les documents intentionnellement pour les détruire.He intentionally threw away the documents to destroy them.J’ai utilisé la technique de synonymes pour traduire ce mot.
  • Deliberately: délibérément, volontairement pour indiquer une action réfléchie personnel, politiqueIl a menti délibérément pour couvrir sa responsabilité.He deliberately lied to cover up his responsibility.J’ai utilisé la technique de synonymes pour traduire ce mot.
  • Categorically: catégoriquement, de manière formelle pour rejeter une idée de manière ferme professionnel, politiqueLe gouvernement a rejeté catégoriquement la proposition de loi.The government categorically rejected the bill proposal.J’ai utilisé la technique de traduction directe pour traduire ce mot.
  • Unequivocally: de manière catégorique, sans équivoque pour exprimer une affirmation claire communication, juridiqueIl a répondu de manière catégorique à la question posée.He answered the question unequivocally.J’ai utilisé la technique de synonymes pour traduire ce mot.
  • Explicit: explicite, clair pour décrire quelque chose de manière détaillée éducation, communicationLes consignes pour réaliser l’expérience sont explicitement décrites dans le manuel.The instructions to conduct the experiment are explicitly described in the manual.J’ai utilisé la technique de traduction directe pour traduire ce mot.

Expressions équivalentes pour traduire « expressément » en anglais

1. Explicitly
  • Traduction /Signification:

    De manière explicite
  • Contextes d’utilisation: Légal, instructions, communications formelles

Exemple de phrase en français: Le contrat stipule expressément les obligations de chaque partie. Traduction en anglais: The contract explicitly states the obligations of each party. Technique de traduction utilisée: Le terme « explicitly » est l’équivalent direct et courant de « expressément ».

2. Clearly defined
  • Traduction /Signification:

    Défini clairement
  • Contextes d’utilisation: Spécifications, objectifs, critères

Exemple de phrase en français: Les critères de sélection sont expressément définis dans l’annonce. Traduction en anglais: The selection criteria are clearly defined in the advertisement. Technique de traduction utilisée: L’expression « clearly defined » transmet le sens de manière concise et précise.

3. Specifically stated
  • Traduction /Signification:

    Spécifiquement indiqué
  • Contextes d’utilisation: Règlements, politiques, directives

Exemple de phrase en français: Les délais de livraison sont expressément et spécifiquement indiqués dans le contrat. Traduction en anglais: The delivery deadlines are expressly and specifically stated in the contract. Technique de traduction utilisée: L’expression « specifically stated » évoque la notion d’indication précise de manière directe.

4. Directly instructed
  • Traduction /Signification:

    Directement instruit
  • Contextes d’utilisation: Formation, procédures, ordres

Exemple de phrase en français: Les employés ont été expressément et directement instruits de respecter les règles de sécurité. Traduction en anglais: The employees were expressly and directly instructed to follow the safety regulations. Technique de traduction utilisée: L’expression « directly instructed » souligne l’ordre clair et sans ambiguïté.

5. Unambiguously communicated
  • Traduction /Signification:

    Communiqué de manière non ambiguë
  • Contextes d’utilisation: Communication, accords, exigences

Exemple de phrase en français: Les attentes de performance sont expressément et unambiguément communiquées aux employés. Traduction en anglais: Performance expectations are expressly and unambiguously communicated to employees. Technique de traduction utilisée: L’expression « unambiguously communicated » met en avant la clarté et la précision de la communication.

6. Categorically stated
  • Traduction /Signification:

    Catégoriquement indiqué
  • Contextes d’utilisation: Déclaration, réponses, affirmations

Exemple de phrase en français: Le projet a été expressément et catégoriquement indiqué comme prioritaire. Traduction en anglais: The project was expressly and categorically stated as a priority. Technique de traduction utilisée: L’expression « categorically stated » insiste sur le caractère affirmatif et déterminé de l’indication.

7. Precisely outlined
  • Traduction /Signification:

    Précisément défini
  • Contextes d’utilisation: Plans, stratégies, procédures

Exemple de phrase en français: Les étapes du processus sont expressément et précisément définies dans le manuel. Traduction en anglais: The process steps are expressly and precisely outlined in the manual. Technique de traduction utilisée: L’expression « precisely outlined » met en lumière la clarté et l’exhaustivité de la définition.

8. Concisely mandated
  • Traduction /Signification:

    Mandaté de manière concise
  • Contextes d’utilisation: Mandats, instructions, obligations

Exemple de phrase en français: Les responsabilités des membres sont expressément et concisément mandatées par le comité. Traduction en anglais: The members’ responsibilities are expressly and concisely mandated by the committee. Technique de traduction utilisée: L’expression « concisely mandated » met en avant la brièveté et la clarté du mandat.

9. Clearly specified
  • Traduction /Signification:

    Clairement spécifié
  • Contextes d’utilisation: Spécifications, conditions, règlements

Exemple de phrase en français: Les critères de performance sont expressément et clairement spécifiés dans le contrat. Traduction en anglais: The performance criteria are expressly and clearly specified in the contract. Technique de traduction utilisée: L’expression « clearly specified » évoque la notion de spécification précise de manière limpide.

10. Explicitly directed
  • Traduction /Signification:

    Dirigé de manière explicite
  • Contextes d’utilisation: Instructions, commandes, données

Exemple de phrase en français: Les utilisateurs sont expressément et explicitement dirigés vers la page de contact. Traduction en anglais: Users are expressly and explicitly directed to the contact page. Technique de traduction utilisée: L’expression « explicitly directed » évoque la direction claire et détaillée vers une destination.

11. Specifically designated
  • Traduction /Signification:

    Spécifiquement désigné
  • Contextes d’utilisation: Rôles, responsabilités, places

Exemple de phrase en français: Chaque élément du plan est expressément et spécifiquement désigné pour une action précise. Traduction en anglais: Each item in the plan is expressly and specifically designated for a specific action. Technique de traduction utilisée: L’expression « specifically designated » met en avant la désignation précise et détaillée.

12. Categorically instructed
  • Traduction /Signification:

    Catégoriquement instruit
  • Contextes d’utilisation: Directives, commandements, consignes

Exemple de phrase en français: Le directeur a expressément et catégoriquement instruit l’équipe de respecter les délais. Traduction en anglais: The manager expressly and categorically instructed the team to meet the deadlines. Technique de traduction utilisée: L’expression « categorically instructed » souligne l’instruction formelle et impérative.

13. Unambiguously stated
  • Traduction /Signification:

    Non ambiguëment déclaré
  • Contextes d’utilisation: Déclarations, affirmations, accords

Exemple de phrase en français: Les modalités de paiement sont expressément et unambiguëment déclarées dans le contrat. Traduction en anglais: The payment terms are expressly and unambiguously stated in the contract. Technique de traduction utilisée: L’expression « unambiguously stated » met en lumière la clarté et la netteté de la déclaration.

14. Directly stated
  • Traduction /Signification:

    Directement indiqué
  • Contextes d’utilisation: Indications, déclarations, réponses

Exemple de phrase en français: Les consignes de sécurité sont expressément et directement indiquées à l’entrée du site. Traduction en anglais: The safety instructions are expressly and directly stated at the site entrance. Technique de traduction utilisée: L’expression « directly stated » met en avant l’indication claire et directe.

15. Precisely communicated
  • Traduction /Signification:

    Précisément communiqué
  • Contextes d’utilisation: Communications, instructions, informations

Exemple de phrase en français: Les objectifs du projet sont expressément et précisément communiqués aux collaborateurs. Traduction en anglais: The project goals are expressly and precisely communicated to the collaborators. Technique de traduction utilisée: L’expression « precisely communicated » souligne la communication détaillée et exacte.

16. Concis instructions
  • Traduction /Signification:

    Instructions concises
  • Contextes d’utilisation: Directives, entraînements, procédures

Exemple de phrase en français: Les règles de confidentialité sont expressément et concisément indiquées lors de la formation. Traduction en anglais: The confidentiality rules are expressly and concisely indicated during the training. Technique de traduction utilisée: L’expression « concis instructions » souligne la brièveté et la clarté des directives.

17. Clearly mandated
  • Traduction /Signification:

    Clairement mandaté
  • Contextes d’utilisation: Mandats, autorisations, responsabilités

Exemple de phrase en français: Les tâches quotidiennes sont expressément et clairement mandatées aux membres de l’équipe. Traduction en anglais: The daily tasks are expressly and clearly mandated to the team members. Technique de traduction utilisée: L’expression « clearly mandated » évoque la clarté et la détermination du mandat.

18. Explicitly outlined
  • Traduction /Signification:

    Explicitement défini
  • Contextes d’utilisation: Plans, procédures, politiques

Exemple de phrase en français: Les étapes du processus sont expressément et explicitement indiquées dans le manuel. Traduction en anglais: The process steps are expressly and explicitly outlined in the manual. Technique de traduction utilisée: L’expression « explicitly outlined » souligne la définition détaillée et explicite.

19. Specifically directed
  • Traduction /Signification:

    Spécifiquement dirigé
  • Contextes d’utilisation: Instructions, commandes, actions

Exemple de phrase en français: Le chef de projet a expressément et spécifiquement dirigé l’équipe vers la nouvelle stratégie. Traduction en anglais: The project manager expressly and specifically directed the team towards the new strategy. Technique de traduction utilisée: L’expression « specifically directed » évoque la direction précise et spécifique.

20. Categorically defined
  • Traduction /Signification:

    Catégoriquement défini
  • Contextes d’utilisation: Définitions, critères, déclarations

Exemple de phrase en français: Le rôle de chaque membre est expressément et catégoriquement défini dans les statuts. Traduction en anglais: The role of each member is expressly and categorically defined in the bylaws. Technique de traduction utilisée: L’expression « categorically defined » souligne la définition formelle et catégorique