« faire avancer » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Liste de mots en anglais pour traduire « faire avancer »:
- Move forward – Signification: Progresser dans une direction. Contextes: Utilisé pour exprimer l’idée de progresser, évoluer. Domaines: Utilisé dans le domaine professionnel, personnel. Exemple de phrase: « Il faut toujours se fixer des objectifs pour move forward dans la vie. »
Traduction: « We must always set goals to move forward in life. »
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
- Advance – Signification: Progresser, avancer. Contextes: Utilisé dans le cadre de projets, carrières, etc. Domaines: Utilisé dans les domaines professionnel, académique. Exemple de phrase: « Les technologiques avancent rapidement dans la société. »
Traduction: « Technologies advance rapidly in society. »
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
- Push forward – Signification: Pousser vers l’avant. Contextes: Utilisé pour encourager quelqu’un à progresser. Domaines: Utilisé dans le domaine sportif, motivationnel. Exemple de phrase: « Il faut se motiver pour push forward malgré les obstacles. »
Traduction: « We must motivate ourselves to push forward despite the obstacles. »
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
- Make progress – Signification: Faire des progrès. Contextes: Utilisé pour indiquer une évolution positive. Domaines: Utilisé dans les domaines professionnel, éducatif. Exemple de phrase: « Il est important de make progress dans nos compétences. »
Traduction: « It is important to make progress in our skills. »
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
- Propel – Signification: Propulser, pousser en avant. Contextes: Utilisé pour indiquer une impulsion vers l’avant. Domaines: Utilisé dans le domaine scientifique, technologique. Exemple de phrase: « Les nouvelles découvertes scientifiques propulsent la recherche. »
Traduction: « New scientific discoveries propel research. »
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
Traductions en liens:
- avancer, Synonymes en anglais: advance
- faire évoluer, Synonymes en anglais: evolve
- aller de l'avant, Synonymes en anglais: move forward
- faire progresser, Synonymes en anglais: to advance
- avancement, Synonymes en anglais: advancement
- continuer, Synonymes en anglais: continue
- encourager, Synonymes en anglais: encourage
- tourner la page, Synonymes en anglais: turn the page
- procéder, Synonymes en anglais: proceed
- évoluer, Synonymes en anglais: evolve
Expressions équivalentes pour « faire avancer » en anglais
1. Move forward
– Move: bouger, déplacer
– Forward: en avant
– Contexte : utilisé dans des situations où l’on avance physiquement ou mentalement
– Domaines : général
– Exemple de phrase en français : Il est temps de faire avancer nos projets.
– Traduction en anglais : It’s time to move forward with our projects.
– Technique de traduction : traduction directe
2. Push ahead
– Push: pousser
– Ahead: en avant
– Contexte : utilisé dans des situations où l’on encourage à avancer malgré les obstacles
– Domaines : professionnel, sportif
– Exemple de phrase en français : Il faut pousser les limites pour avancer.
– Traduction en anglais : We need to push ahead to move forward.
– Technique de traduction : traduction directe
3. Propel forward
– Propel: propulser
– Forward: en avant
– Contexte : utilisé dans des situations où l’on avance rapidement
– Domaines : technique, aéronautique
– Exemple de phrase en français : Ce moteur va nous propulser en avant.
– Traduction en anglais : This engine will propel us forward.
– Technique de traduction : traduction directe
4. Drive forward
– Drive: conduire
– Forward: en avant
– Contexte : utilisé dans des situations où l’on avance activement vers un objectif
– Domaines : professionnel, automobile
– Exemple de phrase en français : Il faut se motiver pour avancer.
– Traduction en anglais : You need to drive forward and keep going.
– Technique de traduction : traduction directe
5. Advance onward
– Advance: avancer
– Onward: vers l’avant
– Contexte : utilisé dans des situations qui nécessitent une progression continue
– Domaines : militaire, académique
– Exemple de phrase en français : Nous devons avancer vers l’avenir.
– Traduction en anglais : We must advance onward towards the future.
– Technique de traduction : traduction directe
6. Press forward
– Press: presser, avancer
– Forward: en avant
– Contexte : utilisé dans des situations où l’on avance malgré les difficultés
– Domaines : sportif, professionnel
– Exemple de phrase en français : Il faut persévérer pour avancer.
– Traduction en anglais : We have to press forward to move ahead.
– Technique de traduction : traduction directe
7. Propel ahead
– Propel: propulser
– Ahead: en avant
– Contexte : utilisé dans des situations où l’on avance rapidement
– Domaines : technique, nautique
– Exemple de phrase en français : Les moteurs vont nous propulser plus vite vers la destination.
– Traduction en anglais : The engines will propel us ahead faster towards the destination.
– Technique de traduction : traduction directe
8. Roll forward
– Roll: rouler
– Forward: en avant
– Contexte : utilisé dans des situations qui impliquent un mouvement fluide vers l’avant
– Domaines : automobile, financier
– Exemple de phrase en français : Il suffit de donner un léger coup pour faire avancer la voiture.
– Traduction en anglais : Just give a gentle push to roll the car forward.
– Technique de traduction : traduction directe
9. Drive onward
– Drive: conduire
– Onward: vers l’avant
– Contexte : utilisé dans des situations qui nécessitent une progression constante
– Domaines : professionnel, académique
– Exemple de phrase en français : Il faut garder le cap et avancer.
– Traduction en anglais : You have to stay focused and drive onward.
– Technique de traduction : traduction directe
10. Push forward
– Push: pousser
– Forward: en avant
– Contexte : utilisé dans des situations où l’on incite à bouger vers l’avant
– Domaines : sportif, professionnel
– Exemple de phrase en français : Il faut se motiver et pousser vers l’avant.
– Traduction en anglais : You need to motivate yourself and push forward.
– Technique de traduction : traduction directe
11. Move ahead
– Move: bouger, avancer
– Ahead: en avant
– Contexte : utilisé dans des situations qui nécessitent une progression vers l’avant
– Domaines : général, professionnel
– Exemple de phrase en français : Il est temps de tourner la page et d’avancer.
– Traduction en anglais : It’s time to turn the page and move ahead.
– Technique de traduction : traduction directe
12. Sprint forward
– Sprint: sprinter
– Forward: en avant
– Contexte : utilisé dans des situations où l’on avance rapidement
– Domaines : sportif, professionnel
– Exemple de phrase en français : Il faut sprinter pour rattraper le temps perdu.
– Traduction en anglais : You need to sprint forward to make up for lost time.
– Technique de traduction : traduction directe
13. Carry forward
– Carry: porter
– Forward: en avant
– Contexte : utilisé dans des situations où l’on porte quelque chose vers l’avant
– Domaines : financier, administratif
– Exemple de phrase en français : Il faut porter les bonnes pratiques vers l’avant.
– Traduction en anglais : You have to carry forward best practices.
– Technique de traduction : traduction directe
14. Propagate ahead
– Propagate: propager
– Ahead: en avant
– Contexte : utilisé dans des situations où l’on propage des idées ou des concepts
– Domaines : communication, commercial
– Exemple de phrase en français : Il faut propager cette nouvelle idée vers l’avant.
– Traduction en anglais : We need to propagate this new idea ahead.
– Technique de traduction : traduction directe
15. Surge forward
– Surge: monter en flèche
– Forward: en avant
– Contexte : utilisé dans des situations où l’on avance rapidement avec puissance
– Domaines : financier, médical
– Exemple de phrase en français : La croissance continue de surger vers l’avant.
– Traduction en anglais : The growth continues to surge forward.
– Technique de traduction : traduction directe
16. March forward
– March: marcher
– Forward: en avant
– Contexte : utilisé dans des situations qui impliquent une progression régulière
– Domaines : historique, militaire
– Exemple de phrase en français : Il faut continuer à marcher vers un avenir meilleur.
– Traduction en anglais : We must keep marching forward towards a better future.
– Technique de traduction : traduction directe
17. Walk ahead
– Walk: marcher
– Ahead: en avant
– Contexte : utilisé dans des situations qui nécessitent une avancée calme et réfléchie
– Domaines : romantique, professionnel
– Exemple de phrase en français : Marchons ensemble vers de nouveaux horizons.
– Traduction en anglais : Let’s walk ahead towards new horizons together.
– Technique de traduction : traduction directe
18. Proceed forward
– Proceed: procéder, continuer
– Forward: en avant
– Contexte : utilisé dans des situations qui nécessitent une avancée continue
– Domaines : juridique, académique
– Exemple de phrase en français : Nous devons procéder vers une solution.
– Traduction en anglais : We need to proceed forward towards a solution.
– Technique de traduction : traduction directe
19. Run ahead
– Run: courir
– Ahead: en avant
– Contexte : utilisé dans des situations où l’on avance rapidement
– Domaines : sportif, professionnel
– Exemple de phrase en français : Il faut courir vite pour atteindre l’objectif.
– Traduction en anglais : You need to run ahead to reach the goal.
– Technique de traduction : traduction directe
20. Forge ahead
– Forge: forger
– Ahead: en avant
– Contexte : utilisé dans des situations où l’on avance de manière déterminée
– Domaines : professionnel, artistique
– Exemple de phrase en français : Il faut forger son propre chemin vers le succès.
– Traduction en anglais : You have to forge ahead to find your way to success.
– Technique de traduction : traduction directe