faire des recherches, Synonymes en anglais: research

« faire des recherches » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « faire des recherches »

1. Research

Traduction /Signification:

recherche – Contextes d’utilisation: universitaire, professionnel – Domaines d’utilisation: sciences, littérature – Exemple de phrase en français: Je dois faire des recherches pour mon mémoire. – Traduction en anglais de cette phrase: I have to research for my thesis. – Explication de la technique de traduction: « research » est le mot le plus proche en anglais pour traduire « recherche ».

2. Investigate

Traduction /Signification:

enquêter – Contextes d’utilisation: criminel, journalistique – Domaines d’utilisation: police, journalisme – Exemple de phrase en français: La police doit enquêter sur cette affaire. – Traduction en anglais de cette phrase: The police must investigate this case. – Explication de la technique de traduction: « investigate » est le verbe correspondant à « enquêter » en anglais.

3. Explore

Traduction /Signification:

explorer – Contextes d’utilisation: voyages, scientifique – Domaines d’utilisation: géographie, archéologie – Exemple de phrase en français: Les chercheurs doivent explorer la région pour trouver des vestiges. – Traduction en anglais de cette phrase: The researchers must explore the region to find relics. – Exemple de phrase en français: « explore » peut être utilisé pour traduire le sens de « faire des recherches » dans certains contextes.

4. Search

Traduction /Signification:

recherche – Contextes d’utilisation: internet, scientifique – Domaines d’utilisation: technologie, informatique – Exemple de phrase en français: Je vais faire une recherche en ligne pour trouver cette information. – Traduction en anglais de cette phrase: I am going to search online to find this information. – Explication de la technique de traduction: « search » est souvent utilisé pour indiquer une recherche d’information en ligne.

5. Investigate

Traduction /Signification:

enquêter – Contextes d’utilisation: policier, journalistique – Domaines d’utilisation: sécurité, média – Exemple de phrase en français: Les enquêteurs doivent approfondir leurs investigations. – Traduction en anglais de cette phrase: The investigators must deepen their investigations. – Explication de la technique de traduction: « investigate » est le verbe correspondant à « enquêter » en anglais.

6. Study

Traduction /Signification:

étudier – Contextes d’utilisation: scolaire, académique – Domaines d’utilisation: éducation, recherche – Exemple de phrase en français: Les étudiants doivent étudier ce sujet en profondeur. – Traduction en anglais de cette phrase: The students must study this subject in depth. – Explication de la technique de traduction: « study » peut être utilisé pour indiquer une recherche approfondie sur un sujet.

7. Investigate

Traduction /Signification:

enquêter – Contextes d’utilisation: judiciaire, journalistique – Domaines d’utilisation: justice, presse – Exemple de phrase en français: Les journalistes doivent enquêter sur cette affaire. – Traduction en anglais de cette phrase: Journalists must investigate this case. – Explication de la technique de traduction: « investigate » est le verbe correspondant à « enquêter » en anglais.

8. Search

Traduction /Signification:

recherche – Contextes d’utilisation: internet, marketing – Domaines d’utilisation: technologie, commerce – Exemple de phrase en français: Je vais faire une recherche en ligne pour trouver ce produit. – Traduction en anglais de cette phrase: I am going to search online to find this product. – Explication de la technique de traduction: « search » est souvent utilisé pour indiquer une recherche d’information en ligne.

9. Delve

Traduction /Signification:

fouiller – Contextes d’utilisation: archéologique, historique – Domaines d’utilisation: sciences humaines, patrimoine – Exemple de phrase en français: Il faut délver dans les archives pour trouver des informations. – Traduction en anglais de cette phrase: We must delve into the archives to find information. – Explication de la technique de traduction: « delve » est un verbe qui signifie explorer en profondeur.

10. Scan

Traduction /Signification:

scanner – Contextes d’utilisation: informatique, médical – Domaines d’utilisation: technologie, santé – Exemple de phrase en français: Je vais scanner les documents pour trouver la réponse. – Traduction en anglais de cette phrase: I am going to scan the documents to find the answer. – Explication de la technique de traduction: « scan » est utilisé pour indiquer une recherche rapide et superficielle.

11. Investigate

Traduction /Signification:

enquêter – Contextes d’utilisation: criminel, scientifique – Domaines d’utilisation: justice, recherche – Exemple de phrase en français: Les scientifiques doivent enquêter sur cette étrange découverte. – Traduction en anglais de cette phrase: Scientists must investigate this strange discovery. – Explication de la technique de traduction: « investigate » est le verbe correspondant à « enquêter » en anglais.

12. Probe

Traduction /Signification:

sonder – Contextes d’utilisation: scientifique, spatial – Domaines d’utilisation: exploration, aérospatial – Exemple de phrase en français: Il faut sonder les profondeurs de l’océan pour faire des découvertes. – Traduction en anglais de cette phrase: We must probe the depths of the ocean to make discoveries. – Explication de la technique de traduction: « probe » est utilisé pour indiquer une investigation approfondie.

13. Investigate

Traduction /Signification:

enquêter – Contextes d’utilisation: policier, économique – Domaines d’utilisation: sécurité, finance – Exemple de phrase en français: Les autorités doivent enquêter sur cette fraude financière. – Traduction en anglais de cette phrase: The authorities must investigate this financial fraud. – Explication de la technique de traduction: « investigate » est le verbe correspondant à « enquêter » en anglais.

14. Explore

Traduction /Signification:

explorer – Contextes d’utilisation: voyage, spatial – Domaines d’utilisation: géographie, exploration – Exemple de phrase en français: Les astronautes doivent explorer de nouvelles planètes. – Traduction en anglais de cette phrase: Astronauts must explore new planets. – Explication de la technique de traduction: « explore » est utilisé pour indiquer une recherche active et découverte.

15. Investigate

Traduction /Signification:

enquêter – Contextes d’utilisation: policier, technique – Domaines d’utilisation: sécurité, ingénierie – Exemple de phrase en français: Les ingénieurs doivent enquêter sur les causes de la panne. – Traduction en anglais de cette phrase: Engineers must investigate the causes of the breakdown. – Explication de la technique de traduction: « investigate » est le verbe correspondant à « enquêter » en anglais.

16. Examine

Traduction /Signification:

examiner – Contextes d’utilisation: médical, judiciaire – Domaines d’utilisation: santé, droit – Exemple de phrase en français: Les médecins doivent examiner les symptômes pour poser un diagnostic. – Traduction en anglais de cette phrase: Doctors must examine the symptoms to make a diagnosis. – Explication de la technique de traduction: « examine » est utilisé pour indiquer une observation détaillée.

17. Search

Traduction /Signification:

recherche – Contextes d’utilisation: internet, développement – Domaines d’utilisation: technologie, innovation – Exemple de phrase en français: Nous devons effectuer une recherche approfondie pour trouver une solution. – Traduction en anglais de cette phrase: We must conduct a thorough search to find a solution. – Explication de la technique de traduction: « search » est souvent utilisé pour indiquer une recherche intensive.

18. Investigate

Traduction /Signification:

enquêter – Contextes d’utilisation: criminel, corporatif – Domaines d’utilisation: justice, entreprise – Exemple de phrase en français: Les enquêteurs doivent élucider cette affaire de fraude. – Traduction en anglais de cette phrase: Investigators must solve this fraud case. – Explication de la technique de traduction: « investigate » est le verbe correspondant à « enquêter » en anglais.

19. Explore

Traduction /Signification:

explorer – Contextes d’utilisation: voyage, scientifique – Domaines d’utilisation: géographie, étude – Exemple de phrase en français: Les chercheurs doivent explorer de nouveaux champs de recherche. – Traduction en anglais de cette phrase: Researchers must explore new fields of study. – Explication de la technique de traduction: « explore » est utilisé pour indiquer une recherche vers de nouveaux horizons.

20. Search

Traduction /Signification:

recherche – Contextes d’utilisation: internet, académique – Domaines d’utilisation: technologie, études – Exemple de phrase en français: J’ai besoin de faire une recherche sur ce sujet pour mon mémoire. – Traduction en anglais de cette phrase: I need to do research on this topic for my thesis. – Explication de la technique de traduction: « search » est souvent utilisé pour indiquer une recherche d’informations spécifiques

Liste des expressions équivalentes en anglais pour « faire des recherches »:

  • Conduct research

    Traduction /Signification:

    Effectuer des recherches Contexte d’utilisation: Académique, professionnel Domaines d’utilisation: Sciences, technologie Exemple de phrase en français: Il doit conduct research sur ce sujet. Traduction en anglais: He must conduct research on this subject. Explication de la technique de traduction: Traduction littérale de « Conduct research ».
  • Carry out research

    Traduction /Signification:

    Effectuer des recherches Contexte d’utilisation: Académique, professionnel Domaines d’utilisation: Sciences sociales, économie Exemple de phrase en français: Elle doit carry out research avant de prendre une décision. Traduction en anglais: She must carry out research before making a decision. Explication de la technique de traduction: Traduction littérale de « Carry out research ».
  • Undertake research

    Traduction /Signification:

    Entreprendre des recherches Contexte d’utilisation: Académique, scientifique Domaines d’utilisation: Médecine, biologie Exemple de phrase en français: Le laboratoire a undertaken research sur ce médicament. Traduction en anglais: The laboratory has undertaken research on this drug. Explication de la technique de traduction: Traduction littérale de « Undertake research ».
  • Engage in research

    Traduction /Signification:

    Se lancer dans des recherches Contexte d’utilisation: Universitaire, professionnel Domaines d’utilisation: Psychologie, éducation Exemple de phrase en français: Nous devons engage in research pour améliorer nos services. Traduction en anglais: We need to engage in research to improve our services. Explication de la technique de traduction: Traduction littérale de « Engage in research ».
  • Conduct investigations

    Traduction /Signification:

    Mener des investigations Contexte d’utilisation: Policier, juridique Domaines d’utilisation: Criminologie, justice Exemple de phrase en français: La police doit conduct investigations pour résoudre ce crime. Traduction en anglais: The police must conduct investigations to solve this crime. Explication de la technique de traduction: Traduction littérale de « Conduct investigations ».