« faire la fête » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
20 mots anglais pour « faire la fête »
- Party:
Traduction /Signification:
Fête, soirée. Contextes : soirées entre amis, anniversaires. Domaines : Social. Exemple de phrase en français: « Ce soir, nous allons faire la fête jusqu’au bout de la nuit. »
Traduction en anglais de cette phrase : « Tonight, we are going to party until the wee hours of the morning. »
Explication de la traduction : J’ai traduit « faire la fête » par « party » qui est le terme le plus approprié en anglais. - Celebrate:
Traduction /Signification:
Célébrer. Contextes : célébrations, occasions spéciales. Domaines : Social, culturel. Exemple de phrase en français: « On va fêter mon anniversaire ce week-end. »
Traduction en anglais de cette phrase : « We are going to celebrate my birthday this weekend. »
Explication de la traduction : J’ai utilisé le verbe « celebrate » pour traduire « fêter » dans ce contexte de célébration d’anniversaire. - Revel:
Traduction /Signification:
S’amuser, festoyer. Contextes : fêtes costumées, carnavals. Domaines : Loisirs, divertissement. Exemple de phrase en français: « Les visiteurs ont révélé toute la nuit lors du bal masqué. »
Traduction en anglais de cette phrase : « The guests reveled all night long at the masquerade ball.
Expressions équivalentes pour « faire la fête » en anglais:
1. Party hard
- Party: fête
- Hard: fort
Dans quels contextes il est le plus utilisé: soirées entre amis
Dans quels domaines il est le plus utilisé: vie nocturne
Exemple de phrase en français: Ce soir, on va vraiment faire la fête!
Traduction en anglais de cette phrase: Tonight, we’re going to party hard!
Explication de la technique de traduction: Translation technique: équivalence sémantique
2. Let loose
- Let: laisser
- Loose: libre
Dans quels contextes il est le plus utilisé: événements festifs
Dans quels domaines il est le plus utilisé: divertissement
Exemple de phrase en français: On va se lâcher ce soir!
Traduction en anglais de cette phrase: Let’s let loose tonight!
Explication de la technique de traduction: Translation technique: équivalence sémantique
3. Paint the town red
- Paint: peindre
- The town: la ville
- Red: rouge
Dans quels contextes il est le plus utilisé: sorties en ville
Dans quels domaines il est le plus utilisé: divertissement urbain
Exemple de phrase en français: On va peindre la ville en rouge ce soir!
Traduction en anglais de cette phrase: We’re going to paint the town red tonight!
Explication de la technique de traduction: Translation technique: équivalence sémantique