faire vivre, Synonymes en anglais: bring to life

« faire vivre »: d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase.

Mots en anglais pour traduire « faire vivre »

  • to sustain : soutenir, maintenir en vie
    • Contextes : dans le milieu médical, dans la protection de l’environnement
    • Domaines : santé, environnement
    • Exemple de phrase en français : Il faut des ressources pour faire vivre et soigner les malades.
    • Traduction en anglais : Resources are needed to sustain and treat the sick.
    • Technique de traduction : J’ai utilisé le dictionnaire bilingue pour traduire le mot « faire vivre » par « sustain » en anglais.
  • to support : soutenir, maintenir
    • Contextes : dans un cadre professionnel, familial ou politique
    • Domaines : relations interpersonnelles, travail social
    • Exemple de phrase en français : Nous devons nous soutenir mutuellement pour faire vivre notre amitié.
    • Traduction en anglais : We need to support each other to nurture our friendship.
    • Technique de traduction : J’ai choisi le mot « support » car il correspond bien au sens de « faire vivre » dans ce contexte.
  • to sustain : nourrir, entretenir
    • Contextes : dans le domaine agricole, éducatif
    • Domaines : agriculture, éducation
    • Exemple de phrase en français : Le sol fertile doit être entretenu pour faire vivre les plantes.
    • Traduction en anglais : The fertile soil needs to be sustained to nourish the plants.
    • Technique de traduction : J’ai opté pour le terme « sustain » car il englobe à la fois le sens d’entretien et de nourrissage.
  • to nurture : nourrir, développer
    • Contextes : dans l’éducation, le développement personnel
    • Domaines : éducation, développement personnel
    • Exemple de phrase en français : Les parents doivent nourrir et développer l’épanouissement de leurs enfants.
    • Traduction en anglais : Parents have to nurture and develop the growth of their children.
    • Technique de traduction : J’ai choisi le verbe « nurture » car il implique à la fois l’idée de nourrissage et de développement.

Expressions équivalentes en anglais pour « faire vivre »:

1. Keep alive

– **Signification**: Maintenir en vie – **Contexte d’utilisation**: Familial, professionnel – **Exemple de phrase en français**: Il a besoin de sa famille pour le garder en vie. – **Traduction en anglais**: He needs his family to keep him alive. – **Technique de traduction**: Traduction littérale – **Méthode de traduction**: Keep (garder). alive (en vie)

2. Sustain life

– **Signification**: Soutenir la vie – **Contexte d’utilisation**: Médical, biologique – **Exemple de phrase en français**: Les machines médicales ont aidé à soutenir sa vie. – **Traduction en anglais**: The medical machines helped sustain his life. – **Technique de traduction**: Traduction littérale – **Méthode de traduction**: Sustain (soutenir). life (vie)

3. Live on

– **Signification**: Continuer à vivre – **Contexte d’utilisation**: Philosophique, sentimental – **Exemple de phrase en français**: La mémoire de nos proches décédés vit en nous. – **Traduction en anglais**: The memory of our departed loved ones lives on in us. – **Technique de traduction**: Traduction littérale – **Méthode de traduction**: Live (vivre). on (sur)

4. Give life

– **Signification**: Donner la vie – **Contexte d’utilisation**: Maternel, religieux – **Exemple de phrase en français**: Sa mère lui a donné la vie. – **Traduction en anglais**: His mother gave him life. – **Technique de traduction**: Traduction littérale – **Méthode de traduction**: Give (donner). life (vie)

5. Preserve life

– **Signification**: Préserver la vie – **Contexte d’utilisation**: Environnemental, humanitaire – **Exemple de phrase en français**: Il travaille pour préserver la vie des espèces en voie de disparition. – **Traduction en anglais**: He works to preserve the life of endangered species. – **Technique de traduction**: Traduction littérale – **Méthode de traduction**: Preserve (préserver). life (vie)