faisceau, Synonymes en anglais: beam

« faisceau » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « faisceau »

1. Bundle

Traduction /Signification:

Faisceau

Contextes d’utilisation: Informatique, Électricité, Optique

Domaines d’utilisation: Technologie, Sciences

Exemple de phrase en français:

Le faisceau de fibres optiques transporte les données à grande vitesse.

Traduction en anglais de cette phrase: The bundle of optical fibers carries data at high speed.

Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé le mot « bundle » qui est un terme communément utilisé pour traduire « faisceau » dans le domaine de l’optique.

2. Beam

Traduction /Signification:

Faisceau

Contextes d’utilisation: Physique, Construction, Astronomie

Domaines d’utilisation: Sciences, Bâtiment

Exemple de phrase en français:

Le faisceau de lumière du projecteur illumine la scène.

Traduction en anglais de cette phrase: The beam of light from the projector illuminates the stage.

Technique de traduction utilisée: J’ai opté pour le mot « beam » qui est fréquemment utilisé pour décrire un faisceau de lumière ou d’énergie dans divers contextes.

3. Ray

Traduction /Signification:

Faisceau

Contextes d’utilisation: Optique, Géométrie, Physique

Domaines d’utilisation: Sciences, Mathématiques

Exemple de phrase en français:

Le faisceau de particules est étudié en physique des particules.

Traduction en anglais de cette phrase: The ray of particles is studied in particle physics.

Technique de traduction utilisée: J’ai choisi le mot « ray » qui est couramment utilisé pour décrire un faisceau de particules ou de lumière dans le domaine de la physique.


Expressions équivalentes en anglais pour « faisceau »

1. Beam

  • Signification: A long piece of wood or metal used as a support in a building or a vehicle.
  • Contexte d’utilisation:

    Construction, engineering.
  • Domaines d’utilisation: Architecture, civil engineering.
  • Exemple de phrase en français: Le faisceau de la poutre était solide et bien construit.
  • Traduction en anglais: The beam of the beam was solid and well built.
  • Technique de traduction utilisée: Utilisation du même mot « beam » en anglais.
  • Méthode de traduction: Le mot « poutre » en français a été traduit directement par « beam » en anglais.

2. Bundle

  • Signification: A collection of things, or a quantity of material, tied or wrapped up together.
  • Contexte d’utilisation:

    Retail, packaging.
  • Domaines d’utilisation: Commerce, logistics.
  • Exemple de phrase en français: J’ai rassemblé un faisceau de feuilles pour le compost.
  • Traduction en anglais: I gathered a bundle of leaves for compost.
  • Technique de traduction utilisée: Utilisation du mot « bundle » en anglais.
  • Méthode de traduction: Le mot « feuilles » en français a été traduit directement par « leaves » en anglais.

3. Ray

  • Signification: A narrow beam of light, heat, or particles.
  • Contexte d’utilisation:

    Physics, astronomy.
  • Domaines d’utilisation: Science, technology.
  • Exemple de phrase en français: Les faisceaux de lumière de la lampe éclairaient la pièce.
  • Traduction en anglais: The rays of light from the lamp illuminated the room.
  • Technique de traduction utilisée: Utilisation du mot « ray » en anglais.
  • Méthode de traduction: Le mot « lumière » en français a été traduit directement par « light » en anglais.

4. Cluster

  • Signification: A group of similar things or people positioned or occurring closely together.
  • Contexte d’utilisation:

    Data analysis, biology.
  • Domaines d’utilisation: Research, statistics.
  • Exemple de phrase en français: Le faisceau d’étoiles brillait dans le ciel nocturne.
  • Traduction en anglais: The cluster of stars shone in the night sky.
  • Technique de traduction utilisée: Utilisation du mot « cluster » en anglais.
  • Méthode de traduction: Le mot « étoiles » en français a été traduit directement par « stars » en anglais.