« faute de quoi » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Liste des mots traduits:
-
1. Lacking
Traduction /Signification:
En l’absence de quelque choseContexte d’utilisation:
Juridique, formel- Domaines d’utilisation: Droit, finance
Exemple de phrase en français:
Faute de quoi, nous serons contraints de prendre des mesures légales.Traduction en anglais:
Lacking, we will be forced to take legal action.Exemple de phrase en français:
J’ai choisi « lacking » car il reflète l’idée d’absence ou de manque.
-
2. In the absence of
Traduction /Signification:
En cas d’absence de quelque choseContexte d’utilisation:
Formel, professionnel- Domaines d’utilisation: Affaires, communication
Exemple de phrase en français:
Faute de quoi, nous ne pourrons pas garantir la livraison à temps.Traduction en anglais:
In the absence of which, we cannot guarantee timely delivery.Exemple de phrase en français:
J’ai utilisé « in the absence of » car il introduit une condition nécessaire pour garantir quelque chose.
-
3. Otherwise
Traduction /Signification:
Autrement, si ce n’est pas le casContexte d’utilisation:
Courant, professionnel- Domaines d’utilisation: Communication, management
Exemple de phrase en français:
Faute de quoi, veuillez nous contacter immédiatement.Traduction en anglais:
Otherwise, please contact us immediately.Exemple de phrase en français:
J’ai opté pour « otherwise » car il indique ce qui se passera si une condition n’est pas respectée.
-
4. Without which
Traduction /Signification:
Sans quoi, en l’absence de celaContexte d’utilisation:
Formel, académique- Domaines d’utilisation: Éducation, recherche
Exemple de phrase en français:
Faute de quoi, votre demande ne pourra être traitée.Traduction en anglais:
Without which, your request cannot be processed.Exemple de phrase en français:
J’ai choisi « without which » car il illustre clairement la dépendance d’une situation à une condition spécifique.
Découvrons ensemble quelques Expressions équivalentes pour traduire « faute de quoi » en anglais
1. Otherwise:
- Meaning in French: Autrement
- Context: Utilisé pour introduire une conséquence si les conditions nécessaires ne sont pas remplies.
- Domain: Utilisé dans des contextes formels et informels.
2. In the absence of:
- Meaning in French: En l’absence de
- Context: Utilisé lorsque quelque chose ne se produit pas en raison d’une absence de conditions requises.
- Domain: Utilisé dans des contextes plus formels.
3. Otherwise, the consequences are:
- Meaning in French: Sinon, les conséquences sont
- Context: Utilisé pour mettre en évidence les résultats négatifs si une certaine condition n’est pas remplie.
- Domain: Utilisé dans des contextes plus formels.
20. If not:
- Meaning in French: Si non
- Context: Utilisé pour exprimer une alternative si une certaine condition n’est pas remplie.
- Domain: Utilisé dans des contextes formels et informels.