« félicitations » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase:
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « félicitations »
1. Congratulations
Traduction /Signification
: Félicitations – Contexte d’utilisation : Pour célébrer un succès ou une réalisation. – Domaine d’utilisation : Personnel et professionnel – Exemple de phrase en français : « Félicitations pour ton diplôme! » – Traduction en anglais : « Congratulations on your degree! » – Explication de la traduction : « Congratulations » est l’équivalent le plus courant de « félicitations » en anglais.2. Kudos
Traduction /Signification
: Reconnaissance ou éloges – Contexte d’utilisation : Pour saluer une performance exceptionnelle – Domaine d’utilisation : Professionnel et informel – Exemple de phrase en français : « Tu mérites des kudos pour ton travail acharné. »– Traduction en anglais : « You deserve kudos for your hard work. »
– Explication de la traduction : « Kudos » est un terme informel mais apprécié pour exprimer des félicitations.
3. Bravo
Traduction /Signification
: Bien joué – Contexte d’utilisation : Après une performance remarquable – Domaine d’utilisation : Informel et artistique – Exemple de phrase en français : « Bravo pour ta belle performance! » – Traduction en anglais : « Bravo on your great performance! » – Explication de la traduction : « Bravo » est un terme largement utilisé dans les deux langues pour féliciter quelqu’un.4. Well done
Traduction /Signification
: Bien joué – Contexte d’utilisation : Pour reconnaître un succès – Domaine d’utilisation : Général et scolaire – Exemple de phrase en français : « Well done pour ta réussite! » – Traduction en anglais : « Well done on your achievement! » – Explication de la traduction : « Well done » est une manière formelle de transmettre des félicitations.5. Hats off
Traduction /Signification
: Chapeau bas – Contexte d’utilisation : Pour saluer quelqu’un pour son exploit – Domaine d’utilisation : Informel et admiratif – Exemple de phrase en français : « Hats off pour ta performance incroyable! » – Traduction en anglais : « Hats off for your incredible performance! » – Explication de la traduction : L’expression « hats off » est utilisée pour exprimer de l’admiration.6. Well played
Traduction /Signification
: Bien joué – Contexte d’utilisation : Après une compétition ou un jeu – Domaine d’utilisation : Sportif et informel – Exemple de phrase en français : « Well played lors du match d’hier! » – Traduction en anglais : « Well played in yesterday’s game! » – Explication de la traduction : « Well played » est une manière courante de féliciter pour une performance sportive.7. Way to go
Traduction /Signification
: Bonne continuation – Contexte d’utilisation : Pour encourager et féliciter en même temps – Domaine d’utilisation : Informel et motivant – Exemple de phrase en français : « Way to go pour tes progrès! » – Traduction en anglais : « Way to go on your progress! » – Explication de la traduction : « Way to go » est une expression encourageante qui peut inclure des félicitations.8. Great job
Traduction /Signification
: Excellent travail – Contexte d’utilisation : Pour reconnaître un travail bien fait – Domaine d’utilisation : Professionnel et scolaire – Exemple de phrase en français : « Great job pour ta présentation! » – Traduction en anglais : « Great job on your presentation! » – Explication de la traduction : « Great job » est une façon simple et efficace de féliciter quelqu’un pour son travail.9. Thumbs up
Traduction /Signification
: Pouce levé – Contexte d’utilisation : Pour exprimer une approbation ou des félicitations – Domaine d’utilisation : Informel et positif – Exemple de phrase en français : « Thumbs up pour ton initiative! » – Traduction en anglais : « Thumbs up for your initiative! » – Explication de la traduction : « Thumbs up » est une expression familière pour montrer son soutien ou sa reconnaissance.10. Good work
Traduction /Signification
: Bon travail – Contexte d’utilisation : Pour encourager et reconnaître un travail bien fait – Domaine d’utilisation : Professionnel et éducatif – Exemple de phrase en français : « Good work pour ta persévérance! » – Traduction en anglais : « Good work on your perseverance! » – Explication de la traduction : « Good work » est une manière courante de féliciter quelqu’un pour ses efforts.11. Stellar
Traduction /Signification
: Exceptionnel – Contexte d’utilisation : Pour qualifier quelque chose d’excellent – Domaine d’utilisation : Formel et professionnel – Exemple de phrase en français : « Ton rapport était vraiment stellar! » – Traduction en anglais : « Your report was truly stellar! » – Explication de la traduction : « Stellar » est un terme plus sophistiqué pour féliciter quelqu’un.12. Magnificent
Traduction /Signification
: Magnifique – Contexte d’utilisation : Pour admirer quelque chose de remarquable – Domaine d’utilisation : Littéraire et formel – Exemple de phrase en français : « Ta performance était vraiment magnifique! » – Traduction en anglais : « Your performance was truly magnificent! » – Explication de la traduction : « Magnificent » est un adjectif fort pour exprimer des félicitations.13. Outstanding
Traduction /Signification
: Exceptionnel – Contexte d’utilisation : Pour saluer une performance remarquable – Domaine d’utilisation : Académique et professionnel – Exemple de phrase en français : « Ton travail est vraiment outstanding! » – Traduction en anglais : « Your work is truly outstanding! » – Explication de la traduction : « Outstanding » est utilisé pour mettre en valeur un accomplissement exceptionnel.14. Superb
Traduction /Signification
: Superbe – Contexte d’utilisation : Pour qualifier quelque chose de grandiose – Domaine d’utilisation : Formel et artistique – Exemple de phrase en français : « Ton concert était vraiment superb! » – Traduction en anglais : « Your concert was truly superb! » – Explication de la traduction : « Superb » est un terme élégant pour exprimer des félicitations.15. Bravo
Traduction /Signification
: Bien joué – Contexte d’utilisation : Après une réalisation exceptionnelle – Domaine d’utilisation : Culturel et informel – Exemple de phrase en français : « Bravo pour ta nomination! » – Traduction en anglais : « Bravo on your nomination! » – Explication de la traduction : « Bravo » est un terme universel pour féliciter quelqu’un.16. Outstanding
Traduction /Signification
: Exceptionnel – Contexte d’utilisation : Pour reconnaître un travail remarquable – Domaine d’utilisation : Académique et professionnel – Exemple de phrase en français : « Ton engagement est truly outstanding! » – Traduction en anglais : « Your commitment is truly outstanding! » – Explication de la traduction : « Outstanding » est utilisé pour exprimer des félicitations pour une qualité exceptionnelle.17. Amazing
Traduction /Signification
: Incroyable – Contexte d’utilisation : Pour exprimer l’émerveillement et les félicitations – Domaine d’utilisation : Informel et positif – Exemple de phrase en français : « Ton interprétation était amazing! » – Traduction en anglais : « Your performance was amazing! » – Explication de la traduction : « Amazing » est un terme enthousiaste pour féliciter quelqu’un.18. Splendid
Traduction /Signification
: Splendide – Contexte d’utilisation : Pour qualifier quelque chose de remarquable – Domaine d’utilisation : Littéraire et formel – Exemple de phrase en français : « Ta créativité est vraiment splendid! » – Traduction en anglais : « Your creativity is truly splendid! » – Explication de la traduction : « Splendid » est utilisé pour féliciter avec élégance.19. Congrats
Traduction /Signification
: Félicitations (abrégé) – Contexte d’utilisation : Forme informelle de féliciter – Domaine d’utilisation : Courant et personnel – Exemple de phrase en français : « Congrats pour ta promotion! » – Traduction en anglais : « Congrats on your promotion! » – Explication de la traduction : « Congrats » est souvent utilisé dans un contexte informel pour féliciter rapidement.20. You rock
Traduction /Signification
: Tu déchires – Contexte d’utilisation : Pour exprimer une grande admiration et des félicitations – Domaine d’utilisation : Informel et élogieux – Exemple de phrase en français : « You rock pour ton talent! » – Traduction en anglais : « You rock for your talent! » – Explication de la traduction : « You rock » est une expression d’admiration et d’encouragement pour féliciter quelqu’unDécouvrons ensemble quelques Expressions équivalentes pour traduire « félicitations » en anglais
1. Well done
Well: bien
Done: fait
Contexte: Utilisé pour féliciter quelqu’un pour un succès ou une réalisation.
Domaine: Tous domaines
Exemple de phrase: « Félicitations pour avoir obtenu cette promotion! »
Translation: « Well done on getting that promotion! »
Explication: Nous avons utilisé la traduction littérale de chaque mot et ensuite j’ai reformé la phrase en anglais.
2. Bravo!
Bravo: félicitations
Contexte: Expression courante pour exprimer des félicitations.
Domaine: Tous domaines
Exemple de phrase: « Bravo pour ta réussite! »
Translation: « Congratulations on your success! »
Explication: Nous avons utilisé la traduction directe du mot « bravo » en anglais.
… Continuer avec les autres expressions