femme de ménage, Synonymes en anglais: maid

« femme de ménage » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « femme de ménage »

1. Housekeeper

  • Traduction /Signification:

    Femme de ménage
  • Contextes d’utilisation: Hôtels, maisons privées
  • Domaines d’utilisation: Hôtellerie, services domestiques
  • Exemple de phrase en français:

    La housekeeper nettoie les chambres tous les jours.
  • Traduction en anglais de cette phrase: The housekeeper cleans the rooms every day.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale du mot « femme de ménage ».

2. Maid

  • Traduction /Signification:

    Femme de chambre
  • Contextes d’utilisation: Hôtels, maisons privées
  • Domaines d’utilisation: Hôtellerie, services domestiques
  • Exemple de phrase en français:

    La maid fait le lit et change les draps.
  • Traduction en anglais de cette phrase: The maid makes the bed and changes the sheets.
  • Technique de traduction utilisée: Utilisation du terme spécifique « femme de chambre ».

3. Cleaning lady

  • Traduction /Signification:

    Femme de ménage
  • Contextes d’utilisation: Maisons privées, bureaux
  • Domaines d’utilisation: Services de nettoyage, ménage
  • Exemple de phrase en français:

    La cleaning lady passe l’aspirateur dans le salon.
  • Traduction en anglais de cette phrase: The cleaning lady vacuums the living room.
  • Technique de traduction utilisée: Utilisation du terme plus général « cleaning lady » pour traduire « femme de ménage ».

Quelques expressions équivalentes pour « femme de ménage » en anglais

1. Housekeeper

– Signification: Employé(e) chargé(e) de l’entretien d’une maison. – Contextes d’utilisation: Hôtellerie, services domestiques. – Domaines d’utilisation: Hôtellerie, services domestiques. – Exemple de phrase en français: La femme de ménage nettoie les chambres tous les jours. – Traduction en anglais: The housekeeper cleans the rooms every day. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.

2. Cleaner

– Signification: Personne chargée du nettoyage. – Contextes d’utilisation: Entreprises de nettoyage, ménage à domicile. – Domaines d’utilisation: Nettoyage, services domestiques. – Exemple de phrase en français: La cleaner passe tous les matins pour faire le ménage. – Traduction en anglais: The cleaner comes every morning to do the cleaning. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.

3. Maid

– Signification: Employé(e) de maison chargé(e) du ménage. – Contextes d’utilisation: Hôtellerie de luxe, services domestiques. – Domaines d’utilisation: Hôtellerie, services domestiques. – Exemple de phrase en français: La maid s’occupe de ranger et nettoyer la maison. – Traduction en anglais: The maid takes care of tidying up and cleaning the house. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.

4. Janitor

– Signification: Gardien(ne) d’immeuble chargé(e) de l’entretien. – Contextes d’utilisation: Copropriétés, entreprises. – Domaines d’utilisation: Entretien, services de propreté. – Exemple de phrase en français: Le janitor assure le nettoyage des parties communes. – Traduction en anglais: The janitor is responsible for cleaning the common areas. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.

5. Domestic worker

– Signification: Travailleur(se) domestique chargé(e) des tâches ménagères. – Contextes d’utilisation: Ménage à domicile, services d’aide. – Domaines d’utilisation: Aide à domicile, services domestiques. – Exemple de phrase en français: Le domestic worker fait le repassage et la lessive. – Traduction en anglais: The domestic worker does the ironing and laundry. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale