fermeture, Synonymes en anglais: Closure

Découvrez d’autres mots et expressions de: « fermeture » traduits du français vers l’anglais, adaptés à votre phrase. et observer comment les utiliser.

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « fermeture »:

  • Closure:

    Traduction /Signification:

    Fermeture. Contextes d’utilisation: Dans les affaires, la psychologie. Exemple de phrase en français: La fermeture du magasin a été annoncée. Traduction en anglais: The closure of the store was announced. Explication de la traduction: Mot traduit directement en anglais.
  • Shutdown:

    Traduction /Signification:

    Arrêt. Contextes d’utilisation: En technologie, industrie. Exemple de phrase en français: L’usine a subi un arrêt temporaire. Traduction en anglais: The factory underwent a temporary shutdown. Explication de la traduction: Mot traduit selon le contexte d’utilisation.
  • Lockout:

    Traduction /Signification:

    Exclusion. Contextes d’utilisation: Dans le sport, le travail. Exemple de phrase en français: Le lockout des joueurs a mené à l’annulation du match. Traduction en anglais: The players’ lockout led to the cancellation of the game. Explication de la traduction: Mot traduit selon le domaine d’utilisation.
  • Seal:

    Traduction /Signification:

    Sceau. Contextes d’utilisation: En sécurité, environnement. Exemple de phrase en français: Apposez un sceau sur la boîte avant la fermeture. Traduction en anglais: Apply a seal on the box before closure. Explication de la traduction: Mot traduit selon le sens de sceller ou clore.
  • Conclusion:

    Traduction /Signification:

    Conclusio. Contextes d’utilisation: Dans les discours, les écrits. Exemple de phrase en français: Sa conclusion a surpris tout le monde. Traduction en anglais: His conclusion surprised everyone. Explication de la traduction: Mot traduit directement en anglais.

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: fermeture

1. Shutdown

Traduction /Signification:

arrêt – Contextes d’utilisation: informatique, politique – Domaines d’utilisation: informatique, politique – Exemple de phrase en français: La fermeture des écoles a été décidée par le gouvernement. – Traduction en anglais de cette phrase: The shutdown of schools was decided by the government. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale du mot « fermeture » par « shutdown ».

2. Closure

Traduction /Signification:

fermeture – Contextes d’utilisation: entreprise, commerces – Domaines d’utilisation: entreprise, commerce – Exemple de phrase en français: La fermeture du magasin a été annoncée aux employés. – Traduction en anglais de cette phrase: The closure of the store was announced to the employees. – Explication de la technique de traduction: Utilisation du mot « closure » qui convient parfaitement à la signification de « fermeture ».

3. Lockout

Traduction /Signification:

exclus de – Contextes d’utilisation: travail, grève – Domaines d’utilisation: travail, syndical – Exemple de phrase en français: Les employés ont été lockoutés par leur employeur. – Traduction en anglais de cette phrase: The employees were locked out by their employer. – Explication de la technique de traduction: Utilisation du mot « lockout » qui exprime le sens d’être exclus.

4. Sealing

Traduction /Signification:

scellage – Contextes d’utilisation: construction, réparation – Domaines d’utilisation: bâtiment, travaux – Exemple de phrase en français: Le scellage du toit a été effectué par le couvreur. – Traduction en anglais de cette phrase: The sealing of the roof was done by the roofer. – Explication de la technique de traduction: Utilisation du mot « sealing » qui correspond au processus de scellage.

5. Conclusion

Traduction /Signification:

fin – Contextes d’utilisation: discours, rédaction – Domaines d’utilisation: littérature, oratoire – Exemple de phrase en français: La conclusion du roman a surpris les lecteurs. – Traduction en anglais de cette phrase: The conclusion of the novel surprised the readers. – Explication de la technique de traduction: Utilisation du mot « conclusion » qui exprime la fin d’un récit