« fêtes de fin d’année » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « fêtes de fin d’année »
1. Holiday season
Traduction /Signification:
Saison des fêtesSouvent utilisé: Utilisé pour décrire la période de Noël et du Nouvel An.
Domaine: Général
Exemple de phrase en français:
Les décorations de Noël annoncent l’arrivée de la saison des fêtes.Traduction en anglais: The Christmas decorations herald the holiday season.
Exemple de phrase en français:
J’ai utilisé une traduction directe en remplaçant « fêtes de fin d’année » par « holiday season ».2. End-of-year celebrations
Traduction /Signification:
Célébrations de fin d’annéeSouvent utilisé: Utilisé pour désigner les festivités qui ont lieu à la fin de l’année.
Domaine: Evénementiel
Exemple de phrase en français:
Les end-of-year celebrations sont l’occasion de se retrouver en famille.Traduction en anglais: The end-of-year celebrations are a time to come together as a family.
Exemple de phrase en français:
J’ai traduit littéralement l’expression « fêtes de fin d’année » par « end-of-year celebrations ».3. Festive season
Traduction /Signification:
Saison festiveSouvent utilisé: Utilisé pour évoquer une période de célébrations et de festivités.
Domaine: Marketing
Exemple de phrase en français:
La festive season est propice aux achats de cadeaux.Traduction en anglais: The festive season is conducive to gift shopping.
Exemple de phrase en français:
J’ai opté pour une traduction littérale en remplaçant « fêtes de fin d’année » par « festive season ».4. Year-end festivities
Traduction /Signification:
Festivités de fin d’annéeSouvent utilisé: Utilisé pour désigner les célébrations qui marquent la fin de l’année.
Domaine: Communication
Exemple de phrase en français:
Les year-end festivities sont l’occasion de célébrer les réussites de l’année écoulée.Traduction en anglais: The year-end festivities are an opportunity to celebrate the achievements of the past year.
Exemple de phrase en français:
J’ai traduit directement « fêtes de fin d’année » par « year-end festivities ».5. Christmas and New Year celebrations
Traduction /Signification:
Célébrations de Noël et du Nouvel AnSouvent utilisé: Utilisé pour regrouper les festivités de Noël et du Nouvel An.
Domaine: Tourisme
Exemple de phrase en français:
Les Christmas and New Year celebrations attirent de nombreux visiteurs chaque année.Traduction en anglais: The Christmas and New Year celebrations attract many visitors each year.
Exemple de phrase en français:
J’ai donné une traduction littérale en combinant les termes « Christmas » et « New Year » pour « Noël » et « Nouvel An ».Découvrons ensemble quelques Expressions équivalentes en anglais pour « fêtes de fin d’année »
1. Year-end celebrations
- Year-end: Fin d’année
Dans quels contextes il est le plus utilisé: Dans le domaine professionnel
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Affaires, entreprises
Exemple de phrase en français: Les festivités de fin d’année ont commencé au bureau.
Traduction en anglais de cette phrase: The year-end celebrations have started at the office.
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
Méthode de traduction: Traduction littérale
2. Holiday season
- Holiday: Jour férié
- Season: Saison
Dans quels contextes il est le plus utilisé: Général
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Divertissement, tourisme
Exemple de phrase en français: La holiday season est une période joyeuse pour tous.
Traduction en anglais de cette phrase: The holiday season is a joyful time for everyone.
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
Méthode de traduction: Traduction littérale
3. End-of-year festivities
- End-of-year: Fin d’année
- Festivities: Festivités
Dans quels contextes il est le plus utilisé: Général
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Culture, événementiel
Exemple de phrase en français: Les end-of-year festivities sont toujours pleines de surprises.
Traduction en anglais de cette phrase: The end-of-year festivities are always full of surprises.
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
Méthode de traduction: Traduction littérale
4. New year celebrations
- New year: Nouvel an
- Celebrations: Célébrations
Dans quels contextes il est le plus utilisé: Général
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Divertissement, culture
Exemple de phrase en français: Les new year celebrations sont toujours magiques.
Traduction en anglais de cette phrase: The New Year celebrations are always magical.
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
Méthode de traduction: Traduction littérale