fiabilité, Synonymes en anglais: reliability

« fiabilité » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « fiabilité »

1. Reliability

Traduction /Signification:

Fiabilité

Contextes: Technologie, services, machines

Domaines: Informatique, industrie, transport

Exemple de phrase en français:

La fiabilité de ce service est primordiale pour nos clients.

Traduction en anglais: The reliability of this service is crucial for our customers.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe basée sur le sens du mot.

2. Dependability

Traduction /Signification:

Fiabilité, sûreté

Contextes: Relations, engagements, obligations

Domaines: Affaires, commerce, relations humaines

Exemple de phrase en français:

Il a prouvé sa dependability lors de notre dernière collaboration.

Traduction en anglais: He demonstrated his dependability during our last collaboration.

Technique de traduction utilisée: Traduction basée sur le contexte et le sens du mot.

3. Trustworthiness

Traduction /Signification:

Fiabilité, dignité

Contextes: Confiance, réputation, intégrité

Domaines: Finance, services, relations professionnelles

Exemple de phrase en français:

Sa trustworthiness en tant que partenaire commercial est indéniable.

Traduction en anglais: His trustworthiness as a business partner is undeniable.

Technique de traduction utilisée: Traduction basée sur le sens du mot et sa connotation.

4. Credibility

Traduction /Signification:

Crédibilité, fiabilité

Contextes: Information, sources, déclarations

Domaines: Médias, journalisme, politique

Exemple de phrase en français:

Sa crédibilité en tant que témoin est remise en question.

Traduction en anglais: His credibility as a witness is being questioned.

Technique de traduction utilisée: Traduction basée sur le contexte et le sens du mot.

5. Accuracy

Traduction /Signification:

Exactitude, justesse

Contextes: Mesure, information, calcul

Domaines: Science, recherche, statistiques

Exemple de phrase en français:

L’accuracy de ces données est essentielle pour notre étude.

Traduction en anglais: The accuracy of this data is crucial for our study.

Technique de traduction utilisée: Traduction basée sur le sens du mot et son utilisation.

6. Solidity

Traduction /Signification:

Solidité, fiabilité

Contextes: Constrution, structure, matériaux

Domaines: Bâtiment, génie civil, architecture

Exemple de phrase en français:

La solidity de cette fondation est indispensable pour la stabilité de l’édifice.

Traduction en anglais: The solidity of this foundation is essential for the stability of the building.

Technique de traduction utilisée: Traduction basée sur le contexte et le sens du mot.

7. Veracity

Traduction /Signification:

Véridicité, sincérité

Contextes: Déclarations, témoignages, discours

Domaines: Justice, journalisme, communication

Exemple de phrase en français:

Sa veracity en tant que témoin est mise en doute.

Traduction en anglais: His veracity as a witness is being questioned.

Technique de traduction utilisée: Traduction basée sur le contexte et le sens du mot.

8. Soundness

Traduction /Signification:

Solidité, fiabilité

Contextes: Arguments, raisonnement, conseils

Domaines: Philosophie, finance, santé

Exemple de phrase en français:

La soundness de son raisonnement est indéniable.

Traduction en anglais: The soundness of his reasoning is undeniable.

Technique de traduction utilisée: Traduction basée sur le sens du mot et son application.

9. Trustiness

Traduction /Signification:

Confiance, fiabilité

Contextes: Relations, engagements, promesses

Domaines: Amitié, amour, confiance

Exemple de phrase en français:

Sa trustiness en tant qu’ami est inestimable.

Traduction en anglais: His trustiness as a friend is invaluable.

Technique de traduction utilisée: Création d’un néologisme basé sur le mot français.

10. Reliableness

Traduction /Signification:

Fiabilité, confiance

Contextes: Collaborations, partenariats, relations professionnelles

Domaines: Affaires, commerce, communication

Exemple de phrase en français:

La reliableness de cette entreprise est reconnue dans le secteur.

Traduction en anglais: The reliableness of this company is recognized in the sector.

Technique de traduction utilisée: Utilisation du suffixe « -ness » pour former un nom à partir de l’adjectif.

Expressions équivalentes pour « fiabilité » en anglais

1. Dependability

Traduction /Signification:

Fiabilité – Contexte d’utilisation: Dans le domaine de la technologie. – Exemple de phrase en français: La dépendabilité de ce logiciel est essentielle pour notre entreprise. – Traduction en anglais: The dependability of this software is crucial for our company. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

2. Reliability

Traduction /Signification:

Fiabilité – Contexte d’utilisation: Utilisé dans divers domaines tels que l’ingénierie, l’automobile et la recherche. – Exemple de phrase en français: La fiabilité de cette voiture est impressionnante. – Traduction en anglais: The reliability of this car is impressive. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

3. Trustworthiness

Traduction /Signification:

Fiabilité – Contexte d’utilisation: Surtout utilisé pour décrire la crédibilité d’une personne ou d’une source d’information. – Exemple de phrase en français: Je fais confiance à sa parole en raison de sa grande fiabilité. – Traduction en anglais: I trust his word because of his trustworthiness. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

4. Consistency

Traduction /Signification:

Fiabilité – Contexte d’utilisation: Souvent utilisé pour décrire la régularité dans les performances ou les résultats. – Exemple de phrase en français: La consistance de cette équipe est remarquable. – Traduction en anglais: The consistency of this team is remarkable. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

5. Credibility

Traduction /Signification:

Fiabilité – Contexte d’utilisation: Utilisé pour décrire la confiance que l’on peut accorder à quelque chose ou quelqu’un. – Exemple de phrase en français: Sa crédibilité en tant qu’expert est indiscutable. – Traduction en anglais: His credibility as an expert is unquestionable. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe