filetage, Synonymes en anglais: threading

« filetage » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Translation of the word « filetage » in English

  • Thread: Filament enroulé à la surface d’une pièce métallique pour permettre l’assemblage. Utilisé dans le domaine de la mécanique. Exemple: « La vis nécessite un filetage précis pour fonctionner correctement. »
    (The screw requires precise threading to function properly.) Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Screw thread: Structure hélicoïdale sur une pièce métallique. Utilisé dans l’industrie et la construction. Exemple: « Le taraudage du matériau nécessite une attention particulière. »
    (The threading of the material requires special attention.) Technique de traduction utilisée: traduction littérale.
  • Threading: Action de mettre en place des filets sur une pièce. Utilisé en ingénierie et en mécanique. Exemple: « Le filetage de précision est essentiel dans la fabrication de pièces complexes. »
    (Precision threading is essential in the manufacturing of complex parts.) Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Threaded: Se dit d’une pièce munie de filets pour la fixation. Utilisé dans l’industrie manufacturière. Exemple: « La tige est entièrement filetée pour une meilleure adhérence. »
    (The rod is fully threaded for better grip.) Technique de traduction utilisée: traduction littérale.
  • Threading process: Processus de création de filets sur une pièce. Utilisé en mécanique et en construction. Exemple: « Le filetage de la vis est réalisé par un procédé spécifique. »
    (The screw threading is done through a specific process.) Technique de traduction utilisée: traduction du mot par mot.
  • Female thread: Filetage interne pour accueillir une vis. Utilisé en bricolage et en menuiserie. Exemple: « Il faut vérifier le pas du filetage femelle avant de choisir la vis adaptée. »
    (The pitch of the female thread must be checked before choosing the suitable screw.) Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Male thread: Filetage externe pour se fixer dans un trou fileté. Utilisé en génie mécanique et en construction. Exemple: « Le boulon doit correspondre parfaitement au filetage mâle prévu. »
    (The bolt must fit perfectly into the intended male thread.) Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Screw cutting: Procédé de fabrication de filets sur une pièce métallique. Utilisé en industrie métallurgique. Exemple: « La machine spécialisée permet de réaliser des filets de différentes tailles. »
    (The specialized machine can create threads of various sizes.) Technique de traduction utilisée: traduction du mot par mot.
  • Thread pitch: Distance entre deux crêtes de filets voisins. Utilisé en mécanique de précision. Exemple: « Le pas du filetage détermine la compatibilité des composants. »
    (The thread pitch determines the compatibility of components.) Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Tap and die: Outils pour créer des filets internes et externes. Utilisés en mécanique et en plomberie. Exemple: « Il faut utiliser le bon taraud et le bon filière pour un filetage parfait. »
    (The correct tap and die must be used for a perfect threading.) Technique de traduction utilisée: traduction littérale.

Expressions équivalents pour traduire en anglais: filetage

1. Threaded rod

Traduction /Signification:

tige filetée – Contexte d’utilisation: construction, bricolage – Domaines d’utilisation: construction, bricolage – Exemple de phrase en français: « J’ai besoin d’une tige filetée pour fixer les étagères. »
– Traduction en anglais: « I need a threaded rod to secure the shelves. »
– Explication de la technique de traduction: « Threaded » est l’adjectif qui décrit la tige, et « rod » est un synonyme de « tige ». – Méthode de traduction: traduction littérale

2. Screw thread

Traduction /Signification:

filet de vis – Contexte d’utilisation: mécanique, construction – Domaines d’utilisation: mécanique, construction – Exemple de phrase en français: « Le filet de vis est endommagé, il faut le remplacer. »
– Traduction en anglais: « The screw thread is damaged, it needs to be replaced. »
– Explication de la technique de traduction: « Screw » est le terme anglais pour « vis », et « thread » est le terme anglais pour « filet ». – Méthode de traduction: traduction littérale

3. Thread pitch

Traduction /Signification:

pas de filetage – Contexte d’utilisation: industrielle, mécanique – Domaines d’utilisation: industrie, mécanique – Exemple de phrase en français: « Le pas de filetage doit être vérifié pour assurer un assemblage correct. »
– Traduction en anglais: « The thread pitch needs to be checked to ensure proper assembly. »
– Explication de la technique de traduction: « Thread » est le terme anglais pour « filetage », et « pitch » est le terme anglais pour « pas ». – Méthode de traduction: traduction littérale

4. Thread size

Traduction /Signification:

taille du filetage – Contexte d’utilisation: fabrication, industrie – Domaines d’utilisation: fabrication, industrie – Exemple de phrase en français: « La taille du filetage doit être précise pour un fonctionnement optimal. »
– Traduction en anglais: « The thread size needs to be precise for optimal performance. »
– Explication de la technique de traduction: « Thread » est le terme anglais pour « filetage », et « size » est le terme anglais pour « taille ». – Méthode de traduction: traduction littérale

5. Threaded fastener

Traduction /Signification:

élément de fixation filetée – Contexte d’utilisation: construction, fabrication – Domaines d’utilisation: construction, fabrication – Exemple de phrase en français: « Les éléments de fixation filetés sont utilisés pour assembler les pièces. »
– Traduction en anglais: « Threaded fasteners are used to assemble the parts. »
– Explication de la technique de traduction: « Threaded » est l’adjectif qui décrit l’élément de fixation, et « fastener » est le terme anglais pour « élément de fixation ». – Méthode de traduction: traduction littérale

6. Threaded joint

Traduction /Signification:

joint fileté – Contexte d’utilisation: plomberie, construction – Domaines d’utilisation: plomberie, construction – Exemple de phrase en français: « Le joint fileté doit être bien serré pour éviter les fuites. »
– Traduction en anglais: « The threaded joint needs to be tightened to prevent leaks. »
– Explication de la technique de traduction: « Threaded » est l’adjectif qui décrit le joint, et « joint » est le terme anglais pour « joint ». – Méthode de traduction: traduction littérale

7. Threaded screw

Traduction /Signification:

vis filetée – Contexte d’utilisation: construction, bricolage – Domaines d’utilisation: construction, bricolage – Exemple de phrase en français: « Utilisez une vis filetée pour fixer le support mural. »
– Traduction en anglais: « Use a threaded screw to attach the wall bracket. »
– Explication de la technique de traduction: « Threaded » est l’adjectif qui décrit la vis, et « screw » est le terme anglais pour « vis ». – Méthode de traduction: traduction littérale

8. Threaded pipe

Traduction /Signification:

tuyau fileté – Contexte d’utilisation: plomberie, construction – Domaines d’utilisation: plomberie, construction – Exemple de phrase en français: « Les tuyaux filetés sont utilisés pour l’installation des systèmes de plomberie. »
– Traduction en anglais: « Threaded pipes are used for plumbing system installation. »
– Explication de la technique de traduction: « Threaded » est l’adjectif qui décrit le tuyau, et « pipe » est le terme anglais pour « tuyau ». – Méthode de traduction: traduction littérale

9. Threaded fitting

Traduction /Signification:

raccord fileté – Contexte d’utilisation: plomberie, construction – Domaines d’utilisation: plomberie, construction – Exemple de phrase en français: « Les raccords filetés facilitent l’assemblage des conduites d’eau. »
– Traduction en anglais: « Threaded fittings make it easier to assemble water pipes. »
– Explication de la technique de traduction: « Threaded » est l’adjectif qui décrit le raccord, et « fitting » est le terme anglais pour « raccord ». – Méthode de traduction: traduction littérale

10. Threaded insert

Traduction /Signification:

insert fileté – Contexte d’utilisation: fabrication, mécanique – Domaines d’utilisation: fabrication, mécanique – Exemple de phrase en français: « Les inserts filetés sont utilisés pour renforcer les fixations. »
– Traduction en anglais: « Threaded inserts are used to reinforce fastenings. »
– Explication de la technique de traduction: « Threaded » est l’adjectif qui décrit l’insert, et « insert » est le terme anglais pour « insert ». – Méthode de traduction: traduction littérale

11. Threaded coupling

Traduction /Signification:

accouplement fileté – Contexte d’utilisation: mécanique, construction – Domaines d’utilisation: mécanique, construction – Exemple de phrase en français: « L’accouplement fileté permet de relier deux éléments de manière sécurisée. »
– Traduction en anglais: « The threaded coupling allows two elements to be securely connected. »
– Explication de la technique de traduction: « Threaded » est l’adjectif qui décrit l’accouplement, et « coupling » est le terme anglais pour « accouplement ». – Méthode de traduction: traduction littérale

12. Threaded connector

Traduction /Signification:

connecteur fileté – Contexte d’utilisation: électronique, construction – Domaines d’utilisation: électronique, construction – Exemple de phrase en français: « Les connecteurs filetés assurent une connexion stable. »
– Traduction en anglais: « Threaded connectors ensure a stable connection. »
– Explication de la technique de traduction: « Threaded » est l’adjectif qui décrit le connecteur, et « connector » est le terme anglais pour « connecteur ». – Méthode de traduction: traduction littérale

13. Threaded adapter

Traduction /Signification:

adaptateur fileté – Contexte d’utilisation: mécanique, électricité – Domaines d’utilisation: mécanique, électricité – Exemple de phrase en français: « Utilisez un adaptateur fileté pour connecter les différents composants. »
– Traduction en anglais: « Use a threaded adapter to connect the different components. »
– Explication de la technique de traduction: « Threaded » est l’adjectif qui décrit l’adaptateur, et « adapter » est le terme anglais pour « adaptateur ». – Méthode de traduction: traduction littérale

14. Threaded valve

Traduction /Signification:

vanne filetée – Contexte d’utilisation: plomberie, industrie – Domaines d’utilisation: plomberie, industrie – Exemple de phrase en français: « La vanne filetée permet de contrôler le débit de fluide. »
– Traduction en anglais: « The threaded valve controls the flow rate of fluid. »
– Explication de la technique de traduction: « Threaded » est l’adjectif qui décrit la vanne, et « valve » est le terme anglais pour « vanne ». – Méthode de traduction: traduction littérale

15. Threaded stud

Traduction /Signification:

goujon fileté – Contexte d’utilisation: construction, mécanique – Domaines d’utilisation: construction, mécanique – Exemple de phrase en français: « Les goujons filetés sont utilisés pour fixer les structures métalliques. »
– Traduction en anglais: « Threaded studs are used to secure metal structures. »
– Explication de la technique de traduction: « Threaded » est l’adjectif qui décrit le goujon, et « stud » est le terme anglais pour « goujon ». – Méthode de traduction: traduction littérale

16. Threaded nut

Traduction /Signification:

écrou fileté – Contexte d’utilisation: mécanique, construction – Domaines d’utilisation: mécanique, construction – Exemple de phrase en français: « Serrez l’écrou fileté pour fixer la pièce en place. »
– Traduction en anglais: « Tighten the threaded nut to secure the piece in place. »
– Explication de la technique de traduction: « Threaded » est l’adjectif qui décrit l’écrou, et « nut » est le terme anglais pour « écrou ». – Méthode de traduction: traduction littérale

17. Threaded washer

Traduction /Signification:

rondelle filetée – Contexte d’utilisation: construction, mécanique – Domaines d’utilisation: construction, mécanique – Exemple de phrase en français: « Placez une rondelle filetée avant de visser l’écrou. »
– Traduction en anglais: « Place a threaded washer before screwing on the nut. »
– Explication de la technique de traduction: « Threaded » est l’adjectif qui décrit la rondelle, et « washer » est le terme anglais pour « rondelle ». – Méthode de traduction: traduction littérale

18. Threaded tap

Traduction /Signification:

taraud fileté – Contexte d’utilisation: machinerie, fabrication – Domaines d’utilisation: machinerie, fabrication – Exemple de phrase en français: « Le taraud fileté est utilisé pour créer des filets dans les pièces métalliques. »
– Traduction en anglais: « The threaded tap is used to create threads in metal parts. »
– Explication de la technique de traduction: « Threaded » est l’adjectif qui décrit le taraud, et « tap » est le terme anglais pour « taraud ». – Méthode de traduction: traduction littérale

19. Threaded bolt

Traduction /Signification:

boulon fileté – Contexte d’utilisation: construction, bricolage – Domaines d’utilisation: construction, bricolage – Exemple de phrase en français: « Utilisez un boulon fileté pour fixer les éléments ensemble. »
– Traduction en anglais: « Use a threaded bolt to secure the elements together. »
– Explication de la technique de traduction: « Threaded » is l’adjectif qui décrit le boulon, et « bolt » est le terme anglais pour « boulon ». – Méthode de traduction: traduction littérale

20. Threaded rod coupling

Traduction /Signification:

accouplement de tige filetée – Contexte d’utilisation: construction, mécanique – Domaines d’utilisation: construction, mécanique – Exemple de phrase en français: « L’accouplement de tige filetée permet de rallonger la tige existante. »
– Traduction en anglais: « The threaded rod coupling allows for extending the existing rod. »
– Explication de la technique de traduction: « Threaded » est l’adjectif qui décrit l’accouplement, « rod » est le terme anglais pour « tige », et « coupling » est le terme anglais pour « accouplement ». – Méthode de traduction: traduction littérale